នៅក្នុងបទសម្ភាសន៍ជាមួយកាសែត TG&VN ក្នុងឱកាសរំលឹកខួបលើកទី 50 នៃការបង្កើតទំនាក់ទំនងការទូតរវាងវៀតណាម និងជប៉ុន អ្នកដឹកនាំរឿងជប៉ុន Honna Tetsuji បាននិយាយថា វាជាជោគវាសនាដែលនាំគាត់មកក្រុមតន្រ្តី Symphony ជាតិវៀតណាម។
អ្នកដឹកនាំជនជាតិជប៉ុន Honna Tetsuji ។ |
គាត់ទទួលបានជោគជ័យយ៉ាងខ្លាំងនៅក្នុងប្រទេសជប៉ុន និងអឺរ៉ុប បានទទួលពានរង្វាន់ជាច្រើន និងទទួលបានការអញ្ជើញពីទូទាំងពិភពលោក។ ដូច្នេះតើអ្វីដែលធ្វើឱ្យអ្នកមកប្រទេសវៀតណាម និងនៅជាមួយវង់ភ្លេងជាតិវៀតណាមអស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំ?
នៅខែតុលា ឆ្នាំ 2000 ខ្ញុំ និងក្រុម Nagoya Philharmonic Orchestra បានធ្វើដំណើរទេសចរណ៍មួយដែលមានឈ្មោះថា Toyota Classic ដោយនាំយកវប្បធម៌ស៊ីមហ្វូនិកទៅកាន់បណ្តាប្រទេសនៅអាស៊ី ដែលធ្វើឡើងក្នុង 8 ប្រទេស។
ខ្ញុំចាំថា ហាណូយ ជាគោលដៅទីបួន។ នៅលើឡានក្រុងពីអាកាសយានដ្ឋាន Noi Bai ទៅសណ្ឋាគារ Nikko Hanoi (ឥឡូវជា Hotel du Parc Hanoi) ខ្ញុំចាប់អារម្មណ៍នឹងទិដ្ឋភាពដែលបង្កើតឡើងដោយភ្លើងពណ៌លឿងនៃហាងនៅតាមដងផ្លូវ។ ទិដ្ឋភាពនៅផ្លូវទៅភោជនីយដ្ឋានផូពេលយប់ក៏ដូចគ្នា។
នាយប់ថ្ងៃទី 28 ខែវិច្ឆិកា ក្នុងពិធីរំលឹកខួបលើកទី 50 នៃការបង្កើតទំនាក់ទំនងការទូតវៀតណាម - ជប៉ុននៅទីក្រុងតូក្យូ ការប្រគុំតន្ត្រីមិត្តភាពវៀតណាម - ជប៉ុនបានប្រព្រឹត្តទៅដោយក្រសួងវប្បធម៌ កីឡា និងទេសចរណ៍ សហការជាមួយស្ថានទូតវៀតណាមប្រចាំនៅជប៉ុន ក្រោមការដឹកនាំរបស់លោក Honna Tetsuji។ |
កន្លែងប្រគុំតន្ត្រីគឺរោងមហោស្រពហាណូយ។ ពេលកំពុងអង្គុយមើលទស្សនិកជនរៀបចំការហាត់សម ខ្ញុំស្រាប់តែក្រឡេកទៅមើលស្លាកសញ្ញាក៏ឃើញលេខ “១៩១១”។ នេះគឺជាឆ្នាំដែលអ្នកនិពន្ធជាទីស្រឡាញ់ Gustav Mahler បានទទួលមរណភាព។ នៅពេលនោះ ខ្ញុំគិតថា៖ ឆ្នាំ 2011 គឺជាខួបលើកទី 100 នៃការស្លាប់របស់ Mahler និងខួបលើកទី 100 នៃរោងមហោស្រពទីក្រុងហាណូយ ហើយខ្ញុំតាំងចិត្តថានឹងត្រលប់មកទីនេះវិញដើម្បីសំដែងបទ Symphony ទី 9 របស់ Mahler ក្នុងឆ្នាំ 2011!
នៅថ្ងៃនោះ អ្នកលេងភ្លេងសម្រាប់ការប្រគុំតន្ត្រីគឺ ង៉ោ ហ័ងក្វាន់ (នៅពេលនោះជានាយករង និងជានាយករងនៃវង់ភ្លេងជាតិវៀតណាម - VNSO) ។ បន្ទាប់ពីការសម្ដែង លោក Quan បានមកជួបខ្ញុំក្នុងបន្ទប់ផ្លាស់សំលៀកបំពាក់ ហើយបាននិយាយថា៖ «ជួយពួកយើងមកវិញ!»។ ខ្ញុំបានសួរលោក Quan ថា "តើខ្ញុំអាចធ្វើអ្វីបាន?" ហើយគេប្រាប់ថា “បញ្ជា បង្រៀនគ្រប់យ៉ាង! ប៉ុន្តែយើងមិនមានលុយច្រើនដើម្បីបង់ទេ”។
ខ្ញុំទទួលយកភ្លាម មិននឹកស្មានថាអាចត្រឡប់ទៅវៀតណាមបានឆាប់នោះទេ។ ក្នុងឆ្នាំ 2001 ខ្ញុំបានបញ្ចប់កិច្ចសន្យាជាមួយក្រុម Nagoya Orchestra ហើយទំនាក់ទំនងរបស់ខ្ញុំជាមួយវង់ភ្លេងជាតិវៀតណាមបានចាប់ផ្តើមនៅខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ 2001។ ក្នុងឆ្នាំ 2011 យើងបានសំដែងបទ Mahler's Symphony No. 9 ។ ឥឡូវនេះខ្ញុំគិតត្រឡប់មកវិញ ខ្ញុំអាចនិយាយបានថាវាជាវាសនា។
តើប្រិយមិត្តមានចំណាប់អារម្មណ៍ និងអារម្មណ៍យ៉ាងណាចំពោះសកម្មភាព និងគម្រោងជាមួយវង់តន្រ្តី Vietnam Symphony Orchestra
ច្រើនណាស់ដែលខ្ញុំមិនអាចរាប់បានទាំងអស់។ ក្នុងឆ្នាំ 2003 យើងបានសម្តែងជាមួយ Osaka Symphony Orchestra ដើម្បីអបអរសាទរខួបលើកទី 30 នៃការបង្កើតទំនាក់ទំនងការទូតជប៉ុន-វៀតណាម។ ឆ្នាំ 2004 ជាលើកដំបូងដែលយើងបានសម្តែងនៅប្រទេសជប៉ុនជាផ្នែកមួយនៃ Asian Orchestra Week។
អ្នកដឹកនាំរឿង Honna Tetsuji និងសិល្បករដែលចូលរួមក្នុងការប្រគុំតន្ត្រីជាមួយ Osaka Symphony Orchestra នៅថ្ងៃទី 6 ខែមេសា ឆ្នាំ 2023 នៅ Fenice Sakai Theatre ។ |
ដល់ឆ្នាំ 2005 យើងបានចាប់ផ្តើមការប្រគុំតន្ត្រីធម្មតា។ បន្ទាប់មកគឺកម្មវិធីប្រគំតន្ត្រីតូយ៉ូតាចាប់ពីឆ្នាំ ២០០៧ រហូតមកដល់ពេលនេះ ដែលបានប្រារព្ធធ្វើនៅក្នុងតំបន់ជាច្រើននៃប្រទេសវៀតណាម។ មានដំណើរកំសាន្តនៅប្រទេសឡាវ និងកម្ពុជាផងដែរ។ ពីឆ្នាំ 2007 ដល់ឆ្នាំ 2012 យើងបានសំដែងបទភ្លេងរបស់ Mahler ទាំងអស់។ ឆ្នាំ 2008 គឺជាដំណើរទេសចរណ៍សម្រាប់មហោស្រពតន្ត្រី La Folle Journee នៅវេទិកាសកលក្រុងតូក្យូ។ ពីឆ្នាំ 2009 ដល់ឆ្នាំ 2011 យើងបានសំដែងបទភ្លេងរបស់ Beethoven ទាំងអស់។ ទាំងនោះសុទ្ធតែជាអនុស្សាវរីយ៍ល្អៗ។
ក្នុងឆ្នាំ 2010 យើងបានសម្តែងជាមួយតូក្យូស៊ីមហ្វូនី Orchestra និងស្វាគមន៍ New York Philharmonic ។ នៅឆ្នាំដដែលនោះ មានការប្រគុំតន្ត្រីរបស់ Mahler's Symphony No. 8 ដើម្បីអបអរសាទរខួបលើកទី 1,000 នៃថ្ងៃ Thang Long - Hanoi ដោយមានការចូលរួមពីអ្នកលេងភ្លេង ក្រុមចម្រៀង និងវង់ភ្លេងមកពីជុំវិញពិភពលោក។
ឆ្នាំ 2011 គឺជាដំណើរទេសចរណ៍លើកដំបូងនៅក្នុងសហរដ្ឋអាមេរិកដែលមានឈ្មោះថា "Harmony Concert" ដែលធ្វើឡើងនៅ Carnegie Hall (New York) និង Boston Symphony Hall (Boston)។ ការបង្ហាញនៅបូស្តុនមានការចូលរួមពីអតីតយុទ្ធជនជាច្រើន។
ក្នុងឆ្នាំ 2013 វង់តន្រ្តីនេះបានទៅទស្សនាទីក្រុងចំនួន 7 ក្នុងប្រទេសជប៉ុន ដើម្បីអបអរសាទរខួបលើកទី 40 នៃការបង្កើតទំនាក់ទំនងការទូតជប៉ុន-វៀតណាម។ នៅឯការបញ្ចាំងនៅតូក្យូ យើងត្រូវបានទទួលស្វាគមន៍ដោយព្រះអង្គម្ចាស់ Narahito (បច្ចុប្បន្នជាអធិរាជជប៉ុន)។ វង់តន្រ្តីបានលេង បញ្ចូលប្រាសាទ ខ្សែស្ពីឌឺរ និងបទភ្លេងលេខ 7 របស់បេថូហ្វិន នៅប្រាសាទ តូដាយជី - ណារ៉ា។ ស្នាដៃរបស់ Spider's Silk មានសិល្បករ Le Khanh តំណាងឱ្យប្រទេសវៀតណាម។
ក្នុងឆ្នាំ ២០១៤ ការប្រគុំតន្ត្រីអបអរសាទរខួបលើកទី ៦០ នៃជ័យជំនះ Dien Bien Phu ត្រូវបានប្រារព្ធឡើង។ ក្នុងឆ្នាំ 2015 កម្មវិធី "Autumn Melody" បានប្រព្រឹត្តទៅនៅពហុកីឡដ្ឋានជាតិ My Dinh។ ក្នុងឆ្នាំ 2018 យើងបានធ្វើដំណើរទៅកាន់ប្រទេសជប៉ុនដើម្បីអបអរសាទរខួបលើកទី 45 នៃការបង្កើតទំនាក់ទំនងការទូតរវាងជប៉ុន និងវៀតណាម ដោយមានការចូលរួមពីព្រះមហាក្សត្រ និងព្រះមហាក្សត្រីនៃប្រទេសជប៉ុនក្នុងការសម្តែងនៅសាល Suntory ។
នៅខែមិថុនា ឆ្នាំ 2020 កម្មវិធីប្រគុំតន្ត្រីដែលមានឈ្មោះថា We Return ត្រូវបានរៀបចំរួមគ្នាដោយវង់ភ្លេងជាតិវៀតណាម បណ្ឌិតសភាតន្ត្រីជាតិវៀតណាម និងមហោស្រពជាតិវៀតណាម និងរបាំបាឡេ ដោយមានការចូលរួមពីសិល្បករនាំមុខចំនួន 160 នាក់។ វាជាការចងចាំដ៏អស្ចារ្យមួយ ពីព្រោះយើងមានកម្មវិធីដ៏អស្ចារ្យមួយ នៅពេលដែលជំងឺរាតត្បាត Covid-19 ជិតបញ្ចប់។
ការប្រគុំតន្ត្រី We Return ត្រូវបានប្រារព្ធឡើងនៅបណ្ឌិតសភាតន្ត្រីជាតិវៀតណាម នាល្ងាចថ្ងៃទី 19 ខែមិថុនា ឆ្នាំ 2020 ដោយមានការចូលរួមពីរដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងសន្តិសុខសាធារណៈ To Lam ។ |
ក្នុងឆ្នាំ 2001 ខ្ញុំត្រូវបានតែងតាំងជា "ទីប្រឹក្សាតន្ត្រី និងជាអ្នកដឹកនាំវង់ភ្លេង នៅក្នុងគម្រោងធ្វើឱ្យប្រសើរឡើង VNSO" ។ កិច្ចសន្យាដំបូងមានសុពលភាពរហូតដល់ឆ្នាំ ២០០៥ ជាមួយនឹងគោលដៅនាំយក VNSO ទៅកាន់កម្រិតអាស៊ី។ ហើយកិច្ចសន្យាដែលបានចុះហត្ថលេខាក្នុងឆ្នាំ 2005 បានកំណត់គោលដៅនៃការនាំយក VNSO ទៅកាន់លំដាប់អន្តរជាតិនៅឆ្នាំ 2010 ។ ពិតណាស់ នេះមិនមែនជាការងារងាយស្រួលទេ ហើយខ្ញុំពិតជាមិនអាចអនុវត្តកិច្ចការដ៏អស្ចារ្យបែបនេះតែម្នាក់ឯងបានទេ។ ដូច្នេះរហូតមកដល់ពេលនេះ ខ្ញុំតែងអញ្ជើញតន្ត្រីករល្អៗមកហាណូយដើម្បីសម្តែងជាមួយគ្នា។ យើងក៏ទទួលបានការគាំទ្រជាច្រើនឆ្នាំពីមូលនិធិផ្លាស់ប្តូរអន្តរជាតិ (ប្រទេសជប៉ុន) វិទ្យាស្ថាន Goethe (ប្រទេសអាល្លឺម៉ង់) មជ្ឈមណ្ឌលវប្បធម៌បារាំង (ប្រទេសបារាំង) គម្រោងផ្លាស់ប្តូរ (ន័រវែស) ...
តើលោកអាចប្រាប់យើងពីអ្វីដែលត្រូវធ្វើដើម្បីបង្កើនការផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌និងការយោគយល់គ្នារវាងវៀតណាមនិងជប៉ុនតាមរយៈតន្ត្រី?
មកដល់ពេលនេះ ការផ្លាស់ប្តូររវាងអ្នកធ្វើការក្នុងវិស័យទាក់ទងនឹងតន្ត្រីមានការរីកចម្រើន។ ខ្ញុំគិតថាវាជារឿងល្អប្រសិនបើវាក្លាយជារឿងធម្មតាសម្រាប់វង់តន្រ្តី ល្ខោនអូប៉េរ៉ា ឬរបាំបាឡេដែលហោះពីវៀតណាមទៅជប៉ុនដើម្បីសម្តែង ឬហោះត្រឡប់ពីជប៉ុនទៅវៀតណាម។
តើលោកមានគម្រោងពិសេសណាមួយដើម្បីប្រារព្ធខួបលើកទី៥០នៃទំនាក់ទំនងការទូតជប៉ុន-វៀតណាមទេ?
ល្ខោនអូប៉េរ៉ាថ្មី "Princess Anio" ដែលកំពុងអភិវឌ្ឍអស់រយៈពេល 3 ឆ្នាំនឹងសម្តែងជាលើកដំបូងនៅថ្ងៃទី 22-24 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 2023។ រឿងស្នេហារវាងព្រះនាង Hoi An (Ngoc Hoa) និងពាណិជ្ជកររបស់ Nagasaki (Araki Sotaro) កាលពី 400 ឆ្នាំមុន ត្រូវបានបង្កើតឡើងវិញដោយអ្នកជំនាញខាងតំណាងអ្នកចម្រៀង និងល្ខោនរបស់ប្រទេសជប៉ុន។
ល្ខោនអូប៉េរ៉ា "Princess Anio" គឺផ្អែកលើរឿងស្នេហាពិតរវាងម្ចាស់ក្សត្រីង៉ុកហ្វា មកពីទីក្រុងហូយអាន ប្រទេសវៀតណាម និងពាណិជ្ជករ អារ៉ាគី សូតារ៉ូ មកពីណាហ្គាសាគី ប្រទេសជប៉ុន ប្រហែល 400 ឆ្នាំមុន នៅដើមសម័យអេដូរបស់ប្រទេសជប៉ុន។ |
មានរឿងពិសេសៗជាច្រើនក្នុងរឿងល្ខោននេះមានបទចម្រៀងល្បីៗជាច្រើន តន្ត្រីករ Tran Manh Hung ជាអ្នកនិពន្ធតន្ត្រី អ្នកដឹកនាំរឿង Oyama Daisuke និងកវី Ha Quang Minh និពន្ធទំនុកច្រៀងយ៉ាងពិរោះជាភាសាជប៉ុន និងវៀតណាម។ ការបញ្ចាំងលើកដំបូងរបស់ប្រទេសជប៉ុនបានធ្វើឡើងនៅថ្ងៃទី 4 ខែវិច្ឆិកានៅសាល Hitomi Memorial សាកលវិទ្យាល័យ Showa Women's ។
តើអ្នកអាចចែករំលែកបទពិសោធន៍ដែលមិនអាចបំភ្លេចបានរបស់អ្នកនៅវៀតណាមបានទេ?
ខ្ញុំរកឃើញសម្រស់អាថ៌កំបាំងក្នុងការតែងភ្លេងជាមួយនឹងតន្ត្រីករវៀតណាម។ ទាំងនេះជាសំឡេងដែលមិនធ្លាប់ឮនៅក្នុងវង់ភ្លេងរបស់ប្រទេសផ្សេងទៀត។ តើនេះមកពីភាពរសើបរបស់ជនជាតិវៀតណាម ឬភាពស្រស់ស្អាតនៃភាសា? មានវត្ថុដូចជាសញ្ញាបេះដូងលេចឡើងក្នុងសំឡេង។ នៅក្នុងការប្រគុំតន្ត្រី ជួនកាលសំឡេងដ៏ស្រស់ស្អាតអាចត្រូវបានឮដែលមិនអាចពណ៌នាជាពាក្យបាន។
សកម្មភាពរបស់តន្ត្រីករវ័យក្មេងក្នុងប៉ុន្មានឆ្នាំថ្មីៗនេះគឺគួរឱ្យកត់សម្គាល់។ សិស្សដែលមានទេពកោសល្យរបស់យើងសិក្សានៅបរទេសក្នុងប្រទេសដូចជា អូទ្រីស ហុងគ្រី អាល្លឺម៉ង់ ស្កែនឌីណាវី សហរដ្ឋអាមេរិក រុស្ស៊ី និងកាណាដា។ មានទេពកោសល្យជាច្រើនដែលត្រូវមើល ហើយខ្ញុំជឿថាថ្ងៃនឹងមកដល់ នៅពេលដែលវៀតណាមចូលរួមជាមួយមហាអំណាចតន្ត្រីរបស់ពិភពលោក។
អ្នកដឹកនាំរឿង Honna Tetsuji កើតនៅឆ្នាំ 1957 នៅប្រទេសជប៉ុន។ គាត់បានមកប្រទេសវៀតណាមក្នុងឆ្នាំ 2000 នៅពេលដែលគាត់បានសម្តែងការប្រគុំតន្ត្រី Toyota Classic ។ បន្ទាប់មក លោកបានទទួលយកការផ្តល់ជូនឲ្យធ្វើជាទីប្រឹក្សាផ្នែកតន្ត្រី និងជាអ្នកដឹកនាំវង់ភ្លេងជាតិវៀតណាម។ បច្ចុប្បន្ននេះ គាត់គឺជាអ្នកដឹកនាំដ៏សំខាន់នៃវង់ភ្លេងជាតិវៀតណាម។ គាត់ត្រូវបានគេចាត់ទុកថាបានរួមចំណែកផ្នែកបច្ចេកទេស និងសោភ័ណភាពជាច្រើនដល់វង់ភ្លេងជាតិវៀតណាម ដោយនាំដោយផ្ទាល់មកវៀតណាមនូវគម្រោងបណ្តុះបណ្តាលជាច្រើន និងសហការជាមួយសិល្បករអន្តរជាតិ។ |
ប្រភព
Kommentar (0)