ជំហានដំបូងនៃកំណប់ទ្រព្យវៀតណាមឆ្លងមហាសមុទ្រ

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ13/02/2024

ពេល​ខ្លះ​ពេល​ខ្ញុំ​ឮ​ដំណឹង​ក្តៅ​ៗ​ក្នុង​សារព័ត៌មាន​អំពី​ការ​ដាក់​ដេញ​ថ្លៃ​វត្ថុ​បុរាណ​វៀតណាម​នៅ​បារាំង អាល្លឺម៉ង់ ឬ​អាមេរិក ខ្ញុំ​ភ័យ​ខ្លាច។
Poster giới thiệu các tài liệu, ấn phẩm của ECPAD về chiến tranh

ផ្ទាំងរូបភាពណែនាំឯកសារ និងការបោះពុម្ពផ្សាយរបស់ ECPAD ស្តីពីសង្គ្រាម

វាប្រែថាស្នាដៃសិល្បៈជាច្រើន និងឯកសារប្រវត្តិសាស្ត្រដ៏មានតម្លៃរបស់បុព្វបុរសរបស់យើងកំពុងអណ្តែតលើទីផ្សារបរទេស។ ដូចជាត្រាមាស ចានគោមមាស ដាវមាស កែវត្បូង រូបចម្លាក់ថ្មកែវ រូបសំណាកសំរិទ្ធ គំនូរសូត្រ សេរ៉ាមិច សៀវភៅបុរាណ សំលៀកបំពាក់កម្រ... មានតម្លៃមិនអាចកាត់ថ្លៃបាន កំណប់វត្ថុបុរាណរបស់វៀតណាមនៅក្រៅប្រទេស មិនមែនត្រឹមតែត្បូង និងមាសច្រើននោះទេ។ ក៏មានបណ្ណសារ បណ្ណាល័យ និងសារមន្ទីជាច្រើននៅក្នុងប្រទេសជិត និងឆ្ងាយ ដែលរក្សាទុកនូវឯកសារយ៉ាងច្រើនសន្ធឹកសន្ធាប់ សៀវភៅ កាសែត ក្រាហ្វិក រូបភាព ភាពយន្ត និងឯកសារ និងវត្ថុបុរាណដ៏កម្រជាច្រើនទៀត ដែលជាសញ្ញាសម្គាល់ដំណាក់កាលប្រវត្តិសាស្ត្រ និងសង្គមរបស់វៀតណាម។ ក្នុងឱកាសដើមរដូវផ្ការីក ខ្ញុំសូមអញ្ជើញអ្នកស្នេហាប្រវត្តិសាស្ត្រវៀតណាមទាំងអស់ ចូលរួមជាមួយខ្ញុំក្នុង "បើកផ្ទះ" រកកំណប់ទ្រព្យដ៏វិសេសវិសាលទាំងនេះ ...
Tàu chiến Úc cập bến Sài Gòn từ năm 1913 (Thư viện bang Victoria, Úc)

នាវាចម្បាំងអូស្ត្រាលីចូលចតនៅ Saigon ក្នុងឆ្នាំ 1913 (បណ្ណាល័យរដ្ឋ Victoria ប្រទេសអូស្ត្រាលី)

កំពូលភ្នំ Fansipan បីនៅប៉ារីស

ទីក្រុងនៃពន្លឺនៃប្រទេសបារាំងគឺពោរពេញទៅដោយទេសភាពគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ ប៉ុន្តែប្រសិនបើអ្នកស្រឡាញ់ប្រវត្តិសាស្ត្រវៀតណាម អ្នកមិនអាចព្រងើយកន្តើយចំពោះបណ្ណាល័យវៀតណាម និងឥណ្ឌូចិនដែលត្រូវបានរក្សាទុកនៅទីនេះបានទេ។ ទីមួយគឺបណ្ណាល័យជាតិនៃប្រទេសបារាំង (BNF) ដែលមានទីតាំងនៅក្នុងអគារយក្សពីរដែលត្រូវបានរចនាឡើងដូចជាសៀវភៅបើកចំហធំពីរនៅលើច្រាំងទន្លេ Seine ។ នៅឯ BNF 2017 ជាលើកដំបូងដែលខ្ញុំបានឃើញផ្ទាល់ភ្នែក ហើយបានប៉ះដោយដៃរបស់ខ្ញុំផ្ទាល់នូវគំនូររចនាទីក្រុងនៃទីក្រុង Saigon ទំនើប - ជិតពីរសតវត្សមុន។ វាគឺជាគំនូរព្រាងដែលគូរដោយដៃនៃផ្លូវកណ្តាលទីក្រុងពីឆ្នាំ 1865 ដោយនៅតែរក្សាបាននូវស្នាមអុចខ្មៅដែលឆេះនៅលើក្រដាស croquis ។ បន្ទាប់គឺជាការបោះពុម្ពខ្នាតធំ A0 នៅលើក្រដាសសហសម័យ ដែលបង្ហាញពីគំនូរឈើខ្មៅ និងសនៃទស្សនវិស័យ 3D នៃផែនការ Saigon ដែលបានធ្វើឡើងក្នុងឆ្នាំ 1880។ អូ ឡា ឡា! ការមើល និងថតរូបលម្អិតនៃគំនូរដើមគឺគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ និងរំជួលចិត្តជាងគំនូរនិម្មិតនៅលើកុំព្យូទ័រមួយលានដង។ នៅ BNF មានស៊េរីនៃផែនទីដែលគូរដោយដៃ ឬម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពនៃ Saigon, Cho Lon, តំបន់ទាំងបីនៃកណ្តាល ខាងត្បូង និងខាងជើង និងទាំងអស់នៃឥណ្ឌូចិនពីសម័យកាលជាច្រើនចាប់ពីចុងសតវត្សទី 19 ដល់ប្រហែល 1954 ។ យោងតាមទិន្នន័យគន្ថនិទ្ទេស BNF និងបណ្ណាល័យដែលពាក់ព័ន្ធរបស់វាកំពុងរក្សាទុកនូវផែនទី 120 ផ្ទាំងដែលមានឯកទេស និងរូបភាព។ នៅដើមទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1970 លោកបណ្ឌិត Huynh Phan Tong ពេលកំពុងធ្វើនិក្ខេបបទរបស់គាត់អំពីប្រវត្តិសាស្រ្តនៃសារព័ត៌មានវៀតណាម បានរកឃើញថា BNF មានសៀវភៅប្រហែល 25,000 ក្បាល និងចំណងជើងកាសែតដែលពាក់ព័ន្ធជាង 1,000 ពីឥណ្ឌូចិន។ ថ្មីៗនេះ និស្សិតថ្នាក់បណ្ឌិត Cao Vy ដែលបានធ្វើនិក្ខេបបទរបស់គាត់លើសៀវភៅដែលបានបោះពុម្ពនៅកូសាំងស៊ីន បានរកឃើញនៅ BNF ច្រើនជាង 5,000 សៀវភៅ ពីឆ្នាំ 1922 - 1944។ បណ្ឌិត Nguyen Giang Huong អ្នកជំនាញនៅ BNF បាននិយាយថា មានឯកសាររាប់ម៉ឺនឯកសារ "គ្រប់ប្រភេទ" អំពីវៀតណាម និងឥណ្ឌូចិន។ នាងបានប្រាប់ខ្ញុំថា នោះជាស្ថិតិមិនពេញលេញទេ ព្រោះ BNF នៅមានឯកសារជាច្រើនដែលមិនទាន់ត្រូវបានវិភាគ និងដំណើរការនៅឡើយ។ ជាការពិតណាស់ ភ្នំ Fansipan នៃឯកសារនៅចំកណ្តាលទីក្រុងប៉ារីសដ៏ត្រចះត្រចង់ បាននិងកំពុងរង់ចាំអ្នកស្នេហាប្រវត្តិសាស្ត្រវៀតណាមដើម្បីដណ្តើមយក និងរុករក។ ទីក្រុងប៉ារីសក៏មានបណ្ណាល័យដ៏អស្ចារ្យផ្សេងទៀត ដែលជាគោលដៅញឹកញាប់សម្រាប់អ្នកប្រាជ្ញវៀតណាមក្នុងប្រទេស និងក្រៅប្រទេស។ ក្នុងឆ្នាំ 2018 លោកបណ្ឌិត Olivier Tessier ប្រធានការិយាល័យ EFEO នៅទីក្រុងហូជីមិញ បានណែនាំខ្ញុំទៅកាន់បណ្ណាល័យរបស់សាលានៅជិតស្ថានីយ៍រថភ្លើងក្រោមដី Trocadero ។ ក្នុងនាមខ្ញុំជាសិស្ស ខ្ញុំបានលឺគ្រូរបស់ខ្ញុំនិយាយអំពី EFEO ជាប្រាសាទបុរាណ ដែលជាកន្លែងប្រមូលផ្តុំអ្នកប្រាជ្ញបារាំង និងវៀតណាមជាច្រើនដែលមានស្នាដៃស្រាវជ្រាវឆ្នើមលើឥណ្ឌូចិនចាប់ពីដើមសតវត្សទី 20 ដល់បច្ចុប្បន្ន។ ឥឡូវនេះ ការចូលទៅក្នុង "ប្រាសាទ" ខ្ញុំបានឃើញសៀវភៅរាប់ពាន់ក្បាល កាសែត និងឯកសារអំពីឥណ្ឌូចិន និងអាស៊ីមុន និងក្រោយឆ្នាំ 1975 ត្រូវបានរក្សាទុកយ៉ាងល្អ។ ក្នុងចំណោមនោះ ខ្ញុំបានរកឃើញឯកសារបឋមភាសាវៀតណាមមួយចំនួនដែលចងក្រងដោយ Petrus Truong Vinh Ky ក្នុងទស្សវត្សរ៍ឆ្នាំ 1880 និងឯកសារស្តីពីប្រវត្តិសាស្ត្រនៃវាំង Thuong Tho ពីឆ្នាំ 1864 - នៅពេលមានការជជែកវែកញែកអំពីថាតើត្រូវរុះរើអគារប្រវត្តិសាស្ត្រនេះឬអត់ (59-61 Ly Tu Trong ស្រុក 1 ទីក្រុងហូជីមិញ)។ នៅរដូវស្លឹកឈើជ្រុះឆ្នាំ 2022 នៅពេលដែលខ្ញុំទៅលេងទីក្រុងប៉ារីស មិត្តភក្តិវៀតណាមរបស់ខ្ញុំបានបង្ហាញខ្ញុំនូវភ្នំថ្មីមួយគឺបណ្ណាល័យបេសកកម្មប៉ារីស (MEP)។ ដោយបានលឺវាយូរហើយ ខ្ញុំបានឈានជើងចូល ហើយអាចកោតសរសើរដល់កំពូល Fansipan មួយទៀតដែលមានសៀវភៅជាង 15,000 ក្បាល ទស្សនាវដ្តី 200 និងគំនូរចំនួន 800 ដែលទាក់ទងនឹងប្រទេសអាស៊ីជាច្រើន។ ក្នុង​នោះ វៀតណាម​តែ​មួយ​គត់​មាន​ស្នាដៃ​ជាង ១០០០ ជា​អក្សរ Han Nom និង Quoc Ngu។ ជាការភ្ញាក់ផ្អើលរបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំអាចមើលឃើញច្បាប់ចម្លងដែលសរសេរដោយដៃដើមនៃវចនានុក្រម Anamitico Latinum របស់ប៊ីស្សព Pigneau de Behaine ដែលបានបញ្ចប់នៅប្រហែលឆ្នាំ 1773 ដែលត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងស្ថានភាពដ៏បរិសុទ្ធ។ ឯកសារនេះគឺជាសៀវភៅកត់ត្រាដែលមានទំហំធំជាង A4 ដែលមានបន្ទាត់សរសេរយ៉ាងស្អាតនៅក្នុងទឹកថ្នាំចិន រួមទាំងអក្សរបួនប្រភេទ៖ ឡាតាំង ណម ហាន និងវៀតណាមដោយប្រើទម្រង់ឡាតាំង - ក្រោយមកហៅថាភាសាជាតិ។ ខ្ញុំក៏កាន់សៀវភៅប្រវត្តិសាស្ត្រអណ្ណាមដែលសរសេរដោយដៃស្រដៀងគ្នាដែរ។ ក្រឡេកមើលអក្សរពីបួនសតវត្សមុន ខ្ញុំមិនអាចនឹកគិតដល់ "ព្រលឹងចាស់" អនាមិក ដែលបានជួយអ្នកផ្សព្វផ្សាយសាសនាកត់ត្រាវប្បធម៌វៀតណាម និងបង្កើតការសរសេរទំនើបសម្រាប់មនុស្សជំនាន់ក្រោយ។
Bản đồ Nam Kỳ (Cochinchine) thập niên 1870. Bên dưới góc trái có hình logo thành phố Sài Gòn, góc phải có hình vẽ dinh thự Soái phủ Nam Kỳ. Bản đồ lưu tại Viện Nghiên cứu Đông Nam Á Singapore, ảnh chụp tháng 11-2023

ផែនទីនៃកូសាំងស៊ីនក្នុងទស្សវត្សរ៍ឆ្នាំ 1870 នៅជ្រុងខាងក្រោមខាងឆ្វេងគឺជារូបសញ្ញាទីក្រុងសៃហ្គន នៅជ្រុងខាងស្តាំគឺជាគំនូរនៃវិមាន Soai Phu Nam Ky ។ ផែនទី​រក្សា​ទុក​នៅ​វិទ្យាស្ថាន​សិក្សា​អាស៊ីអាគ្នេយ៍ ប្រទេស​សិង្ហបុរី រូបថត​ខែ​វិច្ឆិកា ឆ្នាំ ២០២៣

ឆ្លង​សមុទ្រ​ជួប​នឹង "សមុទ្រ​ឯកសារ"

ត្រឡប់មកទីក្រុងប៉ារីសជាច្រើនដងក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានឆ្នាំចុងក្រោយនេះ ខ្ញុំមានឱកាសទៅទស្សនាសារមន្ទីរ Army, Guimet, Cernuschi និង Jacques Chirac ដែលជាកន្លែងរក្សាទុកវត្ថុបុរាណប្រវត្តិសាស្ត្រជាច្រើន និងស្នាដៃសិល្បៈវៀតណាម។ សាកលវិទ្យាល័យបារាំងក៏ជាកន្លែងផ្ទុកឯកសារជាច្រើនអំពីប្រទេសវៀតណាម និងអាស៊ីអាគ្នេយ៍ផងដែរ។ នៅបណ្ណាល័យនៃសាកលវិទ្យាល័យស្ថាបត្យកម្មទីក្រុងប៉ារីស ខ្ញុំត្រូវបានណែនាំដល់ថ្នាក់អនុបណ្ឌិតជាង 120 ដែលស្រាវជ្រាវអំពីផែនការ និងស្ថាបត្យកម្មនៃទីក្រុង Saigon និង Hanoi ជាមួយនឹងទិន្នន័យបុរាណ និងទំនើបជាច្រើន។ រំលងទៅ ខ្ញុំសប្បាយចិត្ត និងច្រណែន ដោយសង្ឃឹមថាថ្ងៃណាមួយ អត្ថបទទាំងនេះនឹងត្រូវបានចែករំលែកនៅលើអ៊ីនធឺណិត។ ការទៅទស្សនាបណ្ណសារភាពយន្តកងទ័ពបារាំង (ECPAD) ដែលមានទីតាំងនៅក្នុងបន្ទាយបុរាណបែប Vauban ខ្ញុំត្រូវបានណែនាំដោយមិត្តភក្តិជនជាតិបារាំងដើម្បីមើលបណ្ណសាររូបថតដ៏អស្ចារ្យមួយ។ មាន​រូប​ថត​ចាស់ៗ​រាប់​ពាន់​សន្លឹក​នៅ​ជាប់​ក្នុង​សៀវភៅ​ក្រដាស​ចាស់ ដែល​ត្រូវ​បាន​គេ​ឌីត​យ៉ាង​អស្ចារ្យ​លើ​កុំព្យូទ័រ។ តាមរយៈកញ្ចក់របស់មន្ត្រីថតរូប ផ្ទះ និងជីវិតប្រចាំថ្ងៃនៅសៃហ្គន និងឥណ្ឌូចិនពីឆ្នាំ 1945 ដល់ឆ្នាំ 1955 មានភាពចម្រុះ និងរស់រវើក។
ខ្ញុំបានរកឃើញនៅលើកុំព្យូទ័រខាងក្នុង រូបថតមួយចំនួននៃអគារដ៏អស្ចារ្យនៅ 110 Vo Van Tan ខណ្ឌ 3 ទីក្រុងហូជីមិញ ដែលធ្លាប់ជាលំនៅដ្ឋានរបស់ឧត្តមសេនីយ៍កងទ័ពអាកាសបារាំង។ ស្ថាបត្យករ Nicolas Viste ដែលដឹកនាំការជួសជុលអគារ ដែលឥឡូវគេស្គាល់ថាជា "វីឡាខាងត្បូង" បាននិយាយថា បន្ទាប់ពីស្វែងរកច្រើន គាត់បានមក ECPAD ហើយបានរកឃើញគំនូរដើមនៃអគារកាលពីរាប់រយឆ្នាំមុន។ បារាំងធ្លាប់មានខ្សែសង្វាក់នៃអាណានិគមដែលរួមបញ្ចូលប្រទេសជាច្រើននៅអាហ្វ្រិក អាស៊ី និងអាមេរិកឡាទីន។ ឯកសារទាំងអស់ស្តីពីប្រវត្តិនៃការសញ្ជ័យ និងការគ្រប់គ្រងអាណានិគមត្រូវបានផ្ទេរពីកងទ័ពជើងទឹកទៅក្រសួងអាណានិគមនៅទីក្រុងប៉ារីស។ កំណប់​ទ្រព្យ​នេះ​ត្រូវ​បាន​គេ​ហៅ​ថា បណ្ណសារ​បរទេស (ANOM)។ ចាប់តាំងពីឆ្នាំ 1986 ឯកសារ ANOM ភាគច្រើនត្រូវបានផ្ទេរទៅ Aix-en Provence ដែលជាខេត្តតូចមួយនៅជិតទីក្រុងកំពង់ផែសំខាន់នៃ Marseilles នៅភាគខាងត្បូងប្រទេសបារាំង។ កាលពីខែកញ្ញាឆ្នាំមុន នៅពេលដែលខ្ញុំបានទៅលេង ANOM ជាលើកដំបូង ខ្ញុំភ្ញាក់ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំងដែលឃើញមិនមែនជា "ភ្នំនៃឯកសារ" ដ៏អស្ចារ្យនោះទេ ប៉ុន្តែជា "សមុទ្រនៃឯកសារ" ដ៏ធំទូលាយ។ យោងតាមតួលេខផ្លូវការ ANOM មានធ្នើដាក់ឯកសារសរុបប្រវែង ៣៨ គីឡូម៉ែត្រ ផែនទី ៦០.០០០ សន្លឹក រូបថត ១៥០.០០០ និងឯកសារបោះពុម្ពប្រហែល ១២ ម៉ឺន។ ក្រឡេកមើលទូរទឹកកក និងកុំព្យូទ័រ ភ្លាមៗនោះ ខ្ញុំបានរកឃើញព័ត៌មានអំពីផែនទីរៀបចំផែនការរាប់រយនៃទីក្រុង Saigon និងទីក្រុងដទៃទៀតនៃឥណ្ឌូចិនមុនឆ្នាំ 1945។ បណ្ឌិត Nguyen Phuong Ngoc នាយកមជ្ឈមណ្ឌលស្រាវជ្រាវអាស៊ីនៃសាកលវិទ្យាល័យ Aix Marseilles បានបង្ហាញខ្ញុំថា ANOM កំពុងរក្សាកំណត់ត្រាផ្ទាល់ខ្លួនរាប់មិនអស់របស់ប្រជាជនវៀតណាមជាច្រើនក្នុងសតវត្សទី 19 និង 20 ដែលមានប្រយោជន៍សម្រាប់គ្រួសារនីមួយៗផងដែរ។ សូម្បីតែប្រទេសអូស្ត្រាលីដែលមានទំនាក់ទំនងជាមួយវៀតណាមតាំងពីសម័យទំនើបក៏ដោយ ក៏នៅតែមានវត្ថុបុរាណវៀតណាមជាច្រើនពីសម័យកាលនៅក្នុងបណ្ណាល័យជាតិ និងសាកលវិទ្យាល័យជាច្រើន។ ជាឧទាហរណ៍ បណ្ណសាររូបថតនៅបណ្ណាល័យរដ្ឋ Victoria ក្នុងទីក្រុង Melbourne កំពុងរក្សាទុករូបថតរាប់រយសន្លឹករបស់ Saigon ពីឆ្នាំ 1912 - 1975 រួមទាំងរូបភាពនៃនាវាចម្បាំងកងទ័ពជើងទឹកអូស្ត្រាលីដែលកំពុងចតនៅ Saigon ក្នុងឆ្នាំ 1913។ នៅទីនេះ ខ្ញុំក៏បានរកឃើញសៀវភៅផ្សព្វផ្សាយទេសចរណ៍ Hue ជាភាសាអង់គ្លេសពីទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1920 - 1930 ដែលផ្ញើដោយរដ្ឋាភិបាល Indochina នៅបណ្ណាល័យរដ្ឋនៃអូស្ត្រាលីខាងត្បូង បន្ថែមពីលើសៀវភៅ និងកាសែតជាច្រើនអំពីប្រទេសរបស់យើង ខ្ញុំបានឆ្លងកាត់ផែនទីសមុទ្រដែលបានបោះពុម្ពនៅឆ្នាំ 1944 នៅពេលដែលសង្គ្រាមលោកលើកទី 2 មិនទាន់បានបញ្ចប់ ដោយមានឈ្មោះតែមួយគត់នៃកំពង់ផែ Saigon ដែលបានចុះបញ្ជីនៅក្នុងខ្សែសង្វាក់នៃកំពង់ផែពីឥណ្ឌាទៅកាន់អាស៊ីឦសាន ដែលឥឡូវនេះហៅថាតំបន់ឥណ្ឌូប៉ាស៊ីហ្វិក។ ទន្ទឹម​នឹង​នោះ អាមេរិក​ក៏​មាន​ឯកសារ​វៀតណាម​ជា​បន្តបន្ទាប់​ដែល​អស្ចារ្យ​មិន​តិច​ជាង​បារាំង​ដែរ។ នៅទីក្រុងវ៉ាស៊ីនតោន ឌីស៊ី នៅឯបណ្ណាល័យសភា ខ្ញុំពិតជាកោតសរសើរចំពោះការប្រមូលផ្ដុំផែនទីជាង 900 របស់វៀតណាម។ បណ្ណាល័យនេះនៅតែរក្សាបាននូវផែនទីដដែលនៃទីក្រុង Saigon ដែលធ្វើឡើងដោយចារកម្មយោធាអាមេរិក និងអង់គ្លេសនៅដើមឆ្នាំ 1945 ដែលត្រូវបានសម្គាល់យ៉ាងច្បាស់នូវទីតាំងរបស់កងទ័ពជប៉ុន និងជំរុំអ្នកទោសសង្គ្រាមសម្ព័ន្ធមិត្ត។ ផែនទីទាំងនេះគឺជាផ្នែកមួយនៃផែនការយោធារបស់អង់គ្លេស និងអាមេរិកសម្រាប់ការចុះចតនៅឥណ្ឌូចិន បន្ទាប់ពីដណ្តើមយកសិង្ហបុរី និងហ្វីលីពីនមកវិញ។ ខ្ញុំក៏បានទទួលស្គាល់ "មិត្តចាស់" ពីជាង 50 ឆ្នាំមុនថាជាសៀវភៅសិក្សាបឋមសិក្សាថ្មីម៉ាកពីសម័យសាធារណរដ្ឋវៀតណាម។ បណ្ណាល័យមានសៀវភៅប្រហែល 200,000 ក្បាល កាសែត និងការបោះពុម្ពគ្រប់ប្រភេទអំពីវៀតណាម និងភាពយន្តជាច្រើន។ នៅសហរដ្ឋអាមេរិក ប៉ុន្មានឆ្នាំមកនេះ ខ្ញុំមានឱកាសអាននៅបណ្ណាល័យសាកលវិទ្យាល័យ Yale បណ្ណាល័យទីក្រុងញូវយ៉ក បណ្ណាល័យទីក្រុង Philadelphia ប៉ុន្តែខ្ញុំក៏សង្ឃឹមថានឹងទៅបណ្ណាល័យ Harvard បណ្ណាល័យ Yen-Ching មជ្ឈមណ្ឌលវៀតណាមនៅសាកលវិទ្យាល័យ Texas ដើម្បីមើលវត្ថុដ៏កម្រ និងអស្ចារ្យផ្សេងទៀតអំពីប្រទេសវៀតណាម និងអាស៊ី។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ខណៈពេលដែលយើងមិនទាន់នៅទីនោះនៅឡើយ អ្នកស្រលាញ់ប្រវត្តិសាស្ត្រវៀតណាម និងខ្ញុំនៅតែអាចទៅទស្សនាកំណប់ទ្រព្យចំនួនបីផ្សេងទៀតដែលនៅជិតនោះ មានបណ្ណាល័យជាតិ សារមន្ទីរអរិយធម៌អាស៊ី វិទ្យាស្ថានសិក្សាអាស៊ីអាគ្នេយ៍ និងវិចិត្រសាលសិល្បៈជាតិសិង្ហបុរី។ ដោយមិននឹកស្មានដល់ ប្រជាជនសិង្ហបុរីក៏បានប្រមូលឯកសារ និងវត្ថុបុរាណដ៏មានតម្លៃជាច្រើនអំពីប្រទេសវៀតណាមផងដែរ។

ល្ងបើកទ្វារ...

Tác giả Phúc Tiến

អ្នកនិពន្ធ Phuc Tien

"ការចាកចេញ" មួយរំពេច ដូចការលើកឡើងខាងលើ ប្រាកដជាមិនពេញចិត្តអ្នក ឬខ្ញុំទេ។ បច្ចុប្បន្ននេះ “កំណប់ទ្រព្យ” របស់វៀតណាមបុរាណខាងលើនេះ បានចាប់ផ្តើមបើកនៅលើអ៊ីនធឺណិត ប៉ុន្តែមិនមែនឯកសារ និងវត្ថុបុរាណទាំងអស់ត្រូវបានដាក់នៅលើអ៊ីនធឺណិតទេ។ លើសពីនេះ ការស្វែងរកដោយផ្ទាល់នឹងមានភាពត្រឹមត្រូវ និងពេញលេញជាង។ ទោះ​ជា​យ៉ាង​ណា ការ​ទៅ​បរទេស​ដើម្បី​ស្វែង​យល់​ពួក​គេ​នឹង​ត្រូវ​ការ​ពេល​វេលា និង​ធនធាន​ច្រើន។ បើគ្មានអាហារូបករណ៍ ដោយគ្មានការផ្តល់មូលនិធិពីរដ្ឋ សាកលវិទ្យាល័យ អង្គការ និងបុគ្គល សិស្ស និងអ្នកស្រាវជ្រាវអាចបំបែកបានតែមួយផ្នែកប៉ុណ្ណោះ។ បទពិសោធន៍ពីប្រទេសផ្សេងៗបង្ហាញថា ការស្វែងរកឯកសារ និងវត្ថុបុរាណដែលឆ្លុះបញ្ចាំងពីអតីតកាលនៃជាតិ-ប្រទេស-តំបន់ គឺជាកិច្ចការដ៏សក្តិសម និងសំខាន់។ នេះគួរតែត្រូវបានចាត់ទុកថាជាកម្មវិធីវិទ្យាសាស្ត្ររយៈពេលវែងដ៏ទូលំទូលាយនៅថ្នាក់ជាតិ ជាពិសេសបម្រើការទូត សេដ្ឋកិច្ច វប្បធម៌ និងយោធា។ វាសំខាន់ជាងនេះទៅទៀត ដើម្បីបង្ហាញពីអធិបតេយ្យភាពទឹកដី និងដែនសមុទ្រ និងដោះស្រាយបញ្ហាព្រំដែន ជនជាតិ និងសាសនា។ ហើយអ្វីដែលពិសិដ្ឋជាងនេះទៅទៀតគឺការបំពេញចន្លោះប្រហោង បំភ្លឺចំណុចងងឹតក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រ ពង្រឹងមោទនភាពជាតិ និងបង្កើតគោលនយោបាយដើម្បីប្រមូលផ្តុំកម្លាំងផ្ទៃក្នុងរបស់វៀតណាមក្នុងប្រទេស និងក្រៅប្រទេស។

ត្រូវតែស្វែងរកកំណប់ទ្រព្យដែលលាក់

តើ “ភ្នំឯកសារ” និង “សមុទ្រឯកសារ” អំពីវៀតណាមនៅឯណា? ខ្ញុំយល់ថាពួកគេមានវត្តមាននៅក្នុងបណ្ណសារ បណ្ណាល័យ និងសាកលវិទ្យាល័យនៃប្រទេសចិន ជប៉ុន អង់គ្លេស ហូឡង់ ព័រទុយហ្គាល់ និងអេស្ប៉ាញ ដែលជាប្រទេសដែលមានទំនាក់ទំនងការទូតជាមួយតំបន់អាស៊ីអាគ្នេយ៍ទាំងមូលតាំងពីដើមដំបូងមកម្ល៉េះ។ ជាពិសេស បណ្ណសារដ៏ជ្រៅរបស់បុរីវ៉ាទីកង់ ក៏មានឯកសារ និងវត្ថុបុរាណដ៏កម្រជាច្រើន ដែលទាក់ទងនឹងប្រទេសវៀតណាមពីសតវត្សទី 15 ក្រៅពីការកេងប្រវ័ញ្ចបណ្ណសារបរទេស យើងមិនអាចបំភ្លេច ឬខ្ជះខ្ជាយបណ្ណសារក្នុងស្រុកបានទេ។ បច្ចុប្បន្ននេះ ឯកសារប្រវត្តិសាស្ត្រ និងវត្ថុបុរាណវៀតណាមជាច្រើនពីសម័យកាលជាច្រើននៅតែលាក់ទុកក្នុងបណ្ណសារ បណ្ណាល័យ សារមន្ទីរ សាកលវិទ្យាល័យ និងជាពិសេសក្នុងចំណោមប្រជាជន។ ពួកវាទាំងអស់សុទ្ធតែជាកំណប់ទ្រព្យដែលមិនអាចកាត់ថ្លៃបាន ដែលចាំបាច់ត្រូវគោរព បំពេញបន្ថែម និងផ្សព្វផ្សាយយ៉ាងទូលំទូលាយដល់សាធារណជន និងអ្នកស្រាវជ្រាវតាមវិធីជាច្រើន។
Phuc Tien - Tuoitre.vn

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

កីឡាករវៀតណាមនៅក្រៅប្រទេស Le Khac Viktor ទាក់ទាញការចាប់អារម្មណ៍ក្នុងក្រុម U22 វៀតណាម
ការបង្កើតនៅក្នុងរឿងភាគទូរទស្សន៍ 'Remake' បានបន្សល់ទុកនូវការចាប់អារម្មណ៍ចំពោះទស្សនិកជនវៀតណាម
តាម៉ា - ស្ទ្រីមផ្កាវេទមន្តនៅលើភ្នំនិងព្រៃមុនពេលថ្ងៃបើកពិធីបុណ្យ
ស្វាគមន៍ពន្លឺថ្ងៃនៅភូមិបុរាណ Duong Lam

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ក្រសួង - សាខា

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល