어린 소녀 릴리의 본명은 호 안 니엔(Ho An Nhien)이고, 8살 때부터 책 번역을 시작한 아동 번역가입니다. 현재까지 그녀는 "실크 로드"(아동용)의 여러 번역본을 소유하고 있습니다. 윌리엄 조이스의 3권 시리즈 "어린 시절의 수호자"에는 "달사람", "몽상가" 등이 포함되어 있습니다.

그녀가 번역한 작품들은 매우 새로운 단어, 심지어 어른이나 숙련된 번역가에게도 어려운 개념이 담겨 있음에도 불구하고, 그녀의 매끄러운 번역 능력에 독자들이 놀라게 합니다.
베트남 여성 출판사에서 출간한 릴리 가족의 책 '너는 너다 - 자유 속에서 자라다'를 읽으면 독자들은 릴리의 행동에 더 이상 놀라지 않는다. 릴리는 자유와 사랑이 넘치는 분위기 속에서 가족에게서 자랐기 때문이다. 그런 분위기 속에서 가족과 릴리는 함께 책을 읽고, 독서 문화를 장려하는 활동에 참여하고, 책을 번역하고, 세상과 자신을 탐험했습니다.
책에서는 릴리를 키우는 것이 온 가족의 책임이라는 것을 알 수 있지만, 특히 어머니의 역할이 매우 중요합니다. 그녀의 어머니는 아이의 탄생을 준비하는 데 매우 진지했고, 매일 아이와 함께 성장하며 역사, 금융, 의학 등 일상생활에서 배우는 어려워 보이는 지식을 그녀에게 가르쳤습니다.
예를 들어, 슈퍼마켓에 갈 때 어머니는 그녀에게 청구서, 세금, 현금 흐름에 대해 가르쳐 주었고... 또는 아이와 함께 사회 활동에 참여할 때, 그녀가 대담해지고 자연스럽게 번역 작업에 익숙해지도록 세미나에 참석하게 했고, 자신의 선택에 책임을 지도록 했습니다...
게다가 그녀의 어머니 역시 모범을 보이는 것의 중요성을 알고 있으며, 자신이 아직 부족한 분야에서 끊임없이 스스로 공부하고 스스로를 향상시키고 있습니다. 그래서 릴리는 항상 스스로 공부하려는 의욕을 갖고 있어요.
자녀의 자유를 존중하는 지적인 가정에서 자란 릴리는 어릴 때부터 지적 성향을 보였습니다. 그녀는 지식에 대한 열정이 넘치고, 항상 모든 것을 탐구하고 싶어하며, 시도하는 것을 두려워하지 않습니다.
이 책은 '신동'에 대한 이야기가 아니라, 가족들의 경험과 추억을 공유하며, 아이들이 자기 자신으로 성장하도록 하는 것이 핵심이라는 것을 부모들이 깨닫게 하는 책입니다.
출처: https://hanoimoi.vn/con-chinh-la-con-cau-chuyen-thu-vi-ve-mot-dich-gia-viet-nho-tuoi-699335.html
댓글 (0)