Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

베트남 학생들이 일본 경찰의 범죄 퇴치에 자원봉사

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/12/2024

사이타마현에서 시행 중인 이니셔티브에 따라 많은 베트남 학생들이 일본 경찰이 소셜 네트워크상의 불법 활동과 관련된 콘텐츠를 식별하는 데 도움을 주고 있습니다.


Du học sinh Việt tình nguyện giúp cảnh sát Nhật đối phó tội phạm- Ảnh 1.

베트남 학생들이 일본 경찰의 '사이버 순찰' 활동을 지원하기 위해 자원봉사에 나선다.

아사히 신문 스크린샷

아사히 신문은 12월 1일자 보도에서 많은 베트남 학생들이 일본 사이타마현 경찰과 협력해 소셜 네트워크 사이트에 게시된 범죄적 내용과 주목을 피하기 위해 속어를 사용하는 내용을 적발하는 데 자원봉사하고 있다고 보도했습니다.

사법기관에 따르면, 이는 일본에서 이런 종류의 조치가 시행된 첫 번째 사례입니다. 이 프로그램으로 인해 100개 이상의 게시물에 경고가 내려졌고, 그 중 많은 게시물이 나중에 삭제되었습니다.

"저는 이 활동을 통해 범죄를 줄이는 데 도움이 되고 싶습니다." 외국인 거주자 사이버 보안 자원봉사자(FRCV) 그룹의 VTHien이라는 회원이 말했습니다.

사이타마에 있는 도쿄 니치고 아카데미에서 쉬는 시간에 히엔과 LTNa(둘 다 19세)는 종종 이 자원봉사 활동을 활용합니다. 그들은 일본에 거주하는 많은 베트남인이 일반적으로 사용하는 페이스북 그룹에서 불법 활동에 일반적으로 사용되는 키워드를 검색했습니다.

경찰에 따르면, 소셜 미디어 게시물에는 일본 당국을 속이기 위해 속어나 약어가 많이 사용됩니다. 일부 게시물에서는 "buy" 대신 "buy"라는 단어를 사용하고, 다른 게시물에서는 "driver's license" 대신 "blx"라고 씁니다.

사이타마에는 약 4만 명의 베트남 사람들이 살고 있으며, 이는 중국인 커뮤니티에 이어 두 번째로 큰 외국인 커뮤니티입니다.

경찰은 여러 사람이 소셜 미디어에서 은행 계좌 판매, 마약 거래, 불법 취업에 대한 정보를 교환하는 것을 발견했습니다. 경찰은 인터넷 약어와 속어로 인해 일본어 번역가들이 범죄 관련 게시물을 감지하는 데 어려움을 겪고 있다고 밝혔습니다.

이러한 이유로 그들은 베트남 사람들이 공부하는 지역의 언어 학교와 직업 학교에서 사이버 순찰대원을 모집했습니다. 3개 기관에 속한 베트남어를 구사하는 학생과 직원 약 20명이 FRCV에 참여했습니다.

작년 7월에 시작된 1년간의 재판 기간 동안 경찰은 97개 게시물에 경고를 발부했고, 그 중 75개 게시물을 삭제하거나 정지시켰습니다. 경찰은 문제가 되는 내용을 게시한 사람을 체포할 수도 있다고 밝혔다.

사이타마 경찰은 이 이니셔티브를 베트남어 외에도 다른 소셜 네트워크와 언어로 확대하는 것을 고려하고 있다고 밝혔습니다.


[광고_2]
출처: https://thanhnien.vn/du-hoc-sinh-viet-tinh-nguyen-giup-canh-sat-nhat-doi-pho-toi-pham-185241201201610476.htm

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

10,000개의 골동품이 당신을 옛 사이공으로 데려갑니다
호 삼촌이 독립 선언서를 낭독한 곳
호치민 대통령이 독립선언서를 낭독한 곳
누이 추아 국립공원의 사바나를 탐험하세요

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품