Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

អ្នកនិពន្ធ U90 Ma Van Khang ចេញផ្សាយការប្រមូលរឿងខ្លីចំនួន 10 អំពីភាគពាយ័ព្យ

Báo Dân tríBáo Dân trí18/09/2023


គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយស្ត្រីវៀតណាមទើបតែបានចេញផ្សាយការប្រមូលរឿងខ្លី "Birds Fly Back After the Rain" របស់អ្នកនិពន្ធ Ma Van Khang ។

សៀវភៅដែលមាន 244 ទំព័រ រួមមានរឿងខ្លីៗចំនួន 10 ជាមួយនឹងប្រធានបទដែលធ្លាប់ស្គាល់ពីរដែលបានក្លាយជាចំណុចសំខាន់របស់អ្នកនិពន្ធ៖ ភ្នំភាគពាយ័ព្យ និងការផ្លាស់ប្តូរនៃទេសភាព និងមនុស្សនៅក្នុងជីវិតសម័យទំនើប។

ការប្រមូលរឿងខ្លីៗចំនួន 6 ក្រោមម្លប់អារីកា, ចម្រៀងព្រះច័ន្ទភ្លឺ, ហង្សអាត្រាង, ប្រមូលផលនៅណាលីន, មីន និងភរិយា និងកូនៗរបស់គាត់, នៅលើច្រាំងទន្លេវ៉ាច រួមបញ្ចូលគ្នាដើម្បីបង្កើតរូបភាពចម្រុះពណ៌និងស្រស់ស្អាតនៃសម័យចុងក្រោយនៃសង្រ្គាមតស៊ូប្រឆាំងអាមេរិករហូតដល់បន្ទាប់ពីការរំដោះទឹកដី ឡាវ Cai

ស្នាដៃទាំងនេះបង្ហាញពីការបំផុសគំនិតមិនចេះចប់របស់អ្នកនិពន្ធសម្រាប់ភាគពាយ័ព្យ។ នេះជាកន្លែងដែលវិចារណញាណរបស់ Ma Van Khang ត្រូវបានបង្កឡើងតាំងពីលើកដំបូងដែលគាត់បានមកទីនេះ ដោយមានការចាប់អារម្មណ៍របស់គាត់ជាមួយនឹងធម្មជាតិ ទេសភាព និងមនុស្សនៅទីនេះ។

Nhà văn U90 Ma Văn Kháng ra mắt tập 10 truyện ngắn về Tây Bắc - 1

គម្របនៃបណ្តុំរឿងខ្លី "Birds Return After the Rain" (រូបថត៖ គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពស្ត្រីវៀតណាម)។

ដោយជ្រើសរើសសម័យកាល ១៩៧០ - ១៩៨០ ការប្រមូលសាច់រឿងផ្តោតលើការផ្លាស់ប្តូរ និងការប្រែប្រួលនៃសកម្មភាពបដិវត្តន៍ ក៏ដូចជាទស្សនៈស្តីពីជីវិត និងពេលវេលារបស់ជនជាតិភាគតិចនៅតំបន់ភ្នំ។

ពួកគេបញ្ចេញនូវស្មារតីតស៊ូដ៏បរិសុទ្ធ កាចសាហាវ ស្មោះស្ម័គ្រ និងវីរភាពសម្រាប់ប្រទេស ខណៈពេលដែលមានគោលបំណងធ្វើកំណែទម្រង់ក្រោយការរំដោះ ដោយក្តីប្រាថ្នាចង់បានជីវិតកាន់តែប្រសើរឡើង។

ប៉ុន្តែ​ចំពោះ​មនុស្ស​សាមញ្ញ​ទាំង​នោះ​ដែរ ពួក​គេ​ចេះ​ពិចារណា ដោយ​លាក់​ខ្លួន​តាម​ទំនៀម​ទម្លាប់ និង​ការ​ប្រតិបត្តិ​បុរាណ​បំផុត។ ពួកគេយកវាជាធនធានខាងវិញ្ញាណ និងតម្លៃស្នូល ដើម្បីទទួលយកយុគសម័យថ្មី ដើម្បីបំបែកការរើសអើង និងការគៀបសង្កត់នៃសម័យសង្គ្រាមកន្លងមក។

នោះគឺជាយុវជន Hang A Trang ដែលតស៊ូស្ម័គ្រចិត្តចូលជួរកងទ័ព និងទៅជួរមុខពេញមួយឆ្នាំ ដោយហ្វឹកហាត់ខ្លួនឯងជាមួយនឹងការភ្ជួររាស់ធ្ងន់បំផុតនៅលើដីស្ងួតហួតហែង និងលំបាកបំផុតនៃភូមិ Y Linh Ho។

ក្នុងនាមជា Hoa នៅក្នុង Under the Areca Shades បុគ្គលិកស្រីវ័យក្មេងមកពីតំបន់ទំនាបធ្វើយុទ្ធនាការសម្រាប់ឧបករណ៍ផលិតសម្រាប់ប្រជាជន Tay ។ ក្មេងស្រីនេះបានបញ្ចូលទៅក្នុងជីវិតរបស់អ្នកស្រុក Tay ជាបណ្តើរៗ ដោយមានអារម្មណ៍ស្រលាញ់ និងការមើលថែដ៏កក់ក្តៅរបស់អ្នកភូមិសាមញ្ញនីមួយៗ។

ឬស្នេហារបស់គូស្នេហ៍ Min - Coi ត្រូវបាន imbued ជាមួយការស៊ូទ្រាំនិងការខិតខំ; ការយល់ដឹង និងការគាំទ្រចំពោះភរិយាពីស្វាមី; កម្លាំង ការតាំងចិត្ត និងក្តីស្រលាញ់គ្មានព្រំដែនរបស់ភរិយា ម៉ុង ចំពោះស្វាមីពិការ...

រឿងនិមួយៗគឺជាជោគវាសនារបស់មនុស្ស ប៉ុន្តែសុទ្ធតែភ្ជាប់ស្នេហារបស់មនុស្ស ដូចជាវិធីធម្មជាតិដ៏ឃោរឃៅ អស្ចារ្យ និងវេទមន្តតាម Hoang Lien Son បានឆ្លាក់ចូលទៅក្នុងរាងកាយ និងបេះដូងរបស់ជនជាតិភាគតិចនីមួយៗ។

Nhà văn U90 Ma Văn Kháng ra mắt tập 10 truyện ngắn về Tây Bắc - 2

អ្នកនិពន្ធ Ma Van Khang (រូបថត៖ កាសែត កីឡា និងវប្បធម៌)។

ការចាកចេញពីភ្នំភាគពាយ័ព្យ អ្នកនិពន្ធ Ma Van Khang នាំអ្នកអានធ្វើដំណើរត្រឡប់ទៅពេលវេលា និងលំហក្នុងចិត្តរបស់មនុស្សដែលបានឆ្លងកាត់សម័យបុរាណ។

ពេលនោះជាសម័យតស៊ូរបស់វីរជន គ្រាប់បែក និងគ្រាប់កាំភ្លើងដ៏កាចសាហាវរបស់ប្រទេសជាតិ មានទាហាន កូនប្រុសក្លាហានលះបង់ ទេពកោសល្យរបស់ប្រទេសឥឡូវនេះគ្រាន់តែជាការចងចាំប៉ុណ្ណោះ។

អណ្តែតក្នុងក្តីអាឡោះអាល័យ គឺជាភាពឯកោរបស់មនុស្សដែលបានឆ្លងកាត់ជាច្រើនឆ្នាំដូចជាលោក Nam នៅ ក្រុងព្រំដែន ដែលតែងតែមានការចងចាំដ៏សែនស្ងប់ស្ងាត់របស់មិត្តភក្តិ ទុក្ករបុគ្គល អ្នកនិពន្ធ និងអ្នកកាសែត Bui Nguyen Khiet។

អូរណាំ ដែលបន្សល់ទុកក្រោយសង្រ្គាម ពិការភាពតស៊ូក្នុងទីក្រុង អ៊ូអរ ខ្វះភាពកក់ក្ដៅ ស្នេហ៍មនុស្សជាតិ ក្នុង ថ្ងៃចាស់

អ្នកនិពន្ធ Ma Van Khang បណ្ដោយខ្លួនតាមពាក្យដែលពិពណ៌នាអំពីធម្មជាតិដ៏អស្ចារ្យនៃភាគពាយ័ព្យ ក៏ដូចជាចង់ទាក់ទាញអ្នកអានឱ្យចូលទៅក្នុងកន្លែងវប្បធម៌ចម្រុះជាមួយនឹងពិធីបុណ្យផ្កា Ban និង Long Tong។

ឬព័ត៌មានលម្អិតតូចបំផុត ជំរុញឱ្យមានការចង់ដឹងចង់ឃើញអំពីសំលៀកបំពាក់ កម្លាំងពលកម្ម សាច់ឈាម និងភាពសាមញ្ញដ៏ស្រស់ស្អាត និងភាពព្រៃផ្សៃនៃប្រជាជនភ្នំ។

បន្ទាប់មក ទឹកដមសំណេររបស់គាត់ប្រែជាស្ងប់ស្ងាត់ សោកសៅ និងពោរពេញដោយភាពសោកស្ដាយ នៅពេលដែលគាត់សញ្ជឹងគិតអំពីការឡើងចុះក្នុងជីវិត របៀបដែលមនុស្សប្រឈមមុខនឹងការផ្លាស់ប្តូរទាំងអស់ ពេលខ្លះសុទិដ្ឋិនិយម ពេលខ្លះបោះបង់ និងមានអារម្មណ៍អន់ចិត្ត។

ប៉ុន្តែសរុបមក វានៅតែជាក្តីសង្ឃឹមក្នុងសេចក្តីស្រឡាញ់របស់មនុស្ស ដែលជាចំណងដែលមើលមិនឃើញ ប៉ុន្តែជាប់លាប់បំផុតរបស់មនុស្សជាតិ ដើម្បីឲ្យមនុស្សអាចបន្តរស់នៅបាន ដើម្បីរស់នៅពេញមួយជីវិតរបស់ពួកគេ។

អ្នកនិពន្ធ Ma Van Khang កើតនៅឆ្នាំ ១៩៣៦ នៅ ទីក្រុងហាណូយ ។ គាត់គឺជាអ្នកនិពន្ធដ៏លេចធ្លោម្នាក់នៃអក្សរសិល្ប៍វៀតណាមសហសម័យក្នុងពាក់កណ្តាលទីពីរនៃសតវត្សទី 20 ជាពិសេសចាប់តាំងពីសម័យជួសជុល។

គាត់បានសរសេរប្រលោមលោកជាង 20 និងរឿងខ្លីជិត 200 ដែលភាគច្រើនត្រូវបានបំផុសគំនិតដោយវីរភាព និងជីវិតផ្ទាល់ខ្លួន ទាក់ទងនឹងជីវិត និងប្រជាជននៃភាគពាយ័ព្យ។

ស្នាដៃរបស់គាត់បានឈ្នះពានរង្វាន់អក្សរសាស្ត្រជាច្រើន ហើយត្រូវបានសាធារណជនស្គាល់យ៉ាងទូលំទូលាយ ដោយសារតែត្រូវបានលើកឡើងនៅក្នុងកម្មវិធីសិក្សាអក្សរសាស្ត្រទូទៅ។

អ្នកនិពន្ធ Ma Van Khang បានឈ្នះពានរង្វាន់អក្សរសាស្ត្រក្នុងស្រុក និងអន្តរជាតិធំៗជាច្រើនដូចជា៖ ពានរង្វាន់អក្សរសិល្ប៍អាស៊ានឆ្នាំ ១៩៩៨; រង្វាន់រដ្ឋសម្រាប់អក្សរសាស្ត្រ និងសិល្បៈ ២០០១ រង្វាន់ហូជីមិញ សម្រាប់អក្សរសាស្ត្រ និងសិល្បៈឆ្នាំ ២០១២។



ប្រភពតំណ

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ទិដ្ឋភាព​ថ្ងៃ​រះ​ពណ៌​ក្រហម​យ៉ាង​ខ្លាំង​នៅ Ngu Chi Son
វត្ថុបុរាណ 10,000 នាំអ្នកត្រលប់ទៅ Saigon ចាស់
កន្លែង​ដែល​ពូ​បាន​អាន​សេចក្តី​ប្រកាស​ឯករាជ្យ
កន្លែងដែលលោកប្រធានហូជីមិញអានសេចក្តីប្រកាសឯករាជ្យ

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល