호치민시에는 영어, 프랑스어, 일본어 등 다른 언어도 유창하게 구사하는 의료기관 이 90곳이나 있습니다. - 일러스트: THU HIEN
4월 11일, 호치민시 보건부는 의료 검사 및 치료 시설 목록을 발표했는데, 이 목록에는 다른 언어를 유창하게 구사하거나 의료 검사 및 치료를 통역할 수 있는 충분한 자격을 갖춘 직원이 확인되었습니다.
이 목록에는 보건부 , 호치민시 보건국 산하 병원, 전문 병원, 일반 병원, 지역 병원, 미용 병원 등 90개의 의료 시설이 포함되어 있습니다.
이에 따라 보건부는 세 가지 형태로 나뉜다.
양식 1: 외국의사가 해당 진료과(관리기관에 진료등록)에서 진료를 실시하고 있는 경우
2단계: 인정된 기관의 의료진은 다른 언어로도 진료 및 치료에 능숙합니다.
양식 3: 해당 부서의 의료진은 의학적 검사와 치료를 통역할 자격이 있는 것으로 인정되었습니다.
공개된 목록에 따르면, 등록 언어가 영어로 된 2, 3형태로 분류된 의료 시설은 다음과 같습니다: 투주 병원, 호치민시 치과병원, 어린이 병원 2, 빈단 병원, 안과 병원, 중부옹 병원, 시립 어린이 병원...
1형으로 분류된 진료 및 검사 시설은 다음과 같습니다: 호아센 종합병원(일본어), 호치민시 심장병원 2호 진료소(영어), 베트남-프랑스 병원(영어, 프랑스어)...
현재 호치민시는 의료 관광을 포함한 관광 서비스를 홍보하고 있습니다. 이 일을 잘 하려면 보건 부문에서 인적 자원의 질을 향상시켜야 합니다.
특히 외국어 능력은 외국인 환자에게 쉽게 다가가기 위한 중요한 요소입니다. 가까운 미래에는 의료계에서 영어를 많이 사용하게 될 것입니다.
하지만 전문가들은 베트남 의료진의 업무량이 많다는 점도 인식하고 있습니다. 전문 외국어를 배우려면 학교에 가는 데 드는 가족과 개인 시간을 줄이려는 진정한 열정과 의지가 필요합니다.
출처: https://tuoitre.vn/90-co-so-y-te-tai-tp-hcm-co-nhan-vien-su-dung-thanh-thao-ngon-ngu-khac-20250411184309257.htm
댓글 (0)