올해 러시아 연방에서 두 번째로 큰 도시인 상트페테르부르크가 유럽의 주요 장소에서 세계 베트남 국경일을 기념하는 영광을 안았습니다.
이 엄숙한 의식은 상트페테르부르크의 베트남 공동체 의전 위원회에 의해 거행되었습니다. (사진: 탐항/VNA)
4월 13일, 러시아 상트페테르부르크의 베트남 공동체는 세계 베트남 국경일(음력 3월 10일)의 틀 안에서 훙 왕의 후손을 기리는 의식을 거행했습니다. 러시아의 VNA 특파원에 따르면, 올해 러시아 연방에서 두 번째로 큰 도시인 상트페테르부르크가 유럽의 주요 장소에서 세계 베트남 국경일을 기념하는 영광을 안았습니다. 상트페테르부르크 국립대학교 홀에서 열린 엄숙한 훙왕 기념식에는 시내 학교의 학생과 연수생, 그리고 베트남 사회 대표를 포함한 200명 이상의 베트남 사람이 참석했습니다. 특히, 상트페테르부르크 국립대학교 호치민 연구소 소장인 블라디미르 콜로토프가 베트남의 사위이자, 4,000년 역사를 통해 전해져 내려오는 락과 홍의 후손들의 전통과 베트남 문화에 대한 깊은 이해를 가진 전문가의 자격으로 참석하여 연설했습니다. 국가 조상의 날(음력 3월 10일)에 맞춰 홍왕조의 기일을 기념하고 홍왕조의 후손을 기리는 행사가 상트페테르부르크 국립대학교 홀에서 열렸습니다. (사진: 탐항/VNA) 4차례의 정리를 통해 베트남의 명절이 상트페테르부르크에 광범위한 영향을 미쳤다는 것을 알 수 있다. 올해의 행사에는 많은 젊은이들이 참석했는데, 러시아에서 공부하는 베트남 학생들 외에도 상트페테르부르크에 있는 학교에서 공부하는 학생들과 상트페테르부르크에서 태어나고 자란 지역 사회의 어린이 세대, 그리고 러시아 친구들이 참석했습니다. 베트남의 전통에 따르면, 이 의식에는 의식과 축제가 모두 포함됩니다. 상트페테르부르크의 글로벌 베트남 국가 조상의 날 프로젝트 책임자인 다오 다이 하이 씨는 글로벌 베트남 국가 조상의 날을 조직하는 프로젝트의 기원을 회상했습니다. 그는 '동포'라는 두 단어의 신성함과 해외 베트남인과 국내 및 해외 동포를 연결하는 축제의 중요성을 강조했습니다. 블라디미르 콜로토프 교수는 호 삼촌의 말을 인용했습니다. "헝가리 왕조가 나라를 건설했으니, 우리는 그것을 보호하기 위해 함께 노력해야 합니다." 그에 따르면, 이 말은 위대한 국가적 단결의 원천이며, 베트남이 독립을 쟁취하고, 국가를 건설하고, 국제 사회에 통합하고, 세계 사회에 책임감 있게 기여하도록 돕는 강력한 내부적 힘이 됩니다. 행사에서 러시아 연방 베트남인 협회 부회장인 쩐 푸 투안(Tran Phu Thuan)은 글로벌 베트남 국경일 프로젝트가 국가를 통합하고 베트남의 가치를 전 세계적으로 확립하며 국제적인 친구들과 함께 인류의 대표적인 무형문화적 가치를 보존하는 사명을 지닌, 참으로 위대한 인도적 가치를 지닌 프로젝트라고 강조했습니다. 많은 러시아 친구들이 헝 왕 기념식에 참석하여, 주최국에서 베트남 문화가 퍼져나갔음을 보여주었습니다. (사진: 탐항/VNA) Tran Phu Thuan 씨는 일반 대중을 향해, 유럽 전체와 특히 러시아 연방에서 베트남 공동체의 인도적 전통을 널리 퍼뜨리고, 훙 왕의 해외 베트남 후손들 간의 연대를 강화할 것을 촉구했습니다. 행사에서 주최측은 또한 긍정적인 기여를 한 지역 사회 구성원을 글로벌 조상의 날 프로젝트 위원회로부터 표창했다고 발표했습니다. 러시아 연방에 거주하는 해외 베트남인들 사이에서 베트남 국경일을 세계적으로 확산시키는 방법에는 여러 가지가 있는데, 그 중 하나는 지역 사회에서 연례 기념 행사를 조직하는 것입니다. 2세대, 3세대의 가족 전통에 따르면, 베트남어로 부모님의 이야기를 듣는 것이 아이들이 조상의 문화에 접근하는 가장 실용적인 방법입니다. 19세의 다오 반 안은 그녀의 아버지인 다오 다이 하이로부터 훙 왕의 전설에 대해 들었습니다. 그녀는 베트남에서 살아본 적은 없지만 오늘날 훙 왕 기념일의 의미를 진정으로 느끼고 있으며, 자신을 거의 1억에 달하는 베트남 국민의 대가족의 일원으로 여깁니다. 상트페테르부르크는 러시아 연방의 문화 수도로 알려져 있으며, 오랜 역사를 가진 최고의 대학들이 자리 잡고 있으며, 베트남의 지식인과 지도자를 여러 세대에 걸쳐 배출해 왔습니다. 여기에서 공부하는 베트남 학생 수는 항상 매우 많으며 매년 보충됩니다. 학생들의 학업 기간은 다르지만, 그들은 상트페테르부르크의 베트남 커뮤니티의 일원으로 자신을 규정하고 있으며, 학생회와 청년 연합을 통해 지역 활동에 적극적으로 기여하고 있습니다. 상트페테르부르크의 청년 연합 비서인 두 더 만은 도시 청년 연합이 2024년 조상 추모식 조직을 지원하여 학생들이 참여하여 "물을 마실 때 물의 근원을 기억하는" 정신을 더 강력하고 널리 퍼뜨릴 수 있도록 연결했다고 말했습니다. 국내외를 막론하고, 어떤 가치와 아름다운 문화적 전통은 젊은 세대에 의해 수용되고 적극적으로 전파되지 않으면 지속될 수 없습니다. 그리고 그러한 격려적인 신호는 2024년 상트페테르부르크에서 열리는 조상의 날에 참석한 젊은이들에게서 확인할 수 있습니다. 러시아에 반년째 머물고 있는 Ghersen National Pedagogical University의 예비 학생인 Tran To Nga는 베트남에 있을 때 부모님이 Hung Kings 기념일에 분향을 피우는 것만 기억했다고 말했습니다. 그녀 자신은 Hung Kings Temple에 가본 적이 없었지만, 지역 사회 활동에 참여하면서 이 문화적 아름다움의 의미를 이해하게 되었습니다. 베트남 사진 전시회 조직 위원회는 러시아 친구들에게 베트남과 베트남 사람들의 아름다운 이미지를 소개하는 것을 목표로 합니다. (사진: 탐항/VNA) 해군사관학교 1학년 학생인 피에 민 투는 러시아 연방 VNA 기자와의 인터뷰에서 "젊은이들은 전통을 소중히 여기고 이를 보존하고 전파하는 데 참여할 뿐만 아니라, 락 홍의 합당한 후손이 되기 위해 노력하는 과제와 목표를 스스로 정한다"고 말했다. 해외의 어려운 여건에도 불구하고, 국가적 정체성을 이해하고 존중하는 조직자들은 여전히 명절의 주요 특징을 재현하기 위해 노력합니다. 국조를 모시는 제단에는 찹쌀떡과 각찹쌀이 담긴 쟁반이 엄숙하게 세워졌습니다. 전통 의상을 입은 주례 위원회는 희생 의식을 엄숙하게 거행하며 하늘과 땅에 국가의 평화, 통일, 통합을 기원했습니다./.
댓글 (0)