대통령: 해외 베트남인의 열망을 더욱 충족시키기 위한 정책을 시행하십시오.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ20/01/2025

루옹 꾸엉 대통령은 해외 베트남 사람들에게 새로운 시대, 즉 베트남 민족의 발전시대에 기여해 줄 것을 촉구하셨습니다.
Chủ tịch nước khẳng định sẽ tiếp tục  - Ảnh 1.

루옹 꾸옹 ​​대통령과 부인이 1월 19일 저녁 하노이에서 열린 Spring Homeland 2025 미술 교류 프로그램에 참석했습니다. - 사진: NAM TRAN

1월 19일 저녁 하노이에서 루옹 꾸엉 대통령과 부인은 42개국에서 온 1,000명의 해외 베트남인과 함께 "베트남 - 새로운 시대의 부상"을 주제로 한 봄 조국 미술 교류 프로그램에 참석했습니다.

베트남 국민들은 국제 무대에서 점점 더 강력한 입지를 확보하고 있습니다.

베트남 대통령은 해외 베트남 국민들에게 보내는 새해 인사에서, 2025년 새해 첫날의 환희에 찬 설렘 가득한 분위기 속에서 그들을 다시 만나고 천년의 역사를 지닌 수도 하노이에서 아트티의 봄을 맞이할 준비를 하게 되어 기쁨과 감동을 나누었습니다. 하노이는 평화의 도시, 양심과 인간 존엄성의 수도, 전국의 심장부입니다. 대통령은 지난해 우리나라의 중요한 성과를 강조하면서, 많은 어려움과 도전에도 불구하고 전당과 인민의 노력으로 많은 중요한 성과를 이룩했다고 지적했습니다. 그는 당과 국가, 그리고 우리 동포들이 항상 해외 베트남 사람들의 상황에 주의를 기울이고 있으며, 지난해에도 많은 어려움과 도전에 직면했고, 전쟁과 자연 재해로 일부 지역에서는 불안한 시기를 겪었지만 우리 동포들이 여전히 마음을 굳건히 하고 의지를 키우며 더 나은 삶을 건설하기 위해 노력하는 모습을 보고 기쁘다고 확언했습니다.
Chủ tịch nước khẳng định sẽ tiếp tục  - Ảnh 2.

루옹 꾸옹 ​​대통령, 해외 베트남 국민에게 새해 인사 전달 - 사진: 남 트랜

"우리 국민 중 다수가 지역 사회에서 자신의 위치를 ​​확인했으며, 그 중 일부는 세계 지식인 지도에 이름을 올렸습니다. 이는 베트남 국민의 귀중한 자질을 분명히 보여주는 것입니다. 어려움에 직면한 용기, 역경에 직면한 회복력, 폭풍에 직면하여 일어서는 의지; 국제 무대에서 베트남 공동체의 점점 더 견고한 위치를 확인"이라고 대통령은 말했습니다. 루옹 꾸옹 ​​대통령은 또한 해외 베트남 사람들이 조국과 베트남 국민에 대해 갖고 있는 국가적 연대와 상호 사랑의 정신을 언급하는 것을 잊지 않았는데, 이는 작년의 역사적인 야기 태풍에서 분명히 드러났습니다.

해외 베트남인 관련 정책을 지속적으로 강력히 추진

Chủ tịch nước: Triển khai chính sách đáp ứng ngày càng tốt nguyện vọng của kiều bào - Ảnh 3.

루옹 쿠옹 대통령이 축제 개막을 위해 드럼을 두드리고 있다 - 사진: NAM TRAN

대통령의 말씀에 따르면, 2025년은 우리 당과 국가에 있어서 여러 가지 중요한 기념일이 있는 해입니다. 특히, 베트남 사회주의 공화국 건국 80주년과 국가 통일 50주년이 있습니다. 역사를 돌이켜보면, 베트남만큼 많은 전쟁의 상처를 입은 나라는 세계에 거의 없습니다. 하지만 베트남 국민처럼 연속적인 위업으로 역사가 기록된 나라도 거의 없습니다.
대통령은 "우리는 일어나서 진흙을 털어내고 밝게 빛나며 섰습니다."라고 말하며 자신 있게 바다로 손을 뻗어 인류의 흐름에 섞였습니다. 대통령은 국가의 위대한 업적에는 항상 해외 동포들의 중요한 협조와 공헌이 있다는 것을 강조하셨습니다.
그는 미래를 내다보면서 베트남은 우리나라가 새로운 시대, 즉 개발의 시대로 자신 있게 진입할 수 있는 튼튼한 토대를 마련하고 있다고 말했습니다. 수천 년간 나라를 건설하고 방어해 온 영광스러운 역사를 가진 베트남은 이 역사적 기회를 최대한 활용해야 합니다. 그는 "국내외의 모든 베트남 국민이 국가의 위대한 여정에 손을 잡아야 한다"고 촉구했습니다. 루옹 꾸옹 ​​대통령은 우리 당과 국가가 항상 해외 동포들에게 특별한 관심과 보살핌을 기울인다고 확언했습니다. 해외 베트남 공동체는 베트남 민족 공동체의 분리할 수 없는 부분이자 중요한 자원입니다. "해외 베트남인과 관련된 정책과 지침은 앞으로도 더욱 포괄적이고 강력하게 시행될 것이며, 해외 동포들의 합법적인 열망과 욕구를 점점 더 잘 충족시키고, 동포들이 일어나 더 나은 삶을 건설하고, 애국심과 국가에 대한 사랑을 기르고 키우며, 천년 역사의 베트남 민족의 영혼인 베트남어와 문화를 보존하도록 격려하는 동기를 부여하는 당과 국가의 감정과 책임을 분명히 보여줄 것입니다."라고 그는 강조했습니다. 대통령은 새해 인사를 전한 후 북을 두드려 춘절을 시작했습니다.
Chủ tịch nước: Triển khai chính sách đáp ứng ngày càng tốt nguyện vọng của kiều bào - Ảnh 4.

설날을 맞아 귀국하는 해외 베트남인들에게 특별한 예술 교류 프로그램이 제공되었습니다. 사진: NAM TRAN

Chủ tịch nước: Triển khai chính sách đáp ứng ngày càng tốt nguyện vọng của kiều bào - Ảnh 5.

40개국 이상에서 온 1,000명의 해외 베트남인이 Homeland Spring 2025 프로그램에 참석하기 위해 베트남으로 돌아왔습니다. - 사진: NAM TRAN

투오이트레.vn

출처: https://tuoitre.vn/chu-tich-nuoc-trien-khai-chinh-sach-dap-ung-ngay-cang-tot-nguyen-vong-cua-kieu-bao-2025011922055873.htm

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

음악작품을 통한 민족문화 가치 확산
코끼리 타기 - 사라질 위기에 처한 독특한 직업
색상의 연꽃
호아민지, 쉬안힌과의 메시지 공개, '박블링' 글로벌 열풍의 비하인드 스토리 공개

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

사역 - 지부

현지의

제품