“Nuoc non van dam” គឺជាស៊េរីប្រលោមលោកប្រវត្តិសាស្ត្រដែលគ្រោងនឹងមាន ៤ ភាគដោយអ្នកនិពន្ធ Nguyen The Ky ពិពណ៌នាអំពីរូបភាពរបស់ Nguyen Sinh Cung - Nguyen Tat Thanh - Nguyen Ai Quoc - Ho Chi Minh និងទំព័រប្រវត្តិសាស្ត្រវីរភាពរបស់ប្រជាជាតិចាប់ពីចុងសតវត្សរ៍ទី ១៩ និងពាក់កណ្តាលទីមួយនៃសតវត្សរ៍ទី ២០។
វគ្គទី 1 ត្រូវបានគេហៅថា "បំណុលសម្រាប់ប្រទេស" ដែលពណ៌នា Nguyen Sinh Cung, Nguyen Tat Thanh និងមនុស្សជាទីស្រឡាញ់របស់ពួកគេពីដំបូលផ្ទះដ៏ក្រៀមក្រំនៃ Nghe An ទៅកាន់រដ្ឋធានី Hue បន្ទាប់មក Binh Dinh, Phan Thiet និង Saigon ។
សៀវភៅលេខ ២ មានចំណងជើងថា “អណ្តែតលើសមុទ្រទាំងបួន” បង្ហាញរូបភាពលោក Nguyen Tat Thanh ក្រោមឈ្មោះថ្មី Nguyen Van Ba ចាកចេញពីកំពង់ផែ Saigon នៅថ្ងៃទី 5 ខែមិថុនា ឆ្នាំ 1911 ឆ្លងកាត់មហាសមុទ្រដើម្បីស្វែងរកផ្លូវសង្គ្រោះប្រទេស ដោយធ្វើដំណើររយៈពេល 30 ឆ្នាំពីខាងកើតទៅខាងលិច ឆ្លងកាត់សមុទ្រចំនួន 4 និងទ្វីបចំនួន 5 ដើម្បីត្រឡប់ទៅមាតុភូមិវិញនៅថ្ងៃទី 19 ខែមករា ឆ្នាំ 1911។
សៀវភៅ 2 ក្បាល "បំណុលទៅប្រទេស" និង "ការរសាត់ទៅសមុទ្របួន" នៅក្នុងស៊េរីប្រលោមលោក "ប្រទេសនិងភ្នំរាប់ពាន់ម៉ាយ" ។
ការចាកចេញ "រសាត់សមុទ្រទាំងបួន"
“ - តើអ្នកអាចធ្វើអ្វីបាន?
- ខ្ញុំអាចធ្វើអ្វីបាន។
Thanh ឆ្លើយតបដោយទំនុកចិត្ត។
គាត់ហាក់ដូចជាជឿជាក់ ឬប្រហែលជាមានការខ្វះខាតពិតប្រាកដនៃអ្នកជំនួយនៅលើកប៉ាល់ ដូច្នេះគាត់បានយល់ព្រមភ្លាមៗ។
...
- បុរសវ័យក្មេង ខ្ញុំមិនគិតថាគាត់នឹងទទួលយកអ្នកភ្លាមៗទេ។ ប្រហែលមកពីអ្នកចេះភាសាបារាំង។ ជនជាតិវៀតណាមជាច្រើនរៀនភាសាបារាំង ប៉ុន្តែគ្មាននរណាម្នាក់ដែលចេះភាសាបារាំងដាក់ពាក្យធ្វើជាជំនួយការផ្ទះបាយនោះទេ។ ដូច្នេះ Tat Thanh បានក្លាយជាជំនួយការផ្ទះបាយជាផ្លូវការនៅលើកប៉ាល់ Amiral Latouche Tréville ឆ្ពោះទៅសមុទ្របើកចំហ ទិសដៅគឺប្រទេសបារាំង កាត់តាមរលក។ ឈ្មោះថ្មីរបស់គាត់គឺ ង្វៀន វ៉ាន់បា ។
វគ្គទី២បានបើកដូច្នេះ។ ហើយបណ្តុំទាំងមូលគឺពោរពេញទៅដោយការសន្ទនាដ៏គួរអោយចាប់អារម្មណ៍ ដើម្បីអោយអ្នកអានបានឃើញកាន់តែច្បាស់នូវគុណសម្បត្តិដ៏អស្ចារ្យតាមរយៈរឿងសាមញ្ញៗដែលធ្លាប់ស្គាល់របស់ Nguyen Tat Thanh - Nguyen Van Ba - Nguyen Ai Quoc។ ទ្រង់មានចេតនាទៅស្រុកកំណើតរបស់ពួកដែលឈ្លានពាន និងធ្វើជាទាសករប្រទេស ដើម្បីយល់កាន់តែច្បាស់អំពីសត្រូវរបស់ប្រជាជន និងស្វែងរកមធ្យោបាយសង្គ្រោះប្រទេស និងប្រជាជន។
“អណ្តែតលើសមុទ្រទាំងបួន” - វគ្គទី 2 ចែកចេញជាជំពូកមិនវែងពេកទេ ជំពូកនីមួយៗត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹងកន្លែងជាច្រើន តួអង្គខ្លះដែលហូជីមិញបានទៅលេង ជួប រស់នៅ និងធ្វើការ (នៅប្រទេសបារាំង អង់គ្លេស សហភាពសូវៀត ចិន ថៃ ត្រឡប់ទៅ Cao Bang ... ) ឬជំពូកនីមួយៗត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹងចំណុចរបត់នៃព្រឹត្តិការណ៍នយោបាយនៅក្នុងជីវិតរបស់ហូជីមិញ ថ្ងៃទី 19 ខែមិថុនា ឆ្នាំ 1999។ និក្ខេបបទរបស់លេនីននៅខែកក្កដាឆ្នាំ 1920 ចូលរួមក្នុងសន្និបាតទេសចរណ៍នៅខែធ្នូឆ្នាំ 1920 ... ) ការបង្កើតបរិយាកាសនៃព្រឹត្តិការណ៍ប្រវត្តិសាស្ត្របរិយាកាសនៃជីវិតសង្គមនៅកន្លែងដែលគាត់រស់នៅនិងធ្វើការអ្នកនិពន្ធបានប្រែក្លាយព័ត៌មានប្រវត្តិសាស្ត្រស្ងួតទៅជារឿងរស់រវើកដែលទាក់ទងនឹងជីវិតរបស់បុរសម្នាក់ដែលបានក្លាយជារឿងព្រេងក្នុងជីវិតរបស់គាត់ - ហូជីមិញ។
ជីវិតមនុស្សជាមួយនឹងសកម្មភាពសាមញ្ញៗ ឧស្សាហ៍ព្យាយាម ដែលអ្នកណាក៏ត្រូវតែធ្វើ ដើម្បីរស់នៅ ជាមនុស្សមានទំនាក់ទំនងសង្គម សកម្មភាព ទំនាក់ទំនងការងារ ដើម្បីចិញ្ចឹមជីវិត និងបង្កប់នូវមហិច្ឆិតា ឆន្ទៈ ការតាំងចិត្តស្វែងរកផ្លូវចេញ ដើម្បីជាតិ ទទួលបានឯករាជ្យ និងសេរីភាព ត្រូវបានបង្ហាញយ៉ាងរស់រវើកជាងពេលណាៗទាំងអស់ តាមរយៈរឿង "រសាត់តាមសមុទ្រទាំងបួន"។
ជាមួយនឹងបទពិសោធន៍ និងចំណេះដឹងដ៏សម្បូរបែបអំពីទេសភាពធម្មជាតិ ភូមិសាស្ត្រ ប្រវត្តិសាស្ត្រ វប្បធម៌ ទំនៀមទម្លាប់ របៀបរស់នៅ និងរបៀបគិតរបស់ប្រជាជនក្នុងប្រទេស និងតំបន់ភូមិសាស្រ្តដែល Van Ba - Nguyen Ai Quoc បានទៅទស្សនា រស់នៅ និងធ្វើការ រួមជាមួយនឹងការយល់ដឹងយ៉ាងស៊ីជម្រៅអំពីព្រឹត្តិការណ៍នយោបាយ និងវប្បធម៌សំខាន់ៗដែលទាក់ទងនឹងជីវិតរបស់ Van Ba - Nguyen Ai Quoc អ្នកនិពន្ធបានប្រែក្លាយរឿងរ៉ាវ និងអក្សរសិល្ប៍ដ៏ទាក់ទាញ។ តួអក្សរ, ប៉ះបេះដូងរបស់អ្នកអានជាច្រើន។
Nguyen Ai Quoc បង្ហាញខ្លួនក្នុងរូបបុរសសាច់ឈាមដែលមានមនោសញ្ចេតនា មនោសញ្ចេតនាមនុស្សសាមញ្ញបំផុតអំពីចំណង់របស់យុវវ័យ។ ប៉ុន្តែបន្ទាប់មក យុវជន Van Ba - Nguyen Ai Quoc បានបង្រ្កាបរាល់សេចក្តីប៉ងប្រាថ្នាទាំងនោះ ដោយផ្តល់អាទិភាពកំពូលក្នុងការស្វែងរកមធ្យោបាយសង្គ្រោះប្រទេស និងសង្គ្រោះប្រជាជន។
" Annette គឺជាក្មេងស្រីដ៏អស្ចារ្យ ប្រហែលជាខ្ញុំគួរតែនិយាយពិសេស។ ខ្ញុំអាចមានអារម្មណ៍នោះ។ ប៉ុន្តែសូមអភ័យទោសដល់ខ្ញុំ Phillipe និងមនុស្សជាទីស្រឡាញ់របស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំ... ខ្ញុំ... អាចឃើញ Annette ជាបងស្រីដ៏ជាទីស្រឡាញ់ម្នាក់ ដូចជាសាច់ញាតិឈាម... ប៉ុន្តែ Phillipe វាហាក់ដូចជាជីវិតរបស់ខ្ញុំលែងជារបស់ខ្ញុំទៀតហើយ... ខ្ញុំបានសម្រេចចិត្តលះបង់ជីវិតទាំងមូលរបស់ខ្ញុំ ជីវិតនេះទៅឱ្យខ្ញុំនូវការអភ័យទោស និងទុក្ខព្រួយ? " Annette យល់ហើយ?
ក្នុងដំណើរដែលហាក់ដូចជាគ្មានគោលដៅក្នុងខែដំបូង មិនដឹងថាត្រូវទៅណា ឬស្នាក់នៅឯណា ប៉ុន្តែនៅក្នុងចិត្តរបស់គាត់ យុវជនបានឃើញកន្លែងមួយដែលត្រូវត្រឡប់ទៅវិញថា៖ « ប្រហែលជាខ្ញុំនឹងមិននៅទីនេះយូរទេ ប្រហែលជាខ្ញុំនឹងទៅកន្លែងណាមួយនៅថ្ងៃស្អែក។ ខ្ញុំមិនទាន់ដឹងនៅឡើយទេ។ បូព៌ាគឺជាកន្លែងដែលត្រូវត្រឡប់ទៅវិញ »។
ការជួបប្រជុំ និងការសន្ទនាជាមួយមនុស្សចាស់ដូចជា Phan Chu Trinh លោក Phan Van Truong និងមិត្តភក្តិបារាំងដែលកំពុងរីកចម្រើន សមាជិកនៃបក្សសង្គមនិយមបារាំង និងបក្សកុម្មុយនិស្តបារាំងបានជួយលោក Nguyen Tat Thanh មើលឃើញកាន់តែច្បាស់នូវកិច្ចការបន្ទាន់ដែលគាត់ត្រូវធ្វើ៖ " ដូច្នេះ ថាញ់ កិច្ចការដំបូងរបស់យើងគឺការពារសិទ្ធិជនជាតិអាណ្ណាមនៅលើដីបារាំង ហើយតាមមធ្យោបាយខ្លះ គ្រប់គ្រងប្រទេសរបស់យើងឡើងវិញ និងស្វ័យភាពរបស់យើងបន្តិចម្តងៗ។
ជាមួយនឹងការច្នៃប្រឌិតពិសេស ប្រលោមលោកភាគទី 2 បានផ្តល់ឱ្យអ្នកអាននូវរូបភាពរស់រវើក លម្អិត ទាក់ទាញ និងជាក់ស្តែងនៃដំណើរ 30 ឆ្នាំរបស់ហូជីមិញ ឆ្លងកាត់ប្រទេសជាច្រើន ឆ្លងកាត់ការងារជាច្រើន ជួបមនុស្សច្រើនពីធម្មតារហូតដល់អស្ចារ្យ សកម្មភាពនយោបាយដ៏រស់រវើករបស់គាត់ និងឥទ្ធិពល និងការរីករាលដាលនៃសកម្មភាពរបស់ ង្វៀន អាយ កុក នៅក្នុងសហគមន៍វៀតណាមនៅបារាំង ក៏ដូចជាសហគមន៍ដើមកំណើត។ ចំណុចរបត់ដ៏អស្ចារ្យនៅក្នុងការយល់ឃើញរបស់គាត់បានមកពីព្រឹត្តិការណ៍សំខាន់ៗដែលទាក់ទងនឹងព្រឹត្តិការណ៍សំខាន់ៗនៅក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រពិភពលោក។
បញ្ចប់ក្នុងភាគទី 2 គឺជាដំណើររបស់លោកចេញពីប្រទេសវៀតណាមទៅកាន់ប្រទេសបារាំង ធ្វើដំណើរជុំវិញទ្វីបអាហ្រ្វិក អាមេរិក ត្រឡប់ទៅប្រទេសបារាំងវិញជាមួយនឹងសកម្មភាពនយោបាយដ៏រស់រវើក។ គាត់បានផ្ញើញត្តិទៅសន្និសីទ Versailles អានសេចក្តីព្រាងរបស់លេនីន លើសំណួរជាតិ និងអាណានិគម។ ចូលរួមសន្និបាតទេសចរណ៍; ទៅសហភាពសូវៀតជាមួយនឹងសកម្មភាពនយោបាយសំខាន់ៗ; ត្រឡប់ទៅ Guangzhou ប្រទេសចិន; ទៅប្រទេសថៃ; បន្ទាប់មកត្រូវបានចាប់ខ្លួននៅហុងកុង; ទៅទីក្រុងសៀងហៃ; ត្រឡប់ទៅសហភាពសូវៀតវិញ ហើយនៅរដូវផ្ការីកឆ្នាំ ១៩៤១ លោកបានវិលត្រឡប់ទៅប្រទេសវៀតណាមវិញ។ នៅគ្រប់ជំហាននៃដំណើររបស់គាត់ តាមរយៈការបង្កើតអក្សរសាស្ត្រ អ្នកនិពន្ធបានតាមដានយ៉ាងដិតដល់នូវព្រឹត្តិការណ៍ប្រវត្តិសាស្ត្រដើម និងបង្កើតអក្សរសិល្ប៍អមមកជាមួយ។
យុវជនស្នេហាជាតិ ង្វៀន តឹតថាញ់ បានចេញដំណើរស្វែងរកមធ្យោបាយសង្គ្រោះប្រទេសនៅលើកប៉ាល់ Latouche Treville។
អ្នកនិពន្ធជួយឱ្យអ្នកអានស្រមៃមើលរឿងជាបន្តបន្ទាប់អំពីជីវិតរបស់គាត់ ទាំងសាមញ្ញ និងអស្ចារ្យ និងថ្លៃថ្នូរ។ Van Ba លោក Nguyen Ai Quoc តាមរយៈការបង្កើតអក្សរសិល្ប៍របស់គាត់ បានចូលក្នុងបេះដូងប្រជាជនវៀតណាម និងមិត្តភក្តិជុំវិញពិភពលោកដោយធម្មជាតិ ទាក់ទាញ និងរំកិលខ្លួន ព្រោះមុនពេលក្លាយជាបុរសដ៏អស្ចារ្យ គាត់គឺជាមនុស្សសាមញ្ញ សុភាពដូចប្រជាជនវៀតណាមធម្មតារាប់លាននាក់ផ្សេងទៀត។
ការបង្កើតអក្សរសិល្ប៍គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ធ្វើឱ្យព្រឹត្តិការណ៍ប្រវត្តិសាស្ត្រស្ងួត ធ្វើឱ្យប្រវត្តិសាស្ត្រមានជីវិតរស់រវើក ប៉ុន្តែមិនបាត់បង់ភាពត្រឹមត្រូវនៃតួអង្គប្រវត្តិសាស្ត្រ និងព្រឹត្តិការណ៍សំខាន់ៗឡើយ។ នេះជាអត្ថបទរៀបរាប់ពីព្រឹត្តិការណ៍ដែលលោក Nguyen Ai Quoc អាននិក្ខេបបទរបស់ Lenin និងស្វែងរកផ្លូវសង្គ្រោះប្រទេស៖
" ជនរួមជាតិដែលរងទុក្ខរបស់ខ្ញុំ! នេះជាអ្វីដែលយើងត្រូវការ នេះហើយជាផ្លូវទៅកាន់ការរំដោះរបស់យើង។ គាត់ញ័រនៅពេលគាត់និយាយតែម្នាក់ឯងនៅក្នុងបន្ទប់តូចចង្អៀតដែលពោរពេញដោយសៀវភៅ។ នៅខាងក្រៅបង្អួចតូចមានដើមឈើចាំងពន្លឺថ្ងៃពេលរសៀល។ រដូវក្តៅបារាំងមិនដែលមានភាពស្រស់ស្អាត និងគួរឱ្យស្រឡាញ់នោះទេ ។"
ខ្លឹមសារសំខាន់ៗទាំងអស់នៃកត្តាប្រធានបទដែលបង្កើតនូវមនោគមវិជ្ជារបស់ហូជីមិញ នឹងត្រូវបានទទួលដោយអ្នកអាននៅពេលក្រោយដោយកំណាព្យ និងការចូលរួមនៅក្នុងភាគទី 2 នៃប្រលោមលោក។ ឧត្តមគតិ មហិច្ឆតាដ៏អស្ចារ្យ ឆន្ទៈ ការតាំងចិត្ត សមត្ថភាពក្នុងការសិក្សាដោយខ្លួនឯង និងចិញ្ចឹមជីវិតរបស់ Van Ba និង Nguyen Ai Quoc; ការគិតឯករាជ្យ ស្វ័យភាព ភាពច្នៃប្រឌិត ការគិតរិះគន់ ការច្នៃប្រឌិត និងបដិវត្តន៍ ចក្ខុវិស័យយុទ្ធសាស្ត្រ... គុណសម្បត្តិផ្ទាល់ខ្លួនរបស់គាត់ទាំងអស់ត្រូវបានបង្ហាញយ៉ាងរស់រវើកនៅក្នុងភាគទី 2 នៃប្រលោមលោក។
ក្រៅពីនោះ បទពិសោធន៍ជីវិតដ៏សម្បូរបែបរបស់លោក Nguyen Ai Quoc និងការយល់ដឹងយ៉ាងជ្រាលជ្រៅអំពីចក្រពត្តិនិយម អាណានិគមនិយម និងរបបអាណានិគមមិនត្រឹមតែតាមទ្រឹស្តីប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងតាមរយៈសកម្មភាពជាក់ស្តែងនៅក្នុងប្រទេសចក្រពត្តិនិយមផងដែរ។ ការយល់ដឹងអំពីចលនារំដោះជាតិក្នុងទ្វីបជាច្រើន... ចំណេះដឹង និងបទពិសោធន៍ទាំងអស់នោះ ក៏ត្រូវបានសរសេរយ៉ាងប៉ិនប្រសប់ដោយអ្នកនិពន្ធ Nguyen The Ky តាមរយៈសំណេររបស់គាត់ ដើម្បីបង្កើតរូបភាពអក្សរសាស្ត្រ Van Ba - Nguyen Ai Quoc - Ho Chi Minh ជាក់ស្តែង រស់រវើក និងទាក់ទាញ។
អានប្រលោមលោកភាគទី 2 ដើម្បីមើលដំណើរដ៏លំបាក និងលំបាក ឆ្លងកាត់ការលំបាកជាច្រើន ប៉ុន្តែក៏បង្កប់ដោយភាពរីករាយ សុភមង្គល និងរសជាតិដ៏ផ្អែមល្ហែមនៃស្នេហា និងជីវិតរបស់មនុស្សក្នុងរយៈពេល 30 ឆ្នាំនៃ "ការរសាត់នៃសមុទ្រទាំងបួន" ដោយ Nguyen Ai Quoc ។ ពីទីនោះ យើងដឹងគុណបន្ថែមទៀតចំពោះការរួមចំណែករបស់ Nguyen Ai Quoc - Ho Chi Minh ចំពោះប្រទេស និងប្រជាជនវៀតណាម ដោយយល់ថា មនោគមវិជ្ជារបស់ហូជីមិញ ដែលចាប់ផ្តើមចេញពីទីនោះ គឺជាផលិតផលដោះដូរញើស ទឹកភ្នែក និងគុក។ គឺជាផលិតផលនៃគ្រីស្តាល់នៃភាពវៃឆ្លាតដ៏មុតស្រួចរបស់គាត់ តាមរយៈដំណើរការនៃការសិក្សាដោយខ្លួនឯង ការយល់ដឹងដោយខ្លួនឯង ចលនាបដិវត្តន៍ដោយខ្លួនឯង និងការខិតខំប្រឹងប្រែងឥតឈប់ឈរដើម្បីជម្នះភាពមិនអនុគ្រោះ។
តាំងពីក្មេងមក គាត់បាន "លេង" ជាមួយមិត្តភក្តិបារាំងដែលមានចិត្តល្អ ជឿនលឿន ដោយពឹងផ្អែកលើជំនួយរបស់ពួកគេ ដើម្បីស្វែងរកមធ្យោបាយដើម្បីប្រយុទ្ធប្រឆាំងនឹងពួកអាណានិគមនិយមបារាំងនៅក្នុងប្រទេសរបស់គាត់ និងនៅក្នុងប្រទេសជាច្រើនទៀត។ រូបភាពរបស់ Phillipe និង Annette គឺជាការបង្កើតអក្សរសាស្ត្រតែមួយគត់នៅក្នុងសៀវភៅនេះ។
អ្នកនិពន្ធបង្កើតរូបភាពទាហានបារាំងម្នាក់បម្រើនៅឥណ្ឌូចិន ដែលពេលអាណត្តិរបស់គាត់ផុតកំណត់ត្រឡប់មកផ្ទះវិញលើកប៉ាល់ឧត្តមនាវីឯកដូចគ្នានឹង Van Ba - Nguyen Ai Quoc។ ក្នុងនាមជាទាហាននៃប្រទេសមាតុភូមិនៅអាណ្ណាម ហ្វីលីពបានយល់ពីចក្រពត្តិនិយម យល់ពីអាណានិគមកាន់តែប្រសើរ។ ហើយពីការយល់ដឹងនេះ Phillipe បានក្លាយជាមិត្តរបស់ Van Ba - Nguyen Ai Quoc បានចែករំលែក និងជួយ Nguyen ក្នុងកំឡុងពេលដែលគាត់រស់នៅ និងធ្វើការនៅប្រទេសបារាំង។
លោក Nguyen Ai Quoc នៅសមាជលើកទី 18 នៃបក្សសង្គមនិយមបារាំងក្នុងដំណើរទេសចរណ៍ ខែធ្នូ ឆ្នាំ 1920។
រូបភាពរបស់បុរស Phillipe លេចឡើងនៅក្នុងជំពូកជាច្រើននៃសៀវភៅ។ Phillipe មិនត្រឹមតែមានវត្តមានក្នុងអំឡុងពេលស្នាក់នៅរបស់ Nguyen Ai Quoc នៅប្រទេសបារាំងប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងមានវត្តមាននៅកន្លែងជាច្រើនក្នុងដំណើររបស់គាត់ផងដែរ។ មិនត្រឹមតែ Phillipe ប៉ុណ្ណោះទេ ភរិយា ប្អូនស្រីរបស់គាត់ - Annette និងមនុស្សជាទីស្រលាញ់ផ្សេងទៀត ក៏បានក្លាយជាការគាំទ្រក្នុងទិដ្ឋភាពជាច្រើន ដើម្បីឲ្យ Nguyen Ai Quoc មានទំនុកចិត្តលើដំណើររបស់គាត់ ដើម្បីស្វែងរកមធ្យោបាយជួយសង្គ្រោះប្រជាជន និងប្រទេសជាតិ។
ការបង្កើតអក្សរសាស្ត្ររបស់អ្នកនិពន្ធក្នុងការឱ្យ Nguyen Ai Quoc ស្លៀកសម្លៀកបំពាក់អាពាហ៍ពិពាហ៍របស់ Phillipe ទៅចូលរួមក្នុង Tours Congress គឺពិតជាគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍។ ការច្នៃប្រឌិតបែបនេះបន្ថែមអត្ថន័យ និងទាក់ទាញដល់រឿងដែលបានពិពណ៌នា។ វាគឺជាទំនាក់ទំនងដ៏ល្អរវាងប្រជាជនអាណានិគម និងប្រជាជននៃប្រទេសមាតុភូមិ ដែលបានរួមចំណែកដល់ការបំផ្លិចបំផ្លាញនៃអាណានិគមនិយម នាំមកនូវឯករាជ្យភាព និងសេរីភាពដល់អាណានិគម។
អាណានិគមនិយមបារាំងជាសត្រូវរបស់ប្រជាជនវៀតណាម ប៉ុន្តែប្រជាជនបារាំងជាមិត្តរបស់ប្រជាជនវៀតណាម។ ការយល់ដឹងថ្មីរបស់ Nguyen Ai Quoc ត្រូវបានពង្រឹងយ៉ាងរស់រវើកតាមរយៈទំនាក់ទំនងរបស់គាត់ជាមួយមិត្តភក្តិបារាំងក្នុងដំណើរដ៏វែងឆ្ងាយរបស់គាត់រយៈពេល 30 ឆ្នាំ។ រឿងរ៉ាវដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍នៃទំនាក់ទំនងរបស់ Nguyen Ai Quoc ជាមួយប៉ូលីសទីក្រុងប៉ារីស ដែលបានជូនដំណឹងជាសម្ងាត់ថា លោក Nguyen Ai Quoc ត្រូវបានប៉ូលីសតាមដាន និងជួយគាត់ក្នុងការធានាសុវត្ថិភាពរបស់គាត់ គឺជារឿងមួយក្នុងចំណោមរឿងដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ជាច្រើនដែលបានពិពណ៌នានៅក្នុងភាគទី 2 នៃប្រលោមលោក។
“ នៅពេលថ្ងៃត្រង់ថ្ងៃទី ២ នៃបុណ្យតេត ១៩៤១ ក្រុមទាំងមូលបានមកដល់បង្គោលព្រំដែនរវាងវៀតណាម និងចិន… ផ្លូវបដិវត្តនៅខាងមុខនៅតែវែងឆ្ងាយ និងពោរពេញដោយបន្លា និងលឿន ប៉ុន្តែគាត់ប្រាកដជាទៅដល់គោលដៅជាមួយសមមិត្ត និងជនរួមជាតិ។ ភ្លឺ។ ”
សាកល្បងអានជំពូកមួយពីភាគទី 2 - ជំពូកទី 4
ជំពូកទី 4 អំពីសន្និសិទ Versailles និងញត្តិរបស់ប្រជាជនអាណ្ណាម គឺជាការរំលេចនៃភាគទី 2 ។ ក្នុង 29 ទំព័រនៃប្រលោមលោកក្នុងជំពូកទី 4 លោក Nguyen The Ky បានទទួលជោគជ័យយ៉ាងខ្លាំងក្នុងការបង្កើតបរិយាកាសនៃសន្និសីទ Versailles និងឥទ្ធិពលដ៏ធំសម្បើមនៃញត្តិ។
ខ្លឹមសារប្រវត្តិសាស្ត្រដែលបានជ្រើសរើសរួមបញ្ចូលក្នុងប្រលោមលោកជួយអ្នកអានយល់អំពីបរិបទប្រវត្តិសាស្ត្រ និងអាកប្បកិរិយានៃប្រទេសដែលចូលរួមក្នុងសន្និសីទ Versailles ។ ប្រព័ន្ធសន្តិភាព Versailles; ខ្លឹមសារនៃញត្តិចុះហត្ថលេខាដោយ Nguyen Ai Quoc; ហេតុផលដែលសន្និសីទមិនអើពើនឹងការទាមទារនេះ; មូលហេតុដែលលោក Nguyen Ai Quoc ផ្ញើញត្តិទៅប្រធានាធិបតីអាមេរិក។
ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ អត្ថប្រយោជន៍នៃទម្រង់អក្សរសិល្ប៍ជួយអ្នកនិពន្ធបង្កើតបរិយាកាសប្រវត្តិសាស្ត្រដ៏រស់រវើក ដើម្បីជួយអ្នកអានស្រមៃមើលការងារ និងដំណើរការរបស់ ង្វៀន អាយឃ្វុក ផ្សព្វផ្សាយញត្តិក្នុងសហគមន៍វៀតណាមនៅបារាំង ហើយផ្សព្វផ្សាយវាដល់អាណានិគមឥណ្ឌូចិន។
ឈុតឆាកសម្តែងរឿង "បំណុលទៅប្រទេស"។
ឥទ្ធិពលដ៏ធំសម្បើមនៃញត្តិនៅក្នុងសហគមន៍ជនជាតិវៀតណាមនៅឯបរទេសនៅប្រទេសបារាំង និងក្នុងមតិសាធារណៈអន្តរជាតិត្រូវបានបង្ហាញក្នុងទម្រង់នៃការសន្ទនាដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ ឬព័ត៌មានលំអិតផ្នែកអក្សរសាស្ត្រប្រកបដោយអត្ថន័យ។ ប្អូនស្រីរបស់ Phillipe ដែលជាមិត្តជិតស្និទ្ធរបស់ Nguyen Tat Thanh បានស្វាគមន៍គាត់ដោយពាក្យមួយឃ្លាថា "ជំរាបសួរ Nguyen Ai Quoc" ដែលជាឈ្មោះដែល Nguyen Tat Thanh ជ្រើសរើសសម្រាប់ខ្លួនគាត់ ហើយជាលើកដំបូងដែលនរណាម្នាក់ហៅគាត់នោះគាត់ភ្ញាក់ផ្អើល។
ជនជាតិវៀតណាមនៅឯនាយសមុទ្រក្នុងសង្កាត់ដែលគាត់រស់នៅ បន្ទាប់ពីញត្តិត្រូវបានបោះពុម្ពផ្សាយនោះ បានស្វាគមន៍គាត់ដោយដាក់ឈ្មោះថ្មីថា Nguyen Ai Quoc ហើយបានបង្ហាញពីឆន្ទៈគាំទ្រ និងជួយគាត់ក្នុងគ្រប់បញ្ហាដែលចាំបាច់ ដោយពួកគេក៏ជាអ្នកស្នេហាជាតិផងដែរ។
ការតែងតាំងជួបលោក Nguyen Ai Quoc ដោយរដ្ឋមន្ត្រីអាណានិគមលោក Anbe Xaro បន្ទាប់ពីញត្តិនេះបានបង្កឱ្យមានព្យុះនៅក្នុងមតិសាធារណៈរបស់បារាំង ការជួបជាមួយភ្នាក់ងារសម្ងាត់ប៉ារីស (ដែលគួរឱ្យភ្ញាក់ផ្អើលជាសម្ព័ន្ធមិត្តរបស់ Nguyen Ai Quoc) និងការសន្ទនាគឺជាផលិតផលនៃការស្រមើលស្រមៃរបស់អ្នកនិពន្ធដោយផ្អែកលើឯកសារប្រវត្តិសាស្ត្រ និងចំណេះដឹង និងបទពិសោធន៍របស់អ្នកនិពន្ធក្នុងបរិយាកាស ទី 2 នៃទីក្រុងប៉ារីស ធ្វើឱ្យអ្នកអានមានអារម្មណ៍ដូចជានៅក្នុងទីក្រុងប៉ារីស។ សតវត្ស។
តួនាទីរបស់ Phan Chu Trinh, Phan Van Truong និងមួយចំនួនទៀត ឥទ្ធិពលរបស់ពួកគេលើសកម្មភាពនយោបាយរបស់ Nguyen Ai Quoc នៅប្រទេសបារាំង; ផ្លូវដែលអ្នកជ្រើសរើស; ផ្លូវនៃបដិវត្តខែតុលានៅប្រទេសរុស្ស៊ី; មាគ៌ារបស់ Nguyen Ai Quoc នៅតែមិនទាន់កំណត់រហូតដល់ខែមិថុនា ឆ្នាំ 1919 ត្រូវបានបង្ហាញក្នុងទម្រង់ជាអក្សរសិល្ប៍ គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ និងគួរឱ្យចងចាំតាមរយៈការសន្ទនា។
មានព័ត៌មានលម្អិតប្រវត្តិសាស្ត្រគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ដែលអ្នកនិពន្ធបានទាញយកយ៉ាងស៊ីជម្រៅនៅក្នុងជំពូកទី 4 នៃភាគ 2 ។ សៀវភៅ Le feu (Fire and Smoke) ដោយ Henri Barbusse អំពីសង្គ្រាមលោកលើកទី 1 ពីបទពិសោធន៍ពិតរបស់គាត់ - អ្នកប្រយុទ្ធត្រូវបានអានដោយ Nguyen Ai Quoc យ៉ាងស្វាហាប់រហូតដល់គាត់ភ្លេចអំពីលំហ និងពេលវេលាក្នុងរដូវក្តៅប៉ារីសក្នុងឆ្នាំ 1919 ។
សៀវភៅមួយក្បាលដែលអ្នកនិពន្ធជាពលរដ្ឋនៃប្រទេសអាណានិគមមួយដែលមានអាណានិគមជាច្រើនបានសរសេរថា៖ « អនាគតនឹងស្ថិតនៅក្នុងកណ្ដាប់ដៃរបស់ពួកទាសករ »។ សៀវភៅដែលលោក Nguyen Ai Quoc ជឿជាក់ថានឹងក្លាយជាស្នាដៃសំខាន់ក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រអក្សរសាស្ត្របារាំង។ លោក Nguyen Ai Quoc មិននឹកស្មានដល់ថា រសៀលថ្ងៃបិទសន្និបាតទេសចរណ៍ ថ្ងៃទី ៣០ ខែធ្នូ ឆ្នាំ ១៩២០ អ្នកនិពន្ធរឿង "ផ្សែង និងភ្លើង" កំពុងឈរនៅមាត់ទ្វារបន្ទប់ប្រជុំ រង់ចាំចាប់ដៃគ្នាជជែកជាមួយគាត់។
Henri គឺជាអ្នកកាសែតនៅពេលនោះ។ ការសន្ទនាបានបង្ហាញពីអ្វីដែលគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍អំពីភាពស្រដៀងគ្នារវាងឧត្តមគតិរបស់មនុស្សពីរនាក់មកពីប្រទេសពីរផ្សេងគ្នា សូម្បីតែប្រទេសដែលផ្ទុយគ្នា៖ ប្រទេសម្តាយ និងអាណានិគមនៃប្រទេសម្តាយនោះ។
ប្រលោមលោកមានតែ ២៩ ទំព័រប៉ុណ្ណោះ ជំពូកទី ៤ បាននាំមកជូនអ្នកអាននូវចំណេះដឹង និងអារម្មណ៍ពិតអំពីព្រឹត្តិការណ៍ប្រវត្តិសាស្ត្រ ដែលប្រសិនបើចូលទៅជិតដោយរាយបញ្ជីព្រឹត្តិការណ៍ក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រដូចដែលយើងបានធ្វើតាំងពីយូរយារណាស់មកហើយនោះ ប្រវត្តិសាស្ត្រនឹងគ្រាន់តែជាប្រវត្តិសាស្ត្រនៅលើក្រដាស ពិបាកចូលទៅក្នុងចិត្តអ្នកសិក្សា និងអ្នកអាន។
នៅក្នុងជំពូកផ្សេងទៀតនៃភាគទី 2 អ្នកអានក៏នឹងមានអារម្មណ៍ភ្ញាក់ផ្អើល និងរំភើបផងដែរ នៅពេលចូលទៅជិតព័ត៌មានប្រវត្តិសាស្ត្រដែលធ្លាប់ស្គាល់នៅក្នុងទម្រង់អក្សរសាស្ត្រ។ រឿងអក្សរសាស្ត្រធ្វើឱ្យព្រឹត្តិការណ៍ប្រវត្តិសាស្ត្រមានភាពរស់រវើកនិងទាក់ទាញ។
អាចនិយាយបានថា បន្ទាប់ពីបញ្ចប់ នេះនឹងក្លាយជាប្រលោមលោកដ៏ធំអំពីជីវិតទាំងមូល និងអាជីពបដិវត្តន៍ដ៏អស្ចារ្យរបស់មេដឹកនាំហូជីមិញ។ ប្រលោមលោកមិនត្រឹមតែជាស្នាដៃអក្សរសិល្ប៍សុទ្ធសាធប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជាប្រលោមលោកប្រវត្តិសាស្ត្រដ៏មានតម្លៃសម្រាប់សិក្សាស្វែងយល់អំពីជីវិត អាជីព និងមនោគមវិជ្ជារបស់មេដឹកនាំជាទីស្រឡាញ់របស់ប្រជាជនវៀតណាមជាច្រើនជំនាន់គឺលោកពូ ហូ។
សៀវភៅប្រលោមលោក ភាគ២ ជួយឱ្យអ្នកអានយល់ឃើញច្បាស់ និងលម្អិតដោយមិនវង្វេងពីប្រវត្តិផ្លូវការរបស់ Nguyen Ai Quoc - Ho Chi Minh 30 ឆ្នាំនៃការវង្វេងទៅបរទេស។ ព្រឹត្ដិការណ៍ប្រវត្តិសាស្ត្រមិនស្មើគ្នាត្រូវបានភ្ជាប់ជាមួយគ្នាក្នុងលំហប្រវត្តិសាស្ត្រដោយមានគ្រោង តួអង្គ និងការសន្ទនាបង្កើតប្រព័ន្ធរឿងប្រវត្តិសាស្ត្រដ៏ទាក់ទាញ ទាក់ទាញ និងសមហេតុសមផលអំពី Nguyen Ai Quoc - Ho Chi Minh ក្នុងការធ្វើដំណើរមួយពាន់ម៉ាយ។
មធ្យោបាយតំណាងឱ្យឥស្សរជនប្រវត្តិសាស្ត្រតាមរបៀបដែលអ្នកនិពន្ធ Nguyen The Ky បានធ្វើគួរត្រូវបានលើកទឹកចិត្តយ៉ាងខ្លាំងដើម្បីជួយ "ប្រជាជនរបស់យើងស្គាល់ប្រវត្តិសាស្រ្តរបស់យើង" និង "យល់ពីប្រភពដើមនៃជាតិវៀតណាម" ។ ចេះដឹងគុណ មានមោទនភាព និងរក្សាសមិទ្ធិផលដែលដូនតាយើងត្រូវតែដោះដូរជាមួយឈាម ឆ្អឹង ទឹកភ្នែក និងការលះបង់រាប់មិនអស់។
សាស្ត្រាចារ្យរង បណ្ឌិត Tran Thi Thu Hoai
មានប្រយោជន៍
អារម្មណ៍
ច្នៃប្រឌិត
ប្លែក
ប្រភព
Kommentar (0)