អ្នកនិពន្ធ ង្វៀន ក្វាងចាញ់ បានចែករំលែកនៅឯពិធីបើកការបកប្រែសៀវភៅជាភាសារុស្សីអំពីក្រុមស៊ើបការណ៍សម្ងាត់ H.63។ (រូបថត៖ ថៃ ថុង) |
នាពេលថ្មីៗនេះ នៅទីក្រុងហាណូយ មជ្ឈមណ្ឌលវិទ្យាសាស្ត្រ និងវប្បធម៌រុស្ស៊ីនៅទីក្រុងហាណូយបានរៀបចំពិធីសម្ភោធសៀវភៅ “និទានរឿងរបស់ក្រុមចារកម្ម H.63” របស់អ្នកនិពន្ធ Nguyen Quang Chanh និងការបកប្រែជាភាសារុស្សី “Legerandar rédésir Н.63”។
ការបាញ់បង្ហោះដែលត្រូវបានចាក់ផ្សាយជាភាសាវៀតណាម និងរុស្ស៊ី បានចាប់ផ្តើមជាមួយនឹងភាពយន្តឯកសារខ្លីដែលណែនាំអំពី H.63 Intelligence Group ។
ដំណើរ៥ឆ្នាំនៃការនិទានរឿងរបស់វីរបុរស
ចង្កោមចារកម្មវីរភាព H.63 គឺជាបណ្តាញជោគជ័យបំផុតនៃចារកម្មការពាររបស់វៀតណាមក្នុងអំឡុងសង្រ្គាមតស៊ូប្រឆាំងនឹងសហរដ្ឋអាមេរិក ដែលរួមចំណែកយ៉ាងសំខាន់ដល់ជ័យជំនះរំដោះភាគខាងត្បូង និងការបង្រួបបង្រួមប្រទេស។
ជាលើកដំបូងរឿងរបស់ក្រុមស៊ើបការណ៍ H.63 ដែលជាបណ្តាញដែលដំណើរការយ៉ាងអស្ចារ្យនៅក្នុងទឹកដីសត្រូវរហូតដល់ថ្ងៃទី 30 ខែមេសា ឆ្នាំ 1975 ដោយគ្មានអ្នកណាម្នាក់ត្រូវបានលាតត្រដាង - ត្រូវបានប្រាប់យ៉ាងពេញលេញនៅក្នុងសៀវភៅមួយ ដែលទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍របស់អ្នកអានយ៉ាងច្រើន។
ការងារនេះបង្កើតឡើងវិញនូវស្នាដៃដ៏ស្ងៀមស្ងាត់ ប៉ុន្តែអស្ចារ្យរបស់ទាហានស៊ើបការណ៍ ខណៈពេលដែលបង្ហាញពីជីវិត និងគំនិតរបស់ពួកគេជាក់ស្តែងក្នុងអំឡុងពេល និងក្រោយសង្រ្គាមតស៊ូ។
ដោយចៃដន្យ លោក Nguyen Quang Chanh មានឱកាសបានជួបវីរបុរសស៊ើបការណ៍ និងស្តាប់ពួកគេនិទានរឿងអំពីជីវិតរបស់ពួកគេក្នុងសកម្មភាពស៊ើបការណ៍។ ដោយសារតែចំណង់ចំណូលចិត្ត និងការកោតសរសើររបស់គាត់ចំពោះមនុស្សទាំងនេះ អ្នកនិពន្ធចង់កត់ត្រារឿងរ៉ាវដ៏សាមញ្ញ ប៉ុន្តែអស្ចារ្យអំពីជីវិតរបស់ពួកគេ។
ក្នុងអំឡុងពេល 5 ឆ្នាំនៃការបំពេញការងារ អ្នកនិពន្ធបានធ្វើដំណើរទៅគ្រប់ទិសទីនៃទីក្រុងហូជីមិញ ដើម្បីជួប និងស្តាប់ការចងចាំដ៏រស់រវើកពីសាក្សីនៃបណ្តាញចារកម្ម H.63 ។ រឿងរ៉ាវគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ជាច្រើនត្រូវបានកត់ត្រា រួមទាំងការចែករំលែកដោយវីរៈបុរសនៃកងកម្លាំងប្រដាប់អាវុធប្រជាជន ង្វៀន វ៉ាន់តាវ (ហៅក្រៅ ទូ កាង) ប្រធានក្រុម H.63។ គាត់បានប្រាប់ពីគ្រាដែលនៅជិតនឹងគ្រោះថ្នាក់ នៅពេលដែលគាត់ត្រូវតែរក្សាស្មារតីប្រឆាំងនឹងសត្រូវ ឬការជួយសង្គ្រោះដ៏ឆ្លាតវៃ និងក្លាហានរបស់មិត្តរួមក្រុមរបស់គាត់។
មន្ត្រីស៊ើបការណ៍សម្ងាត់ Pham Xuan An – ទទួលបានការកោតសរសើរដោយ CIA និងសារព័ត៌មានលោកខាងលិច ហើយបានហៅថា “ចារកម្មដ៏ល្អឥតខ្ចោះ” ដោយសាស្រ្តាចារ្យប្រវត្តិសាស្ត្រអាមេរិក Larry Berman បានផ្ទេរឯកសារសំខាន់ៗទៅកាន់បដិវត្តន៍។ គាត់គឺជាអ្នកយកព័ត៌មានវៀតណាមតែម្នាក់គត់សម្រាប់ទស្សនាវដ្ដី Time អស់រយៈពេល 11 ឆ្នាំ ដែលជាមនុស្សដែលមានព័ត៌មានល្អជាងគេនៅ Saigon ក្នុងទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1960 និង 1970 ដោយបានផ្ញើព័ត៌មានដ៏មានតម្លៃជាសម្ងាត់ដែលរួមចំណែកដល់ជ័យជម្នះជាប្រវត្តិសាស្ត្ររបស់ប្រទេស។
ឯកសាររបស់គាត់ត្រូវបានផ្ទេរទៅបណ្តាញចារកម្មផ្លូវរូងក្រោមដី Cu Chi បន្ទាប់មកពី Cu Chi ទៅកាន់ទីស្នាក់ការកណ្តាលរបស់កងទ័ពរំដោះ។ បន្ថែមពីលើសមិទ្ធិផលស្ងៀមស្ងាត់របស់ Pham Xuan An សៀវភៅនេះបង្ហាញពីភាពក្លាហាន ភាពវៃឆ្លាត និងភាពឆ្លាតវៃរបស់ទាហានស៊ើបការណ៍នៃក្រុម H.63។
គម្របសៀវភៅ "ប្រាប់រឿងរ៉ាវនៃក្រុមស៊ើបការណ៍សម្ងាត់ H.63" កំណែជាភាសារុស្សី។ (រូបថត៖ ថៃ ថុង) |
វីរភាពនៃជ័យជំនះស្ងាត់
សៀវភៅ “ និទានរឿងរបស់វីរបុរស H.63 Intelligence Group” មិនត្រឹមតែជាបណ្តុំនៃរឿងស៊ើបការណ៍ពិតប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជាវីរភាពអំពីភាពក្លាហាន និងការលះបង់ដ៏ស្ងប់ស្ងាត់របស់ទាហានស៊ើបការណ៍វៀតណាម តាមរយៈរឿងផ្ទាល់របស់អ្នកពាក់ព័ន្ធ។
ទំព័រនៃសៀវភៅបានបង្ហាញពីជម្រៅនៃមនុស្សជាតិ ស្នេហាជាតិដ៏រឹងមាំ និងបំណងប្រាថ្នាសម្រាប់ការបង្រួបបង្រួមជាតិ។ ពួកគេមានឆន្ទៈក្នុងការជួញដូរអត្តសញ្ញាណរបស់ពួកគេ សូម្បីតែជីវិតរបស់ពួកគេ ដើម្បីបំពេញបេសកកម្មដ៏ពិសិដ្ឋរបស់ពួកគេនៅកណ្តាលសត្រូវ។
ក្នុងពិធីសម្ពោធសៀវភៅ លោកឧត្តមសេនីយ៍ឯក Nguyen Thanh Tuan អតីតប្រធាននាយកដ្ឋានឃោសនា អគ្គនាយកដ្ឋាននយោបាយនៃកងទ័ពប្រជាជនវៀតណាមបានសង្កត់ធ្ងន់ថា៖ “សៀវភៅប្រាប់អំពីសមាជិកនៃក្រុមស៊ើបការណ៍ H. 63 និងជាមេបញ្ជាការក្រុមស៊ើបការណ៍ Hero Nguyen Van Tau (Tu Cang) ចារកម្មដ៏ប៉ិនប្រសប់ នាយទាហាន Pham Tam Xuannh Nguyen, Ba lia ។ ស្មោះត្រង់ចំពោះបុព្វហេតុបដិវត្តន៍ ដែលបានបង្កើតបណ្តាញស៊ើបការណ៍យុទ្ធសាស្ត្រដ៏សំខាន់ ភាពវៃឆ្លាតរបស់មនុស្ស”។
ការបកប្រែសៀវភៅទៅជាភាសារុស្សីគឺជាបញ្ហានៃជោគវាសនារវាងមនុស្សដែលមានទំនាក់ទំនងជិតស្និទ្ធ។ សៀវភៅជាភាសាវៀតណាមត្រូវបានចេញផ្សាយជាលើកដំបូងនៅខែមិថុនា ឆ្នាំ 2023 នៅប្រទេសវៀតណាម ហើយមិនយូរប៉ុន្មានក្នុងខែធ្នូ ឆ្នាំ 2023 នៅពេលដែលខ្ញុំបានជួបលោក Viacheslav Kalganov អនុប្រធានគណៈកម្មាធិការកិច្ចការបរទេសនៃទីក្រុង Saint-Petersburg នៅទីក្រុងហូជីមិញ។ ហូ ជីមិញ អ្នកនិពន្ធ ង្វៀន ក្វាងចាញ់ បានផ្តល់សៀវភៅដល់គាត់ ហើយប្រាប់គាត់អំពីខ្លឹមសារនៃសៀវភៅ។
តាមសំណើរបស់លោក Kalganov - ដែលបានកោតសរសើរយ៉ាងខ្លាំងចំពោះសមិទ្ធិផលស្ងប់ស្ងាត់របស់ក្រុម H.63 រឿងព្រេងនិទាន និងចារកម្មដ៏ល្អឥតខ្ចោះ Pham Xuan An ក្នុងខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ 2024 គណៈកម្មាធិការកិច្ចការបរទេសនៃទីក្រុងហូជីមិញ ... Saint-Petersburg បានរៀបចំសិក្ខាសាលាជាច្រើនស្តីពី Pham Xuan An អ្នកនិពន្ធ Nguyen Quang Chanh ត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យចូលរួមតាមអ៊ីនធឺណិត។
លោក Kalganov បានណែនាំអ្នកបកប្រែ Evdokia Petrunova ដែលជាអតីតនិស្សិតនៃមហាវិទ្យាល័យ Oriental Studies នៃសាកលវិទ្យាល័យ Saint-Petersburg State ដែលមានចំណង់ចំណូលចិត្តយ៉ាងខ្លាំងចំពោះប្រទេស និងវប្បធម៌នៃប្រទេសវៀតណាម។ នាងបានទទួលការបកប្រែសៀវភៅពីវៀតណាមទៅរុស្ស៊ី ហើយបានបញ្ចប់វាក្នុងរយៈពេល ៤ ខែ។
បន្ទាប់មក ការបកប្រែនេះត្រូវបានកែសម្រួល និងអានដោយសាស្ត្រាចារ្យរង វេជ្ជបណ្ឌិត Ida Andreeva ដែលជាអ្នកជំនាញផ្នែកអក្សរសាស្ត្ររុស្ស៊ីចូលនិវត្តន៍នៅ Saint-Petersburg ដែលបានស្ម័គ្រចិត្តធ្វើវាដោយឥតគិតថ្លៃ។ នាងបានបង្រៀននៅសកលវិទ្យាល័យហាណូយពីឆ្នាំ 1982 ដល់ឆ្នាំ 1984 មានទំនាក់ទំនងសិក្សាជាច្រើនជាមួយសាស្ត្រាចារ្យ និងវិចិត្រករវៀតណាម ហើយតែងតែរក្សាក្នុងដួងចិត្តនូវរូបភាពរបស់ប្រទេស និងប្រជាជនវៀតណាម។
ផ្តើមចេញពីការស្រលាញ់យ៉ាងជ្រាលជ្រៅចំពោះប្រទេសវៀតណាម បើទោះបីជាមានអាយុជិត 90 ឆ្នាំទៅហើយក្តី អ្នកស្រី Ida Andreeva នៅតែបញ្ចប់ការងារកែសម្រួលក្នុងរយៈពេលត្រឹមតែជាង 3 ខែប៉ុណ្ណោះ។
កំណែទាំងពីរនៃសៀវភៅនេះត្រូវបានបោះពុម្ពយ៉ាងទូលំទូលាយដោយគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពទូទៅទីក្រុងហូជីមិញ។ សៀវភៅជាភាសារុស្សីចំនួន 100 ត្រូវបានប្រគល់ជូនស្ថានទូតរុស្សី ដើម្បីប្រគល់ជូនអតីតយុទ្ធជនរុស្ស៊ី ដែលបានជួយឧបត្ថម្ភវៀតណាម។
អ្នកអានកោតសរសើរអ្នកនិពន្ធ Nguyen Quang Chanh ដែលបានចំណាយពេល 5 ឆ្នាំកន្លងមកក្នុងការស្រាវជ្រាវ និងជួបតួអង្គសំខាន់ៗនៃក្រុម H.63 Intelligence Group ដោយស្តាប់ពួកគេរៀបរាប់យ៉ាងរាបទាបនូវរាល់ព័ត៌មានលម្អិតនៃស្នាដៃដ៏ស្ងៀមស្ងាត់របស់ពួកគេក្នុងសង្គ្រាមប្រឆាំងនឹងអាមេរិក ដើម្បីសង្គ្រោះប្រទេស សរសេរសៀវភៅដ៏ពិតប្រាកដ ទាក់ទាញ និងមានអត្ថន័យនេះ។
អ្នកនិពន្ធបានចែករំលែកថា គាត់និងអ្នករស់រានមានជីវិតជាច្រើននាក់ទៀតប្រាប់រឿងរ៉ាវអំពីវីរបុរសដោយសង្ឃឹមថាមនុស្សជំនាន់ក្រោយនឹងរស់នៅតាមឪពុក និងជីតារបស់ពួកគេ ហើយយល់កាន់តែច្បាស់ និងដឹងគុណចំពោះជីវិតដ៏សុខសាន្តនាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ។
ពិធីសម្ភោធសៀវភៅនេះ មិនត្រឹមតែជាឱកាសសម្រាប់មិត្តអ្នកអាន និងអ្នកសារព័ត៌មានបានចូលមើលស្នាដៃប្រវត្តិសាស្ត្រដ៏មានតម្លៃប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជាឱកាសដើម្បីពិនិត្យមើលឡើងវិញនូវវីរភាពប្រវត្តិសាស្ត្ររបស់ប្រទេសជាតិ និងគោរពវិញ្ញាណក្ខន្ធអ្នកដែលបានលះបង់ដោយស្ងៀមស្ងាត់ដើម្បីឯករាជ្យ សេរីភាព និងការបង្រួបបង្រួមជាតិ។
ការសម្ពោធសៀវភៅពីរក្បាលដំណាលគ្នា “ និទានរឿងរបស់ក្រុមចារកម្ម H.63” ជាភាសាវៀតណាម និងរុស្ស៊ី ក៏ចាត់ទុកថាជាសកម្មភាព “ការទូតរបស់ប្រជាជន” ដ៏វិសេសវិសាល ដោយមានអត្ថន័យជាច្រើនក្នុងឱកាសរំលឹកខួបលើកទី ៧៥ នៃការបង្កើតទំនាក់ទំនងការទូតរវាងវៀតណាម និងរុស្ស៊ី (១៩៥០-២០២៥) ខួបលើកទី ៥០ នៃទិវារំដោះប្រជាជនវៀតណាម ភាគខាងត្បូង និងរុស្ស៊ី។ ឆ្នាំ 1975 - ថ្ងៃទី 30 ខែមេសា ឆ្នាំ 2025) និងខួបលើកទី 80 នៃជ័យជំនះក្នុងសង្គ្រាមស្នេហាជាតិដ៏អស្ចារ្យរបស់ប្រជាជនរុស្ស៊ី (ថ្ងៃទី 9 ខែឧសភា ឆ្នាំ 1945 ដល់ថ្ងៃទី 9 ខែឧសភា ឆ្នាំ 2025)។
ប្រភព៖ https://baoquocte.vn/ra-mat-ban-dich-tieng-nga-cuon-sach-ve-cum-tinh-bao-h63-su-dong-dieu-cua-hai-dan-toc-anh-hung-311063.html
Kommentar (0)