TV에서 영화로
작가 도안 조이의 동명 소설을 원작으로 한 응우옌 꽝 중 감독의 영화 '사우스 포레스트 랜드' 는 2023년 10월 개봉 예정이며, 베트남 영화의 '기초를 마련한' 첫 작품이라고 할 수 있다. 리메이크(remake)하다. 이 영화는 그 당시 많은 엇갈린 의견을 낳았고 불가피하게 1997년 방영되어 많은 세대의 시청자들에게 사랑을 받았고 아기 안의 이미지로 "완벽하게" 평가된 Nguyen Vinh Son 감독의 TV 버전 인 Southern Land 와 비교되었습니다. 코, 삼촌 바피 역을 맡은 훙 투안, 풍 응옥, 예술가 맥 캔.
영화 '칼레이도스코프: 유령을 잡아라'가 12월 24일부터 극장 개봉된다. 감독 보 탄 호아는 긴 이야기 시리즈 '칼레이도스코프' (54부작, 10명 작사)에서 '플루메리아를 잡아라' 와 '유령 무덤' 이라는 두 개의 이야기를 선택했다. 소설 'The 1990년대부터 2000년대까지 작가 응우옌 녓 아인의 젤다의 전설: 브레스 오브 더 와일드가 신선한 공기를 불어넣는 '리메이크' 버전이 될 것으로 기대됩니다. 이전에 Nguyen Minh Chung이 감독하고 Do Phu Hai가 각색한 TV 버전 Kaleidoscope는 2004년에 방영되어 여러 세대의 시청자들에게 열광적인 반응을 얻었으며 Anh Dao, Ngoc Trai와 같은 배우들의 이름을 유명하게 만드는 데 도움이 되었습니다. 오랫동안 가장 좋아하는 얼굴이 되었습니다.
TV 버전과의 차이점에 대해 감독 Vo Thanh Hoa는 "이 프로젝트를 할 수 있을지 여부에 대한 답을 찾는 데 3년 이상이 걸렸습니다. Kaleidoscope 의 팬인 크리에이티브 팀과 함께 우리는 새로운 관점을 열고, 오래된 것에서 새로운 숨결을 불어넣습니다. 우리는 TV 버전의 오래된 가치를 존중하고 Nguyen Nhat Anh의 스토리 내용을 기반으로 주의를 기울이는 정신으로 새로운 만화경을 만들고 싶습니다."
가까운 미래에, 작가 부 트롱 풍의 소설 '소도(So Do)' 도 판 지아 낫 린이 감독과 각본을 맡아 영화로 각색될 예정입니다. 이는 베트남, 싱가포르, 한국 영화 스튜디오 간의 국제 협력 프로젝트입니다.
Thanh Nien 과의 인터뷰에서, Phan Gia Nhat Linh 감독은 가수 Mono가 Xuan Toc Do 역을 맡는다고 말했지만 더 이상의 정보는 공개할 수 없다고 밝혔습니다. 따라서 이번이 여러 무대 버전과 2편의 TV 시리즈 이후 처음으로 '소도'가 큰 스크린에 선보이게 된 것입니다. '소도'는 1990년 하반총과 롱추옹이 감독을 맡아 개봉했습니다. 2013년 영화 Pham Nhue Giang 감독의 인생이 주목을 받았다.
관객을 위한 다른 경험
보 탄 호아 감독에 따르면, 영화 각색판이 더 많아지면 관객들에게 다양한 경험을 제공할 수 있을 것이라고 합니다. TV 버전과 영화 버전 모두 각자의 창의성을 가지고 있기 때문입니다.
" 만화경이라는 드라마를 봤을 때 학교에서 집에 와서 얼굴을 씻고 밥을 먹고 드라마가 시작되기를 기다리던 기억이 납니다... 한, 롱, 퀴와 교류할 시간이 많았거든요. 쇼는 28분 길이였습니다. 29개 에피소드, 느린 대화, 말할 시간이 더 많습니다. 영화에서는 간결하고, 빡빡하며, 위에서 아래까지의 "아크"는 2시간도 채 걸리지 않습니다. 저는 Kaleidoscope 의 두 개의 특별 에피소드만 사용했습니다. "이 영화는 전체 시리즈를 포괄할 수 없는 영화적 스토리를 펼쳐 보이지만 중년 성인과 10대 관객 모두에게 감정적이고 치유적인 길을 보여줄 것입니다." 보 탄 호아가 공유했습니다.
영화 버전에서 한 역을 맡게 된 데에는 TV 버전에서 선배인 안 다오가 매우 인상적으로 연기했기 때문에 부담이 있었다고 말한 푸옹 두옌은 "그림자를 극복하고 그것에 매달리는 방법을 계속 생각한다면 그 부담 없이 두옌은 아무것도 할 수 없을 것입니다. 그래서 저는 "작은 한"의 가장 가까운 버전을 관객에게 표현한다는 목표로 제 이해에 따라 이야기 속 캐릭터를 자유롭게 조사하고 활용했습니다.
영화 버전에서 퀴롬 역을 맡은 헝 안 역시 이 역할을 맡게 되었을 때 엄청난 압박감을 느꼈다고 말했습니다. "Quy Rom 역을 맡는 게 제 꿈이어서 변신부터 연기하는 방식까지 정말 신중하게 준비했어요. 스토리는 많이 읽지 않지만, TV판은 전형적인 에피소드 몇 개만 주의 깊게 봤어요. There를 통해 , 저는 Ngoc Trai(Quy Rom TV 버전)가 보여준 연기에서 많은 흥미로운 악센트를 보았습니다. 저는 이러한 특징을 감독의 지시와 결합하여 "캐릭터 Quy Rom은 오만하고 "겁쟁이"입니다."라고 Hung Anh가 공유했습니다.
또한 TV 시리즈 ' 사우스 랜드' 의 감독인 응우옌 빈 썬에 따르면, 각색된 영화를 영화 언어로 전달하는 것과 텔레비전 언어로 전달하는 것에는 분명히 차이가 있다고 합니다. "제작 시점, 창의적인 아이디어, 관객의 감정에 따라 다를 것입니다."라고 응우옌 빈 손 감독이 말했습니다.
[광고2]
출처: https://thanhnien.vn/da-sac-phim-viet-chuyen-the-tu-van-hoc-185241226215309926.htm
Comment (0)