Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ស្ត្រីជនជាតិចាមនៅ An Giang ដោយអស់ពីចិត្ត រក្សានូវវិជ្ជាជីវៈប្រពៃណី

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế06/03/2024

នៅពេលនិយាយអំពីជនជាតិចាម នៃខេត្តអានយ៉ាង វាមិនពិបាកទេក្នុងការគិតភ្លាមៗអំពីរូបភាពស្ត្រីដែលធ្វើការយ៉ាងឆាប់រហ័សលើស៊ុមត្បាញអាវទ្រនាប់ ឬប៉ាក់ខ្សែនីមួយៗយ៉ាងប៉ិនប្រសប់លើក្រមាប្រពៃណី Matora ។

ក្នុងដំណើរការសមាហរណកម្ម និងអភិវឌ្ឍន៍ ជនជាតិចាមនៅតែរក្សាបាននូវអត្តសញ្ញាណវប្បធម៌ផ្ទាល់ខ្លួន រួមទាំងមុខរបរប្រពៃណី និងភូមិសិប្បកម្មប្រពៃណីដែលនៅតែមាន និងអភិវឌ្ឍន៍។

Phụ nữ Chăm An Giang bằng tất cả tâm huyết giữ nghề truyền thống
លោកស្រី Phatymah (ភូមិ Chau Giang ឃុំ Chau Phong ក្រុង Tan Chau ខេត្ត An Giang) ណែនាំផលិតផលរបស់ជនជាតិចាមដល់ភ្ញៀវទេសចរ។ (រូបថត៖ Phuong Nghi)

តាំងពីអាយុ 14 ឆ្នាំ អ្នកស្រី Phatymah (ភូមិ Chau Giang ឃុំ Chau Phong ក្រុង Tan Chau) ត្រូវបានម្តាយរបស់គាត់បង្រៀនពីសិប្បកម្មប៉ាក់ប្រពៃណីរបស់ប្រជាជន។ ក្នុងរយៈពេលជាង៤០ឆ្នាំ នៃការងារក្នុងអាជីពនេះ ឆ្លងកាត់ការឡើងចុះ អ្នកស្រីនៅតែឧស្សាហ៍ បង្ហាត់បង្រៀនកូនៗចៅៗក្នុងគ្រួសារ និងអ្នកជិតខាង ដើម្បីរក្សាបាននូវសោភ័ណភាព ពីជំនាន់មុនៗ។

អ្នកស្រី ផាត់ ធីម៉ា ចែករំលែកថា៖ «នារីជនជាតិចាមស្ទើរតែគ្រប់រូប ពេលធំឡើង គឺត្រូវបានបង្រៀនពីជំនាញប៉ាក់ តម្បាញ និងធ្វើនំដោយជីដូន ឬម្តាយ។ ទាំងនេះគឺជាលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដើម្បីវាយតម្លៃភាពប៉ិនប្រសប់ និងទេពកោសល្យរបស់ស្ត្រីនៅពេលពួកគេឈានដល់អាយុរៀបការ…»។

លែងមានស្តុកដូចមុនទៀតហើយ ប៉ុន្តែផលិតផលប៉ាក់របស់ស្ត្រីចាមនៅចូវផុងនៅតែត្រូវបានជ្រើសរើសដោយមនុស្សជាច្រើនក្នុងនិងក្រៅប្រទេស។ ប្រហែលជាវាមិនមានការរចនា និងពណ៌ផ្សេងៗគ្នាទេ ប៉ុន្តែមនុស្សចូលចិត្តវា ពីព្រោះគ្រប់ម៉ូដទាំងអស់ សូម្បីតែតូចបំផុតក៏ធ្វើដោយដៃដែរ។ កម្មករត្រូវរាប់ខ្សែស្រឡាយនីមួយៗនៃក្រមា បន្ទាប់មកគូរបន្ទាត់បញ្ឈរ និងអង្កត់ទ្រូងឱ្យស្មើគ្នា។ ស្លៀក​ក្រមា​ពណ៌​ស​លើ​ក្បាល ដោយ​មាន​លំនាំ​សាមញ្ញៗ​មួយ​ចំនួន ប៉ុន្តែ​ពេល​រួម​បញ្ចូល​គ្នា​ជាមួយ​នឹង​សម្លៀក​បំពាក់​របស់​នាង វា​ជួយ​ឱ្យ​ស្ត្រី​ជនជាតិ​ចាម​មើល​ទៅ​ប្រណិត និង​ស្រស់​ស្អាត​ជាង​ពេល​ចូល​រួម​ក្នុង​ពិធី​មង្គលការ និង​ពិធី​បុណ្យ។ បច្ចុប្បន្ន ដោយសារ​វា​ជា​ផលិតផល​លំដាប់​ខ្ពស់ ក្រមា​ប៉ុក​ជា​ចម្បង​សម្រាប់​ការ​នាំ​ចេញ។ អាស្រ័យ​លើ​ជំនាញ​របស់​មនុស្ស​ម្នាក់ៗ វា​ត្រូវ​ចំណាយ​ពេល​ពី ១០ ទៅ ១៥ ថ្ងៃ​ដើម្បី​បញ្ចប់។ នោះ​គឺ​ដោយសារ​វា​ត្រូវ​ឆ្លងកាត់​ដំណាក់កាល​ជាច្រើន តាំងពី​ការ​ប៉ាក់​ក្រមា​ជើង លំនាំ និង​ព្រំដែន​យ៉ាង​ល្អិតល្អន់​បំផុត​។

បច្ចុប្បន្ននេះ ក្រមាភាគច្រើនគេធ្វើកុម្ម៉ង់ ដូច្នេះលំនាំលើក្រមាមានច្រើនខ្សែ ប៉ុន្តែសម្រាប់អ្នកដែលមានវិជ្ជាជីវៈ គ្រាន់តែក្រឡេកមើលមួយភ្លែត គឺអាចចាំបានថា កាលពីមុនគ្រាន់តែនិយាយថា ក្រមាប្រភេទណាដែលអ្នកពេញចិត្ត ហើយសិប្បករនឹងបង្កើត និងបង្កើតខ្សែ និងលំនាំបន្ថែមទៀត ដើម្បីបង្កើតក្រមាដ៏ស្រស់ស្អាត…”។

Phụ nữ Chăm An Giang bằng tất cả tâm huyết giữ nghề truyền thống
ក្រមា​ប៉ុក​ជួយ​ឱ្យ​ស្ត្រី​ជនជាតិ​ចាម​មើលទៅ​កាន់តែ​ឆើតឆាយ និង​ស្រស់ស្អាត​នៅពេល​ចូលរួម​ពិធី​មង្គលការ និង​ពិធីបុណ្យ​ផ្សេងៗ​។ (រូបថត៖ Phuong Nghi)

Saphynah (កូនស្រីពៅរបស់សិប្បករ Mohamad - ម្ចាស់រោងចក្រតម្បាញ Mohamad Cham) នៅភូមិ Phum Soai ឃុំ Chau Phong (Tan Chau ខេត្ត An Giang) បន្ទាប់ពីសិក្សា និងធ្វើការនៅបរទេសអស់ជាច្រើនឆ្នាំបានសម្រេចចិត្តត្រឡប់ទៅស្រុកកំណើតវិញដើម្បីអភិវឌ្ឍអាជីពតម្បាញប្រពៃណីជាមួយគ្រួសារ។

កញ្ញា សុភីណា មានប្រសាសន៍ថា៖ “កាលពីមុន ការផលិតផលិតផលគឺពិបាកសម្រាប់ពុកម៉ែ ព្រោះវាធ្វើដោយដៃទាំងស្រុង ប៉ុន្តែប្រាក់ចំណូលទាប ស្ថិរភាព និងពិបាកលក់ ដូច្នេះខ្ញុំពិតជាមិនចង់បន្តអាជីពនេះទេ ប៉ុន្តែបន្ទាប់ពីត្រឡប់មកផ្ទះវិញ ជួបជុំ ផ្លាស់ប្តូរ និងណែនាំផលិតផលប្រពៃណីដល់មិត្តភ័ក្តិ និងភ្ញៀវទេសចរណ៍ក្នុងស្រុក និងបរទេសជាច្រើនលើកមកនេះ។ ការ​រួម​ចំណែក​ដល់​សហគមន៍​ក្នុង​ការ​ថែរក្សា​សិប្បកម្ម​ប្រពៃណី​បាន​ជំរុញ​ខ្ញុំ​ឥត​ឈប់ឈរ»។

បច្ចុប្បន្ននេះ អ្នកស្រី និងក្រុមគ្រួសារបានបើកសិប្បកម្មតម្បាញនៅរោងចក្រនេះ ដើម្បីត្រៀមបង្ហាញជូនភ្ញៀវទស្សនានូវដំណាក់កាលនៃការបញ្ចប់ផលិតផលក្រមា ឬអាវទ្រនាប់។ សល់​ត្រូវ​យក​ទៅ​តម្កល់​នៅ​ផ្ទះ​ប្រជាពលរដ្ឋ​ដើម្បី​កែច្នៃ​។ ដោយសារតែផលិតផលទាំងនោះជាផលិតផលធ្វើដោយដៃ ទើបនាងអាចលក់ផលិតផលបានត្រឹមតែពីរបីរយទៅ 1,000 ប៉ុណ្ណោះក្នុងមួយខែ ហើយប្រាក់ចំណូលរបស់នាងបន្ទាប់ពីកាត់ការចំណាយក៏មិនច្រើនដែរ។ ទោះជាយ៉ាងនេះក្តី កញ្ញា សុភីណា នៅតែប្តេជ្ញាចិត្តនឹងវិជ្ជាជីវៈរបស់ខ្លួន ព្រោះថាអ្នកទេសចរ និងជាពិសេសភ្ញៀវទេសចរបរទេសពិតជាពេញចិត្តនឹងផលិតផលធ្វើដោយដៃរបស់គ្រួសារ និងអ្នកភូមិ។

Cô gái Chăm Hứa Thị Rokya ở ấp Phũm Xoài, xã Châu Phong (TX. Tân Châu, tỉnh An Giang) quảng bá tung lò mò ANAS tại Ngày hội sản phẩm OCOP và sản phẩm đặc thù tại TP. Châu Đốc, tỉnh An Giang. (Ảnh: Phương Nghi)
ក្មេងស្រីជនជាតិចាម Hua Thi Rokya នៅភូមិ Phum Xoai ឃុំ Chau Phong ផ្សព្វផ្សាយ Tung lo mo ANAS ក្នុងពិធីបុណ្យផលិតផល OCOP និងផលិតផលពិសេសនៅទីក្រុង Chau Doc ខេត្ត An Giang។ (រូបថត៖ Phuong Nghi)

ដូចអ្នកស្រី Saphynah ក្មេងស្រីជនជាតិចាម Hua Thi Rokya នៅភូមិ Phum Xoai ឃុំ Chau Phong (ទីប្រជុំជន Tan Chau ខេត្ត An Giang) កូនស្រីរបស់លោក Hua Hoang Vu (ភាសាចាម៖ សាឡេក) - ម្ចាស់រោងចក្រ Tung lo mo ANAS បន្ទាប់ពីបញ្ចប់ការសិក្សានៅសកលវិទ្យាល័យ និងមានជីវភាពរស់នៅស្ថិរភាពនៅក្នុងទីក្រុង។ ហូ ជីមិញ ក៏​បាន​ត្រឡប់​ទៅ​ស្រុក​កំណើត​វិញ ដើម្បី​ចាប់​ផ្តើម​ធ្វើ​អាជីវកម្ម​ជាមួយ​នឹង​វិជ្ជាជីវៈ​ប្រពៃណី​របស់​គ្រួសារ​គាត់។ តាំងពីកុមារភាពមក Rokya បានដើរតាមឪពុករបស់នាងទៅពិព័រណ៍លក់ Tung lo mo (សាច់ក្រកសាច់គោ) ដែលជាផលិតផលដែលល្បីល្បាញជាយូរមកហើយក្នុងចំណោមសហគមន៍ចាមឥស្លាមក្នុងខេត្ត An Giang ដែលទាក់ទាញអ្នកហូបចុកជាច្រើនមកពីឆ្ងាយដោយសង្ឃឹមថានឹងសាកល្បងរសជាតិពិសេសនៃម្ហូបនេះ។

ដោយគិតថានេះជាផលិតផលដ៏មានសក្ដានុពល និងពេញនិយមពីមនុស្សជាច្រើន នាងបានតាំងចិត្តធ្វើដំណើរពីខាងត្បូងទៅខាងជើង ពីប្រទេសទៅកាន់ប្រទេសអាស៊ីអាគ្នេយ៍។ ដរាបណាមានឱកាសផ្សព្វផ្សាយផលិតផល នាងមិនស្ទាក់ស្ទើរក្នុងការចូលរួមនោះទេ។ ដើម្បីធានាបាននូវសុវត្ថិភាព និងអនាម័យចំណីអាហារ ខណៈពេលដែលរក្សាបាននូវគុណភាពនៃផលិតផលប្រពៃណី នាងបានស្រាវជ្រាវ និងវិនិយោគលើគ្រឿងម៉ាស៊ីនដើម្បីបង្កើនទិន្នផល ខណៈពេលដែលធ្វើឱ្យដំណើរការផលិតផលិតផលមានលក្ខណៈល្អឥតខ្ចោះស្ទើរតែដូចគ្នាទៅនឹងផលិតផលប្រពៃណី។

ដោយសារតែនោះ ជារៀងរាល់ខែ អាជីវកម្មគ្រួសារផលិតផលិតផលសម្រេចបានជាមធ្យមពី 1,000 ទៅ 1,200 គីឡូក្រាម។ លើសពីនេះ ដើម្បីបង្កើនតម្លៃនៃផលិតផល និងផ្សព្វផ្សាយវប្បធម៌ចាមដល់ប្រជាជនកាន់តែច្រើន លោកស្រីបានភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងទេសចរណ៍យ៉ាងក្លាហានទៅទស្សនា និងបទពិសោធន៍វប្បធម៌ ធ្វើម្ហូប ជនជាតិចាមនៅរោងចក្រនេះ។

“ខ្ញុំកំពុងដាក់លក់ផលិតផលថ្មីមួយចំនួន ដើម្បីពង្រីកមុខម្ហូប ដើម្បីឱ្យប្រជាជនឥស្លាមមានជម្រើសកាន់តែច្រើន។ ទោះបីជាខ្ញុំបានធ្វើដំណើរទៅច្រើនកន្លែងក៏ដោយ ក៏ខ្ញុំពេញចិត្តនឹងមុខម្ហូបរបស់ប្រជាជនខ្ញុំខ្លាំងណាស់។ វាជំរុញឱ្យខ្ញុំស្រាវជ្រាវ និងរៀនថែរក្សា និងអភិវឌ្ឍវិជ្ជាជីវៈប្រពៃណីរបស់ជនជាតិខ្ញុំ ផ្សព្វផ្សាយវប្បធម៌ពិសេសរបស់ជនជាតិចាមដល់មនុស្សគ្រប់គ្នា”។

យើងជឿជាក់ថា ដោយក្តីស្រលាញ់ និងក្តីស្រលាញ់ដែល Phatymah, Saphynah, Rokya... មានចំពោះទំនៀមទំលាប់វប្បធម៌ជាតិ វានឹងក្លាយជារឿងបំផុសគំនិតសម្រាប់ជនជាតិចាម ជាពិសេសយុវជន។ តាមរយៈនោះ បុគ្គលម្នាក់ៗនឹងចូលរួមចំណែកថែរក្សា និងកសាងមាតុភូមិឱ្យកាន់តែល្អប្រសើរឡើង។



ប្រភព

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

វត្ថុបុរាណ 10,000 នាំអ្នកត្រលប់ទៅ Saigon ចាស់
កន្លែង​ដែល​ពូ​បាន​អាន​សេចក្តី​ប្រកាស​ឯករាជ្យ
កន្លែងដែលលោកប្រធានហូជីមិញអានសេចក្តីប្រកាសឯករាជ្យ
រុករក savanna នៅឧទ្យានជាតិ Nui Chua

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល