르 꾸이 돈 고등학교

이 학교는 1874년에 개교하여 1877년에 완공되었으며, 프랑스어 교육과정에 따라 초등학교부터 고등학교까지 가르쳤습니다. 처음 설립되었을 당시 이 학교는 콜레주 인디젠(원주민 고등학교)이라고 불렸고, 곧 콜레주 샤슬루 로바로 이름이 바뀌었습니다.

20세기 초, 베트남 학생(프랑스 국적 필수)에 대한 입학 확대가 이루어졌습니다. 학교는 프랑스 학생을 위한 Quartier Européen이라는 구역과 베트남 학생을 위한 Native Area인 Quartier Européen이라는 구역으로 나뉘지만, 모두 동일한 프랑스어 커리큘럼을 공부하고 프랑스 학사 학위 시험을 치릅니다.

사진 복사.jpg

옛 샤셀루 로바 대학, 지금은 르 퀴 돈 고등학교입니다. 사진: 학교 문서

1954년에 학교는 식민지 시대를 연상시키지 않기 위해 학교 이름을 다시 장 자크 루소(18세기 "계몽주의" 운동에 참여한 프랑스 지식인의 이름)로 바꾸었지만, 여전히 프랑스인이 운영했으며 주로 베트남 학생들을 가르쳤습니다. 1970년에 이 학교는 베트남에 반환되었고, 레꾸이돈 교육 센터로 이름을 바꾸었으며, 1학년부터 12학년까지 교육을 실시했습니다.

1977년 8월 29일, 나라가 통일된 후 시 인민위원회는 르꾸이돈 고등학교를 설립하기로 결정했습니다. 150년 역사의 이 학교는 3구의 르 꾸이 돈 거리에 위치해 있습니다.

응웬티민카이 고등학교

이 학교는 1913년에 사이공의 르그랑 드 라 리라예 거리(지금은 디엔비엔푸 거리)에 있는 넓은 부지에 건설되기 시작했습니다. 2년 후, 학교가 완공되었고 42명의 여학생이 있는 첫 학급이 개교되었습니다. 당시 여학생의 교복 색상은 보라색으로 선택되었는데, 이는 베트남 소녀들의 겸손, 온순함, 그리고 겸손함이라는 미덕을 상징합니다. 그래서 이 학교는 퍼플셔츠 여자학교로도 알려져 있습니다. 처음에는 이 학교에는 유치원과 2년제 대학 수업만 있었습니다.

1918년에 학생 수가 늘어나자 학교는 옛 건물과 평행하게 두 번째 건물을 지었습니다. 새 건물은 다양한 기능을 가지고 있으며, 1층은 집에서 멀리 떨어진 학생들을 위한 기숙사로 사용되고, 건물 뒤편에는 1층에 병원, 세탁실, 주방이 있습니다. 이곳은 가정과학과 자수를 가르치는 곳이기도 합니다.

1922년에 학교는 Collège de Jeunes Filles Indigènes(Native Girls' School)라는 이름으로 여자 중등 학교를 개교했습니다. 하지만 이 학교는 아직도 퍼플셔츠 여학교라는 이름으로 더 잘 알려져 있습니다. 첫 번째 교장은 라그랑주라는 프랑스어 교사였습니다.

당시 이 학교는 프랑스가 운영했지만, 학생들 사이에서는 여전히 반식민지 운동이 활발히 일어나고 있었습니다. 1940년 여름, 일본군이 학교 부지를 점령했고, 그다음에는 영국군이 점령했습니다. 학교는 탄딘 지역의 도찌에우 초등학교로 이전했고, 이름을 자롱 고등학교로 바꾸었다가 다시 자롱 고등학교로 바꿨습니다. 여학생의 보라색 셔츠는 흰색으로 바뀌었고, 노란색 살구꽃 배지가 달렸습니다.

국가가 재통일된 후, 새 정부에 의해 이 학교는 응우옌티민카이 중등 및 고등학교로 이름이 바뀌었습니다. 1978-1979학년도에 이 학교는 중등학교를 폐지하고, 여학생과 남학생을 모두 받아들였으며, 학교 이름을 응우옌티민카이 고등학교로 변경했습니다.

Tran Dai Nghia 영재 고등학교

1874년, 사이공 대성당의 본당 신부인 앙리 드 케를란 신부는 자신의 돈을 사용하여 투득 왕조 시대에 탄빈 지방 주지사의 거주지에 라산 타베르드 학교를 설립했습니다. 이 학교는 1875년에 지어졌고 1887년에 완공되었으며, 처음에는 버려진 유럽과 프랑스 고아들을 양육하기 위해 설립되었지만 나중에는 모든 종교의 학생들을 받아들였습니다.

첫 번째 학급인 라산 타버드 학교에는 신부와 선교사들이 가르치는 학생 58명이 있었는데, 그 중 2명은 베트남인이고 2명은 프랑스인이었습니다. 1889년부터 프랑스에서 가톨릭 학교인 크레티엔 형제단의 첫 형제들이 초대되었습니다. 1949년에 이 학교에는 1,200명의 학생이 있었습니다.

1975년 12월 12일, 호치민시 교육부와 사이공 대교구 가톨릭 연락위원회의 공동 발표에 따라 라산 타베르드 학교는 공식적으로 호치민시 교육부에 인계되었습니다. 이 학교는 1976년 9월 말까지 6,566명의 학생을 대상으로 1, 2, 3단계의 일반 교양 교육을 계속 실시했습니다.

Tran Dai Nghia.jpeg
분리되기 전의 Tran Dai Nghia 영재 고등학교. 사진: 학교 홈페이지

1976년 8월, 도시의 초등학교 교사를 양성한다는 사명을 지닌 교육고등학교가 옛 라산 타버드 학교를 인수하여 첫 과정을 시작했습니다. 2000년 호치민시 인민위원회의 결정에 따라 사범고등학교가 쩐다이응이아 고등학교로 이관되었습니다. 트란 다이 응이아 고등학교는 23개 학급에 912명의 학생이 참가한 가운데 첫 번째 입학 시험을 실시했습니다.

2002년 10월 4일, 호치민시 인민위원회는 쩐다이응이아 고등학교를 쩐다이응이아 특수고등학교로 전환하는 것을 허용하는 결정을 발표했습니다. 2003-2004학년도부터 이 학교는 영어, 수학, 문학, 물리, 화학 등을 전문으로 하는 10학년 학급에 학생을 등록하기 시작했습니다.

재능 있는 학생을 위한 쩐다이응이아 고등학교는 현재 호치민시에 있는 두 개의 특수학교 중 하나이며, 재능 있는 학생을 위한 레홍퐁 고등학교도 그 중 하나입니다. 이 학교는 수년 연속으로 6학년 학생을 모집한 유일한 특성화 고등학교입니다.

2024년에 호치민시 인민위원회는 쩐다이응이아 영재고등학교를 쩐다이응이아 영재고등학교와 쩐다이응이아 중·고등학교로 분리할 예정이다.

마리 퀴리 고등학교

이 학교는 1918년부터 여성 과학자 마리 퀴리의 이름을 따서 명명되었으며, 여학생만을 위한 학교였으며, 원래 이름은 프랑스의 여자 초등학교인 리세 마리 퀴리였습니다. 하지만 학교 건설은 그보다 앞서 진행되었습니다.

1941년 일본이 인도차이나에 침략하자 이 학교는 병원으로 징발되었습니다. 이때 학교는 가르세리 거리(현재의 팜응옥타치 거리)에 있는 유치원으로 이전해야 했습니다. 1년 후, 학교는 다시 원래 위치로 돌아와 칼메트 중학교라는 새 이름을 달고 이전했습니다.

1945년 9월 23일, 프랑스군이 사이공을 점령하기 위해 돌아왔고, 학교 이름은 루시앙 모사드 고등학교로 변경되었습니다. 1948년 초, 학교는 본래 이름인 마리 퀴리 고등학교(혹은 리세 마리 퀴리)로 돌아갔습니다.

교육학.jpeg
마리 퀴리 고등학교의 교직원과 교사들. 사진: 학교 홈페이지

나라가 재통일된 후, 마리 퀴리 고등학교는 마리 퀴리 중등학교로 이름을 변경했습니다. 1978년에 이 학교는 고등학생만을 대상으로 했기 때문에 학교 이름을 마리 퀴리 고등학교로 변경했습니다.

1997년에 학교 이름이 마리 퀴리 준공립 고등학교로 바뀌었고, 2006년에 마리 퀴리 고등학교라는 이름으로 공립 시스템으로 전환되어 지금까지 사용되고 있습니다.

2015년에 이 학교는 호치민시의 역사문화유적 및 명승지로 지정되었습니다.

2025년 호치민시 10학년 시험 최신 정보

2025년 호치민시 10학년 시험 최신 정보

2018년 교양교육과정에 따르면 2025년 10학년 시험이 처음으로 적용될 예정이다. 시험 과목이 변경될 것으로 예상됩니다.
2025년 호치민시 전문학교 10학년 입학시험 최신 정보

2025년 호치민시 전문학교 10학년 입학시험 최신 정보

내년에는 호치민시 국립대학교 영재고등학교 10학년 학생들이 수학, 문학, 영어, 물리, 화학, 생물, 정보학 등 7개 전문과목과 수학, 문학, 영어 등 3개 비전문과목에 대한 시험을 치르게 됩니다.
호치민시, 10학년 공립학교 학생 800명 이상 모집 실패

호치민시, 10학년 공립학교 학생 800명 이상 모집 실패

공립학교에서 10학년생 2,203명을 추가로 모집해야 하지만, 호치민시는 1,400명만 모집할 수 있어 모집률이 63.54%에 그쳤습니다.