Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ស្ទីលបុរាណនៅស្ពានគ្របដណ្ដប់ជប៉ុនត្រូវបានបំផ្លិចបំផ្លាញ៖ សំឡេងញញួរបានបន្លឺឡើងនៅពេលយប់

អ្នករស់នៅទីក្រុង Hoi An មានការខកចិត្តយ៉ាងខ្លាំងចំពោះដែកបុរាណនៅស្ពាន Japanese Covered Bridge ត្រូវបានបំផ្លិចបំផ្លាញ។ ជាមួយ​គ្នា​នេះ យើង​សង្ឃឹម​ថា អាជ្ញាធរ​នឹង​រក​ឃើញ​ពិរុទ្ធជន​ក្នុង​ពេល​ឆាប់​ៗ​នេះ ។

Báo Thanh niênBáo Thanh niên02/04/2025

សង្ឃឹម​ថា​នឹង​រក​ឃើញ​ពិរុទ្ធជន​ដែល​បំផ្លាញ​ឈើ​បុរាណ​ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ​នេះ​

កាលពីថ្ងៃទី 2 ខែមេសា លោក Tran Thanh Hai ប្រធានគណៈកម្មាធិការប្រជាជនវួដ Cam Pho (ទីក្រុង Hoi An ខេត្ត Quang Nam) បាននិយាយថា ទាក់ទិននឹងឧប្បត្តិហេតុដែលដែកបុរាណនៅវត្ត Cau ត្រូវបានបំផ្លិចបំផ្លាញ ប៉ូលីសវួដក៏បានចាប់ផ្តើមស៊ើបអង្កេតផងដែរ។

លោក Hai បាននិយាយថា "ហេតុការណ៍នេះត្រូវបានរាយការណ៍ទៅគណៈកម្មាធិការប្រជាជននៃទីក្រុង Hoi An ជាមួយគ្នានេះ ថ្នាក់ដឹកនាំទីក្រុងក៏បានស្នើឱ្យប៉ូលីសស៊ើបអង្កេតដើម្បីបញ្ជាក់ថាតើនេះជាអំពើបំផ្លិចបំផ្លាញ ឬមានកត្តាផ្សេងទៀតដែលត្រូវដោះស្រាយយ៉ាងម៉ឺងម៉ាត់ព្រោះដែកគោលនេះចាស់ណាស់ ហើយមានតួនាទីសំខាន់ក្នុងជំនឿខាងវិញ្ញាណ" ។

Tấm bia cổ trấn yểm tại chùa Cầu bị phá hoại: Nghe tiếng búa vọng trong đêm- Ảnh 1.

ថ្មបុរាណមុនពេលវាត្រូវបានបំផ្លាញ

រូបថត៖ P. NGOC

បើតាម អ្នកយកព័ត៌មាន Thanh Nien នៅព្រឹកថ្ងៃទី២ ខែមេសា បន្ទាប់ពីដឹងអំពីដែកបុរាណត្រូវបានបំផ្លិចបំផ្លាញ មនុស្សជាច្រើនក៏បានមកទីនេះដើម្បីមើលផងដែរ។

លោក សៅ ឡយ (អាយុ 70 ឆ្នាំ នៅ Cam Pho Ward) បាននិយាយថា ផ្ទះរបស់គាត់មានចម្ងាយតែប៉ុន្មានម៉ែត្រពីដើមចេក។ ជារៀងរាល់ថ្ងៃមុនពេលចូលគេង និងព្រឹកព្រលឹម គាត់មានទម្លាប់មកទីនេះដើម្បីអុជធូប។

នៅ​ម៉ោង​ប្រហែល 8:00 យប់។ លុះ​ដល់​ថ្ងៃ​ទី​៣០ ខែ​មីនា ពេល​គាត់​ចេញ​ទៅ​អុជ​ធូប គាត់​ឃើញ​ដែក​គោល​បុរាណ​ក្រោម​ដើម​ចេក​នៅ​ដដែល។ ទោះបីជាយ៉ាងណាក៏ដោយ នៅវេលាម៉ោងប្រហែល២ទៀបភ្លឺ ថ្ងៃទី៣១ ខែមីនា ខណៈពេលដែលកំពុងដេកនៅក្នុងផ្ទះ គាត់បានឮសំឡេងឆ្កែព្រុសជាច្រើន អមដោយសំឡេងញញួរ។

ដោយសារតែខ្ញុំគិតថា ពេលនោះ ភ្ញៀវទេសចរណ៍នៅតែដើរជុំវិញក្រុងចាស់ ឆ្លងកាត់ ហើយឆ្កែព្រុស ខ្ញុំមិនរត់ចេញទេ ប៉ុន្តែនៅម៉ោងប្រហែល ៨ ព្រឹក ថ្ងៃទី ៣១ ខែមីនា ពេលខ្ញុំមកទីនេះ ដើម្បីអុជធូប ខ្ញុំក៏ប្រទះឃើញសិលាចារឹកនៅគល់ដែកបុរាណត្រូវបានបំផ្លិចបំផ្លាញ។ ភ្លាមៗនោះគាត់ និងប្រជាពលរដ្ឋបានរាយការណ៍ទៅសមត្ថកិច្ចមូលដ្ឋានចុះទៅពិនិត្យកន្លែងកើតហេតុ។ ជនល្មើសនៃអំពើបំផ្លិចបំផ្លាញនេះ»។

Tấm bia cổ trấn yểm tại chùa Cầu bị phá hoại: Nghe tiếng búa vọng trong đêm- Ảnh 2.

លោក សៅ ឡៃ តូចចិត្ត​រឿង​ដែក​បុរាណ​ត្រូវ​គេ​បំផ្លាញ។

រូបថត៖ ម៉ន គួង

លោក សៅ ឡៃ បាន​ឲ្យ​ដឹង​ថា តាម​ឪពុក​របស់​លោក ដើម​ចេក​បុរាណ​មាន​អាយុ​ជាង ២០០​ឆ្នាំ ជាប់​នឹង​ផ្ទះ​សហគមន៍​កាំផូ។ ពីមុនដើមចេកតាំងនៅដីសហគមន៍ ប៉ុន្តែក្រោយមកបារាំងបានយកដីមួយផ្នែកមកបើកផ្លូវ ទើបបច្ចុប្បន្នដើមចេកបុរាណបានបែកចេញពីផ្ទះសហគមន៍ភូមិកាំផូ។

លោក Sau Loi បាននិយាយថា “តាមបុព្វបុរសរបស់យើង ស្តូបនេះត្រូវបានជនជាតិជប៉ុនកប់ក្នុងគោលបំណងការពារទឹក ព្រោះ Hoi An ធ្លាប់ជាកម្មសិទ្ធិរបស់កំពង់ផែសមុទ្រដ៏ធំ។ លើសពីនេះ Stele នេះក៏ទាក់ទងទៅនឹងសារីរិកធាតុនៃស្ពានគ្របដណ្តប់របស់ជប៉ុនផងដែរ”។

លោក សៅ ឡៃ ក៏​បាន​មាន​ប្រសាសន៍​ថា ដើម​ចេក​នេះ​មាន​សក្ការៈ​ណាស់ ដូច្នេះ​ហើយ​បាន​ជា​មនុស្ស​គោរព​បូជា​យ៉ាង​ខ្លាំង។ ដូច្នេះ​ហើយ​ពេល​បាន​ឮ​ដំណឹង​ថា​ដែក​បូរាណ​ត្រូវ​គេ​បំផ្លិចបំផ្លាញ​ធ្វើ​ឱ្យ​ប្រជាពលរដ្ឋ​មានការ​សោកស្ដាយ​ជា​ខ្លាំង ។ ប្រជា​ពលរដ្ឋ​សង្ឃឹម​ថា អាជ្ញាធរ​នឹង​រក​ឃើញ​ជន​ល្មើស​ក្នុង​ពេល​ឆាប់​ៗ​នេះ និង​ទទួល​ទោស​តាម​ផ្លូវ​ច្បាប់។

មានអត្ថន័យខាងវិញ្ញាណដ៏អស្ចារ្យ

អ្នកស្រី ហូ ធីលី (អាយុ ៥៥ ឆ្នាំ នៅសង្កាត់ខេមផូ) បាននិយាយដោយកំហឹងថា ដែកគោលដែលចោរប្លន់នោះមានតាំងពីយូរយារណាស់មកហើយ ហើយមានអត្ថន័យខាងវិញ្ញាណដ៏អស្ចារ្យ។

អ្នកស្រី លី បាននិយាយថា "ការបំផ្លិចបំផ្លាញវត្ថុសក្តិសិទ្ធិពិសេសដោយគ្មានហេតុផលគឺមិនអាចទទួលយកបានទេ។ យើងមានការសោកស្ដាយយ៉ាងខ្លាំងចំពោះទង្វើនេះ។ យើងសង្ឃឹមថាប៉ូលីសនឹងរកឃើញពិរុទ្ធជនក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ ហើយផ្តន្ទាទោសគាត់ដោយសមរម្យ"។

Tấm bia cổ trấn yểm tại chùa Cầu bị phá hoại: Nghe tiếng búa vọng trong đêm- Ảnh 3.

សិលាចារឹកនៅលើស្តូបបុរាណត្រូវបានបំផ្លាញទាំងស្រុង។

រូបថត៖ ម៉ន គួង

លោក Pham Phu Ngoc នាយកមជ្ឈមណ្ឌលគ្រប់គ្រង និងអភិរក្សបេតិកភណ្ឌវប្បធម៌ Hoi An បាននិយាយថា អង្គភាពបានបញ្ជូនរបាយការណ៍ទៅគណៈកម្មាធិការប្រជាជនទីក្រុង Hoi An អំពីឧប្បត្តិហេតុនៃវត្ថុបុរាណទឹកនៅក្នុងសង្កាត់ Cam Pho ត្រូវបានបំផ្លិចបំផ្លាញ។

បើតាមលោក ង៉ុក បានឲ្យដឹងថា ព័ត៌មានបឋមដែលប្រមូលបានពីប្រជាពលរដ្ឋក្នុងមូលដ្ឋាន បានបង្ហាញថា នៅវេលាម៉ោង២ទៀបភ្លឺ ថ្ងៃទី៣១ ខែមីនា មានគេឃើញម៉ូតូមួយគ្រឿង ចតនៅចិញ្ចើមផ្លូវ Phan Chau Trinh ក្បែរដើមចេក ហើយឮសំឡេងគោះញញួរ។

នាព្រឹកថ្ងៃទី 1 ខែមេសា មជ្ឈមណ្ឌលគ្រប់គ្រង និងអភិរក្សវប្បធម៌ Hoi An បានសម្របសម្រួលជាមួយគណៈកម្មាធិការប្រជាជននៃសង្កាត់ Cam Pho ដើម្បីចុះទៅពិនិត្យទីតាំងនៃវត្ថុបុរាណដែកនៅជាប់ផ្ទះលេខ 98A ផ្លូវ Phan Chau Trinh ដើម្បីធ្វើការស្ទាបស្ទង់ និងកត់ត្រាថា វត្ថុបុរាណធ្វើពីដែកត្រូវបានបំផ្លិចបំផ្លាញ។ នៅ​កន្លែង​កើត​ហេតុ គេ​ឃើញ​អក្សរ និង​ចម្លាក់​នៅ​លើ​កំណាត់​ថ្ម​ត្រូវ​បាន​ខ្ទេច​ខ្ទេច​ខ្ទេច​ខ្ទី​ស្ទើរ​ទាំងស្រុង។

Tấm bia cổ trấn yểm tại chùa Cầu bị phá hoại: Nghe tiếng búa vọng trong đêm- Ảnh 4.

សម្រាប់​ប្រជាជន​ទីក្រុង Hoi An ដើម​ចេក និង​ដើម​បូរាណ​មាន​សារៈសំខាន់​ខាង​វិញ្ញាណ​យ៉ាង​ខ្លាំង។

រូបថត៖ ម៉ន គួង

លោក ង៉ុក ង៉ុក ក៏បានបញ្ជាក់ដែរថា បច្ចុប្បន្ន គណៈកម្មាធិការប្រជាជនទីក្រុង Hoi An កំពុងដឹកនាំកម្លាំងជំនាញ ដើម្បីស៊ើបអង្កេត និងដោះស្រាយមុខសញ្ញាដែលបានប្រព្រឹត្តអំពើបំផ្លិចបំផ្លាញ ប្រឆាំងនឹងព្រះសារីរិកធាតុ តាមច្បាប់។

យោងតាមលោក ង៉ុក អ្នកស្រាវជ្រាវជាច្រើនជឿថា ដែកគោលនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីគ្រប់គ្រងទឹក និងទាក់ទងនឹងការថ្វាយបង្គំព្រះចៅអធិរាជភាគខាងជើង Tran Vu នៅវត្ត Cau ។

យោងតាមបញ្ជីសារីរិកធាតុប្រវត្តិសាស្ត្រ និងវប្បធម៌នៃទីក្រុង Hoi An វត្ថុបុរាណ stele មានទីតាំងនៅតំបន់ការពារ I នៃវត្ថុបុរាណជាតិពិសេស - បេតិកភណ្ឌវប្បធម៌ពិភពលោកនៃទីក្រុងបុរាណ Hoi An ។

វត្ថុបុរាណត្រូវបានចាត់ថ្នាក់ជាប្រភេទតម្លៃអភិរក្សប្រភេទ I ដែលជាទម្រង់កម្មសិទ្ធិរបស់រដ្ឋ។ ដុំ​ថ្ម​នេះ​ត្រូវ​បាន​គេ​ដាក់​នៅ​ក្នុង​ចេតិយ​ឥដ្ឋ​តូច​មួយ​ដែល​មាន​ទីតាំង​នៅ​ចំ​កណ្តាល​ដើម​ចេក​បុរាណ។ ដើមចេកនេះក៏ត្រូវបានចុះបញ្ជីជាដើមឈើបុរាណដែលត្រូវបានការពារដោយគណៈកម្មាធិការប្រជាជនទីក្រុង Hoi An ផងដែរ។ បង្គោលភ្លើងបែរមុខទៅទិសខាងជើង ហើយត្រូវបានឆ្លាក់អក្សរចិន (ក្រឹត្យរបស់អធិរាជខាងជើង ដើម្បីបង្កើតបង្គោលដើម្បីគ្រប់គ្រងខ្យល់ និងទឹក) និងរូបភាពនៃវត្ថុស័ក្តិសិទ្ធិ។

ពីលើចុះក្រោម នៅជិតថ្ងាសរបស់ស្តូប មានរង្វង់ចំនួន ៣ ដែលឆ្លាក់ រង្វង់កណ្តាលតូចជាងពីរនៅសងខាង ចែកចាយស្មើៗគ្នា។ នៅកណ្តាលមាន 3 ផ្នែក ខាងក្រោមរង្វង់កណ្តាលមានជួរអក្សរចិន (ទើបតែរៀបរាប់)។ នៅខាងក្រោមរង្វង់ខាងស្តាំនៃ stele (មើលពីខាងក្រៅមើលទៅក្នុង) គឺជារូបភាពនៃផ្កាយខាងជើងដែលឆ្លាក់បញ្ឈរតាមដងខ្លួនរបស់ stele ដែលមានរង្វង់ចំនួន 7 តភ្ជាប់ដោយបន្ទាត់ត្រង់... បន្តចុះតាមតួនៃ stele គឺជាបន្ទាត់នៃពាក្យ "An ma ni bat me hong" ។

ផ្នែក​ខាងក្រោម​ត្រូវ​បាន​ឆ្លាក់​ដោយ​តួ​អក្សរ​ចំនួន ៣ ដែល​ផ្នែក​កណ្តាល​មាន​រាង​ការ៉េ​ដែល​មាន​ជ្រុង​ទំហំ ១៩ គុណ​នឹង ២០ ស.ម; ស្លឹកពីរចំហៀងតូចជាង រាងចតុកោណ មានទំហំ ១០ x ២០ ស។

អក្សរនៅខាងឆ្វេង (មើលពីខាងក្រៅ) មានអក្សរចិនមិនច្បាស់។ នៅខាងស្តាំដៃមានអក្សរចិន ភ្លើង ឈើ និងផែនដី។ នៅផ្នែកខាងក្រោមនៃ stele មានពាក្យបីពាក្យ "Thai Nhac Son" ដែលលាតសន្ធឹងទទឹងទាំងមូលនៃ stele ។


ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/tam-bia-co-tran-yem-tai-chua-cau-bi-pha-hoai-nghe-tieng-bua-vong-trong-dem-185250402143806458.htm


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រភេទដូចគ្នា

"ផ្លូវប្រទេស" ក្នុងចិត្តវៀតណាម
ទិដ្ឋភាពពិសេសពីយន្តហោះចម្បាំង Su30-MK2 ធ្វើសមយុទ្ធតាមអាកាស ដើម្បីទម្លាក់អន្ទាក់កំដៅ
កាំជ្រួច​បំភ្លឺ​មេឃ​នៃ​ទីក្រុង​ហូជីមិញ ចំ​ពេល​មាន​ការ​អបអរ​សាទរ​ពី​អ្នក​ស្រុក និង​ភ្ញៀវ​ទេសចរ។
ប្រជាជនរង់ចាំ៥ម៉ោងដើម្បីសរសើរកាំជ្រួចដ៏អស្ចារ្យនៅលើមេឃនៃទីក្រុងហូជីមិញ

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល