영상: 안경점 주인의 "인용문"에 놀란 일본 고객. 클립: 캐릭터 제공
놀라다
지난 며칠 동안, 일본인 남성이 안경점 주인에게 가게를 나가기 전에 반복해서 감사 인사를 하는 장면을 담은 영상이 소셜 미디어에 돌았습니다. 이전에는 일본인 고객이 깨진 안경을 매장으로 가져와서 수리를 받았었습니다.
안경을 수리한 후, 고객은 가게 주인에게 수리비를 얼마나 내야 하는지 물었지만, 가게 주인은 수리비를 받지 않겠다고 했습니다.
이 사건은 일본인 손님을 놀라게 했다. 그는 계속해서 돈을 요구하고 지불을 제안했지만 가게 주인은 단호하게 거부했습니다. 몇 분간 혼란스러웠던 고객은 놀라움과 혼란스러움을 안고 매장을 나갔습니다.
위 영상의 소유자는 오카무라 나오키 씨(일본 국적)입니다. 오카무라 씨는 호치민시의 관광객입니다.
오카무라 씨는 안경에 나사가 없어서 안경을 쓸 수 없다고 말했습니다. 그는 안경을 수리하기 위해 안경점을 찾기로 결심했습니다.
마지막으로 그는 호앙지우 거리(호치민시 4군)에 있는 안경점에 들렀습니다. 여기서 그는 영어로 소통하며 가게 주인에게 안경을 고쳐달라고 부탁했습니다.
"그는 아무 말도 하지 않고 그냥 제 안경을 가져가서 고치기 시작했어요. 5분쯤 후에 안경을 돌려주셨고, 고쳐지셨어요." 오카무라가 말했다.
얼마냐고 물었더니 그냥 "아니요"라고만 대답했습니다. 저는 매우 혼란스러워서 안경 수리에 얼마가 필요한지 다시 물었습니다. 하지만 그는 다시 "아니요, 아니요"라고 말했습니다.
그 당시에는 익숙하지 않은 일이었기 때문에 무엇을 해야 할지 전혀 몰랐습니다. 일반적으로 서비스를 이용하면 비용을 지불해야 합니다. 이것은 오랫동안 제 습관이자 삶의 경험이었습니다.
그래서 계속 물었어요. "정말이에요? 돈을 내거나, 적어도 뭔가 보내줘야겠어요." 하지만 그는 여전히 거부했습니다.
결국, 나는 더 이상 묻지 않기로 했습니다. 내가 계속 돈을 요구하니까 그가 짜증을 낸 것 같았기 때문입니다. "정말 감사합니다. 영어, 베트남어, 일본어로 감사합니다. 최대한 감사의 마음을 전하고 싶어요."라고 말하며 가게를 나섰습니다.
잊지 못할 경험
오카무라 씨는 가게를 나온 후에도 무료로 안경을 고쳐준 사람에게 자신의 마음과 고마움을 제대로 전하지 못해 여전히 후회하고 있었습니다. 게다가 그는 이 사람의 행동에 항상 이상함과 놀라움을 느꼈다.
그는 가게 주인이 수수료를 받지 않는 것이 옳은 일인지, 그리고 왜 그렇게 했는지 알지 못했습니다. 그는 답을 찾기 위해 안경점 주인이 안경을 고쳐준 후 돈을 받기를 거부하는 장면을 담은 영상을 소셜 미디어에 게시하기로 했습니다.
이 영상이 소셜 미디어에 공개된 후, 오카무라 씨는 많은 반응을 얻었습니다. 이에 대해 시청자들은 베트남에서는 이런 일이 완전히 흔한 일이라고 단언했습니다.
또한 많은 네티즌들은 베트남의 환대와 친절함 때문에 대부분의 근로자가 많은 노력이 필요하지 않은 작고 간단한 물건을 수리하는 데 드는 비용을 받아들이지 않는다고 설명했습니다.
"그런 설명을 들으니 더욱 놀랐어요."라고 그는 털어놓았다. 일본에서는 아무것도 무료로 수리할 수 없어요. 특히 본인 과실이라면 더더욱 그렇죠. 적어도 저는 제 고향에서는 그런 경험을 해본 적이 없어요.
저는 일본에서 태어나고 자라서 위와 같은 문화에 푹 빠져 있습니다. 그래서 가게에 있는 남자의 행동은 정말 나를 놀라게 했습니다.
제가 답을 찾기 위해 소셜 미디어에 영상을 올렸더니 많은 베트남 사람들이 저에게 그 답을 설명해 주었습니다. 제 친구 중 몇몇은 감사의 표시로 그에게 커피, 밀크티, 스무디 한 잔을 사주라고 말하기도 했습니다.
저는 베트남 사람들이 저와 같은 외국 손님에게 베푸는 환대를 좋아합니다.
이 흥미로운 경험을 한 후, 베트남어를 배우기 시작할 거예요. 저는 베트남어로 모든 감사의 마음을 표현하고 싶습니다."
일본 남성들은 여성에 비해 불리함을 느낀다
일본 '먹방왕', 거식증으로 은퇴 선언…3일 단식에도 배고픔 느껴
일본: 관에 누워 죽음을 경험하기 위해 돈을 지불하세요
[광고_2]
출처: https://vietnamnet.vn/den-sua-mat-kinh-khach-nhat-ban-ngo-ngang-khi-nhan-bao-gia-cua-anh-chu-tiem-2325230.html
댓글 (0)