베트남의 프랑스 개발 기관(AFD)은 지방 인민위원회 지도자들과 협력합니다.

Việt NamViệt Nam29/09/2023

베트남 AFD의 에르베 코난(Hervé Connan) 국장이 회의에서 연설했습니다.

AFD 대표단은 실무 회의에서 표지판에 표시할 내용과 이미지에 대한 회의 결과를 발표했습니다. 표지판의 설계, 시공 및 설치 진행 2024년 5월까지 설치 작업에 대한 다음 단계와 일정을 결정합니다. AFD의 ODA 대출을 통해 "디엔비엔 성의 사회 경제를 발전시키고, 기후 변화에 적응하고, 사람들의 삶을 보호하기 위한 남롬 강 유역의 다중 재해 관리" 프로젝트를 시행합니다.

실무 그룹에서 간판, 기둥, 패널, 크기, 색상 등에 대한 디자인 계획을 소개한 것을 토대로, 디엔비엔성의 관련 기관 및 단위와 AFD 실무 그룹은 다음 사항에 대한 예비 합의에 도달했습니다. 재료(스테인리스 스틸은 자연스러운 실외 조건에서 내구성을 보장합니다); 간판 디자인 : 수직 기둥 디자인 높이 250cm 예상, 기둥 위에 내용물이 담긴 보드 장착; 각 기둥에는 정보판의 주요 제목이 적혀 있으며, 방문객이 방문하는 동안 식별을 쉽도록 숫자와 색상이 표시되어 있습니다.

로반티엔 성 인민위원회 부위원장 동지께서 대표단과 함께 일하셨습니다.

디엔비엔 지방에서는 AFD에 표지판 시스템과 관광 안내 표지판의 크기와 특정 재료에 대한 정보를 제공해 달라고 요청했습니다. 관련 부서와 협력하여 조사를 실시하고, 문화체육관광부가 콘텐츠를 지속적으로 완성하고 지방 당국의 의견을 수렴할 수 있도록 안내판과 관광 안내판의 구체적인 위치를 파악합니다. 이는 다음 단계가 법적 규정에 따라 수행되도록 보장합니다. 구현에 앞서 지방 정부가 참여할 수 있는 소책자, 출판물, 브로셔(내용, 이미지, 크기, 자료) 등 커뮤니케이션 도구와 관련된 콘텐츠를 제공할 것을 제안합니다. 게시판의 내용과 관련된 자료를 추가합니다. 추가 사진 자료에 대한 정보는 표지판 및 관광 안내판 시스템에 인쇄될 예정입니다(문화체육관광부에서 제공하는 사진은 아닙니다). 또한, 베트남어에서 프랑스어로, 베트남어에서 영어로, 프랑스어에서 베트남어로 번역된 내용을 교환할 수 있는 연락처를 확보하기 위해 간판 및 광고판의 정보 내용을 번역하는 사람에 대한 정보를 제공합니다. 역사 투어를 위한 보드와 안내 표지판의 내용을 베트남어에서 프랑스어, 영어로 번역합니다. 베트남 관할 당국으로부터 허가를 받은 번역 회사의 평가된 제품입니다.


원천

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

사진작가 Khanh Phan의 렌즈를 통해 본 다채로운 베트남 풍경
베트남, 우크라이나 갈등의 평화적 해결 촉구
하장(Ha Giang)의 커뮤니티 관광 개발: 내생 문화가 경제적 "지렛대" 역할을 할 때
프랑스인 아버지, 어머니 찾기 위해 딸을 베트남으로 데려왔다: 1일 만에 믿을 수 없는 DNA 결과

같은 저자

영상

유산

수치

사업

No videos available

소식

사역 - 지부

현지의

제품