음악가 팜 투옌의 가족은 곧 모든 사실을 밝히기를 바라고 있습니다.
음악가 Pham Tuyen의 딸이자 저널리스트인 Pham Hong Tuyen은 Dan Viet 와의 인터뷰에서, 그녀의 가족은 아버지의 노래가 원래 노래의 의미를 잃어버리고 다른 스타일로 변형되는 것을 지켜보면서 매우 불편함을 느꼈다고 말했습니다.
음악가 팜 투옌(Pham Tuyen)과 그의 딸 팜 홍 투옌(Pham Hong Tuyen). 사진: FBNV
현재 베트남의 음악 저작권 침해는 점점 더 정교해지고 있습니다. 과거에는 저작권 침해가 주로 작사자의 허가 없이 가사, 멜로디 또는 음원을 사용하는 행위였습니다. 하지만 이제 많은 프로그램과 젊은 가수들이 원곡의 의미를 훼손하고 다른 스타일로 곡을 변형하는 경우가 늘고 있습니다.
대표적인 예로는 저의 아버지이자 음악가인 팜 투옌이 부른 "반돈의 아기 코끼리"라는 노래가 있는데, 이 노래는 작곡가의 승인 없이 장조에서 단조로 변경되었습니다. 각 음악 작품은 작가의 '창작물'입니다. 모두가 젊은이들이 자유롭게 작품을 창작하고 갱신하여 노래가 더 널리 퍼지기를 바랍니다. 그러나 그러한 갱신에는 여전히 허가가 필요하며 저자의 동의가 있어야만 변형(파생이라고도 함)을 플랫폼에 출시할 수 있습니다."라고 Pham Hong Tuyen 여사는 공유했습니다.
팜 홍 투옌 여사는 음악가 팜 투옌은 까다로운 사람은 아니지만, 그를 위대한 음악가, 작품의 "아버지"로 존경해야 한다고 덧붙였다.
아직도 기억나는 게 있습니다. 2009년 말, 타오 콴(Tao Quan)이라는 프로그램에서 원곡 "From a crossroads"를 바탕으로 "Flood from the crossroads"를 만들어 프로그램을 위해 제공했는데, 제작진이 아버지께 허락을 구하러 오셨고 아버지는 흔쾌히 허락해 주셨습니다. 음악가 팜 투옌(Pham Tuyen)은 그의 창작 활동에 큰 지지를 보내주셨지만, 그렇다고 해서 저작권자의 허락 없이 임의로 곡을 사용하거나 수정해도 된다는 뜻은 아닙니다.
요즘 친구들이 이런 파생곡 링크를 보내주는 메시지를 자주 받습니다. 이 리믹스된 노래의 "작가"가 누구인지는 불분명합니다. 아마도, 창의적인 열정을 가진 젊은이 또는 학생 그룹이 기타 반주에 맞춰 노래를 다른 조성으로 바꾸었을 겁니다. 그리고 원곡의 인기 덕분에 이 노래도 빠르게 소셜 미디어 플랫폼으로 퍼졌습니다.
나중에 저의 아버지와 가족 모두 이 변형(파생)곡을 발표하기 위해 저자에게 허락을 구한 사람이 아무도 없어서 불편함을 느꼈습니다. 그리고 이 노래를 부를 때에도 많은 사람들은 여전히 음악가 Pham Tuyen이 부른 것이라고 생각하고, 심지어 전문 가수들에게 "Ban Don의 작은 코끼리"라는 노래를 불러달라고 요청하면 당연히 파생 버전을 부릅니다. 이 노래는 임의로 변형되었으며 심각한 저작권 침해입니다. "반돈의 아기 코끼리"라는 파생 작품의 진짜 저자가 가족에게 곧 연락해 모든 것이 밝혀지기를 바랍니다."라고 Pham Hong Tuyen 씨가 말했습니다.
파생 작품 역시 "아버지" 작가를 존중해야 합니다.
댄 비엣 과의 인터뷰에서 음악 연구가 응우옌 꽝 롱은 음악 산업(전 세계와 베트남 모두)에서 오리지널 노래를 파생 작품으로 바꾸는 일은 새로운 일이 아니며 수 세기 동안 있어 온 일이라고 말했습니다. 클래식 음악에서는 기존 작품의 주제를 바탕으로 새로운 작품을 만드는 작곡 방식이 있는데, 이를 변주곡 또는 다른 이름으로 부릅니다.
그러나 이러한 변형이 어떤 주제와 어떤 작가의 어떤 작품을 기반으로 한 것인지 명확하게 명시함으로써 저작권을 존중한다는 것을 보여줄 수 있습니다. 원작의 저자인 작곡가가 있더라도, 파생 작품을 만들고 싶어하는 음악가들은 여전히 이를 하기 전에 직접 만나서 의견을 묻거나 토론하곤 합니다. 그리고 클래식 음악계에서는 변주곡을 음악 장르로 여긴다.
"반돈의 아기 코끼리"라는 노래는 학교에서 가르쳐진다. 사진: TL
베트남에서는 음악가 Trong Bang이 음악가 Hoang Viet의 원작 "Tinh ca"에서 영감을 받아 "Vang mai ban tinh ca"(사랑 노래)의 변형곡을 작곡했는데, 이는 불후의 명작을 쓴 작가를 기리기 위한 목적이었습니다. 일부 교향곡과 실내악 작품은 친숙한 노래의 주제를 바탕으로 작곡되기도 하는데, 예를 들어 음악가 반차오의 노래 "호 주석 찬양"의 주제를 이용하여 교향악단을 위한 기악곡을 작곡하기도 했습니다.
다만, 이와 같이 원작을 바탕으로 각색하거나 개발하는 경우에는 원작자의 동의를 명확히 밝히거나 동의를 받습니다. 오늘날 대중음악에서 익숙한 작품을 원곡과 완전히 다르게 사용하는 현상은 이미 존재합니다. 많은 음악가와 음악 전문가들은 저작자의 허락을 구하지 않거나 플랫폼에 작품을 배포할 때 이익을 교환하지 않고 음악 작품을 각색하는 것은 매우 용납하기 어렵다고 생각합니다. 왜냐하면 음악가가 심혈을 기울여 창작한 원곡에 변화를 주고 개인적인 용도로 사용했기 때문입니다.
음악 2차 창작물도 젊은이들의 예술 창작 방식으로 볼 수 있다고 생각하지만, 이러한 저작물은 이익 공유라는 측면에서 신중하게 고려되고 존중받아야 합니다. 새로운 작품이 청중의 마음속에 깊이 새겨진 가사가 있는 음표, 악절, 또는 음악 문장을 저작자(원작자)나 저작권자의 동의 없이 다른 작품에 차용하는 것은 필수적인 존중이 결여된 것입니다."라고 음악 연구가 응우옌 꽝 롱은 강조했습니다.
NPLaw Law Firm에 따르면, 지식재산권법 제11/VBHN-VPQH 통합문서 제4조 8항에서는 파생저작물이란 한 언어에서 다른 언어로의 번역, 각색, 편집, 주석, 선곡, 편곡, 음악적 개작 및 기타 개작을 통해 하나 이상의 기존 작품을 기반으로 생성된 작품이라고 명확히 규정하고 있습니다.
파생 작품이란 하나 이상의 기존 작품을 기반으로 만들어진 작품을 말합니다. 따라서 해당 작품을 사용할 때는 여전히 원작자의 개인적 권리를 존중해야 합니다.
파생 작품은 창의적이어야 하며 원본 작품을 복사해서는 안 됩니다. 여기서 창의성이란 원래 작품의 내용 일부를 바꾸거나 표현 형식에 차이를 두는 것을 뜻합니다.
파생 저작물에는 원작의 표시가 있어야 하므로, 대중이 파생 저작물을 인식할 때, 작품에 내재된 내용을 통해 원작과 연관시킬 수 있어야 합니다.
[광고_2]
출처: https://danviet.vn/gia-dinh-nhac-si-pham-tuyen-buc-xuc-vi-bai-hat-chu-voi-con-o-ban-don-bi-bi-bien-tau-mat-y-nghia-goc-20240409160707664.htm
댓글 (0)