영상: 안경점 주인의 "인용문"에 놀란 일본 고객. 클립: 제공된 캐릭터
놀라다
지난 며칠 동안 소셜 미디어에는 일본인 남성이 안경점 주인에게 가게를 떠나기 전에 반복해서 감사를 표하는 장면이 담긴 영상이 돌았습니다. 이전에는 일본인 고객이 깨진 안경을 매장으로 가져와서 수리를 받았습니다.
안경을 수리한 후, 고객은 가게 주인에게 수리비를 얼마나 내야 하는지 물었지만, 가게 주인은 수리비를 받지 않겠다고 거부했습니다.
이 사건은 일본 손님을 놀라게 했다. 그는 계속해서 돈을 요구하고 지불을 제안했지만 가게 주인은 단호하게 거부했습니다. 몇 분간 혼란스러웠던 고객은 놀라움과 혼란스러움을 안고 매장을 나갔습니다.
위 영상의 소유자는 오카무라 나오키 씨(일본 국적)입니다. 오카무라 씨는 호치민시의 관광객이다.
오카무라 씨는 안경에 나사가 없어서 쓸 수 없다고 말했습니다. 그는 안경을 수리하기 위해 안경점에 가기로 결심했습니다.
마지막으로 그는 호앙지우 거리(호치민시 4군)에 있는 안경점에 들렀습니다. 여기서 그는 영어로 소통하며 가게 주인에게 안경을 고쳐달라고 부탁했습니다.
오카무라는 "그는 아무 말도 하지 않고 그냥 내 안경을 가져가서 수리하기 시작했어요"라고 말했다. 약 5분 후에 그는 나에게 안경을 돌려주었습니다. 그때쯤에는 안경이 수리되어 있었습니다.
나는 그에게 비용이 얼마나 들 것인지 물었지만 그는 그저 "아니요"라고만 말했습니다. 나는 혼란스러워서 안경 수리에 얼마가 필요한지 다시 물었습니다. 하지만 그는 다시 "아니요, 아니요"라고 말했습니다.
당시에는 익숙하지 않은 일이었기 때문에 무엇을 해야 할지 전혀 몰랐습니다. 일반적으로 서비스를 이용하면 비용을 지불해야 합니다. 이것은 오랫동안 저의 습관이자 삶의 경험이었습니다.
그래서 계속 "정말이에요?"라고 물었습니다. "돈을 지불하겠어. 아니면 적어도 뭔가 보내줘야지." 하지만 그는 여전히 거부했습니다.
결국, 나는 더 이상 요구하지 않기로 했습니다. 내가 계속 돈을 요구하니까 그가 짜증내는 것 같았거든요. 나는 가게를 나서며 "정말 고맙습니다. 영어, 베트남어, 일본어로 고맙습니다. 가능한 한 감사의 마음을 전하고 싶습니다."라고 말했다.
잊지 못할 경험
오카무라 씨는 가게를 나선 뒤에도 무료로 안경을 고쳐준 사람에게 자신의 마음과 고마움을 전하지 못해 여전히 후회했다. 게다가 그는 이 사람의 행동에 언제나 이상함과 놀라움을 느꼈다.
그는 가게 주인이 수수료를 받지 않는 것이 옳은 일이었는지, 그리고 왜 그렇게 했는지 알지 못했다. 그는 답을 찾기 위해 가게 주인이 안경을 고쳐준 후 돈을 받기를 거부하는 장면을 담은 영상을 소셜 미디어에 게시하기로 했습니다.
이 영상이 소셜 미디어에 공개된 후, 오카무라 씨는 많은 반응을 얻었습니다. 시청자들은 모두 베트남에서는 이런 일이 완전히 흔한 일이라고 확언했습니다.
또한 많은 네티즌들은 베트남의 환대와 친절함 때문에 대부분 근로자들이 별 노력이 필요하지 않은 작고 간단한 물건을 수리하는 데 드는 비용을 감수하지 않을 것이라고 설명했습니다.
그는 이렇게 고백했다. "그런 설명을 듣고 더욱 놀랐어요. 일본에서는, 특히 본인의 잘못으로 인한 문제라면, 아무것도 무료로 고쳐줄 수 없습니다. 적어도 저는 제 고향에서는 이와 비슷한 경험을 한 적이 없습니다.
저는 일본에서 태어나고 자랐기 때문에 위와 같은 문화에 푹 빠져 있습니다. 그래서 그 가게의 남자가 행동한 방식은 정말 나를 놀라게 했습니다.
제가 답을 알아보려고 소셜미디어에 그 영상을 올렸더니, 많은 베트남 사람들이 저에게 그 답을 설명해 주었습니다. 몇몇 친구들은 고마움의 표시로 그에게 커피나 밀크티, 스무디 등을 사주라고 하기도 했습니다.
저는 베트남 사람들이 저에게 베푸는 환대를 좋아하고, 저와 같은 외국 손님에게도 환대를 좋아합니다.
이런 흥미로운 경험을 한 후에 베트남어를 배우기 시작할 거예요. 저는 베트남어로 모든 감사의 마음을 표현하고 싶습니다."
일본 남성들은 여성에 비해 불리함을 느낀다
일본 '먹방대회 킹', 거식증으로 은퇴 선언, 3일간 배고픔 느껴보지 않고 단식
일본: 관에 누워서 죽음을 경험하다
[광고2]
출처: https://vietnamnet.vn/den-sua-mat-kinh-khach-nhat-ban-ngo-ngang-khi-nhan-bao-gia-cua-anh-chu-tiem-2325230.html
댓글 (0)