Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ជា​លើក​ដំបូង​ដែល​ភាសា​វៀតណាម​ត្រូវ​បាន​គេ​ឮ​នៅ​ក្នុង​សន្និសីទ​អន្តរជាតិ។

Việt NamViệt Nam21/07/2024


នៅថ្ងៃទី 8 ខែឧសភា ឆ្នាំ 1954 សន្និសីទទីក្រុងហ្សឺណែវស្តីពីឥណ្ឌូចិនបានបើក។ ប្រធានគណៈប្រតិភូលោក Pham Van Dong បាននិយាយទៅកាន់ប្រធានគណៈប្រតិភូបារាំង លោក Georges Bidault រដ្ឋមន្ត្រីការបរទេសថា “អ្នកនិយាយថា វៀតមិញជា “ខ្មោច” សព្វថ្ងៃនេះ “ខ្មោច” ទាំងនោះឈរនៅចំពោះមុខអ្នក”។ នោះ​គឺ​ជា​ការ​លើក​ឡើង​យ៉ាង​ក្រអឺតក្រទម​របស់​ប្រធាន​គណៈប្រតិភូ​លោក ​​Pham Van Dong ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​រដ្ឋមន្ត្រី​ការ​បរទេស Georges Bidault និង​សមាជិក​គណៈប្រតិភូ​បារាំង​អាម៉ាស់។

រដ្ឋាភិបាលនៃសាធារណៈរដ្ឋប្រជាធិបតេយ្យវៀតណាមមិនត្រូវបានគេទទួលស្គាល់ជាទូទៅជាអន្តរជាតិទេ លើកលែងតែសហភាពសូវៀត និងបណ្តាប្រទេសសង្គមនិយមនៃអឺរ៉ុបខាងកើត។ ដើម្បីបង្អាប់យើង បារាំងហៅយើងថា "ខ្មោច"។ គណៈប្រតិភូវៀតណាមដែលមានសមាជិកសំខាន់ៗចំនួន៥រូប (Pham Van Dong, Phan Anh, Ta Quang Buu, Tran Cong Tuong, Hoang Van Hoan) សុទ្ធតែជាសាច់ឈាម ដែលទើបតែទទួលបានដំណឹងនៃ “ការរញ្ជួយផែនដី” ពីជ័យជំនះ Dien Bien Phu ពីក្នុងប្រទេស។

នៅម៉ោង 4:30 រសៀល នៅថ្ងៃទី 8 ខែឧសភា ឆ្នាំ 1954 សន្និសីទទីក្រុងហ្សឺណែវស្តីពីឥណ្ឌូចិនបានបើកនៅក្នុងបន្ទប់ V - Palais des Nations (ស្មុគស្មាញ កន្លែងប្រជុំ និងទីស្នាក់ការកណ្តាលរបស់អង្គការអង្គការសហប្រជាជាតិជាច្រើននៅអឺរ៉ុប)។ កិច្ចប្រជុំនេះដឹកនាំដោយរដ្ឋមន្ត្រីការបរទេស Anthony Eden ប្រធានគណៈប្រតិភូចក្រភពអង់គ្លេស។ បើកសន្និសិទដោយមានបទពិសោធន៍ជិត 30 ឆ្នាំក្នុងវិស័យការទូត រដ្ឋមន្ត្រីការបរទេស Eden បានធ្វើជាអធិបតីនៃសុន្ទរកថា ហើយបន្ទាប់មកបានប្រគល់ពាក្យភ្លាមៗទៅរដ្ឋមន្ត្រីការបរទេស Bidault ។

Lần đầu tiên tiếng Việt Nam vang trong hội nghị quốc tế- Ảnh 1.

ថ្នាក់ដឹកនាំគណៈប្រតិភូសាធារណៈរដ្ឋប្រជាធិបតេយ្យវៀតណាម (ពីឆ្វេងទៅស្តាំ) Tran Cong Tuong, Phan Anh, Pham Van Dong, Ta Quang Buu

ឯកសារគ្រួសាររបស់វរសេនីយ៍ឯក ហាវ៉ាន់ឡៅ

មេធាវី Phan Anh បានសរសេរក្នុងកំណត់ហេតុរបស់គាត់នៅថ្ងៃទី 8 ខែឧសភា ឆ្នាំ 1954 ថា "បន្ទាប់ពី Bidault និយាយចប់ វាជាវេនរបស់ក្រុមយើង។ ទស្សនិកជនទាំងមូលបានយកចិត្តទុកដាក់។ គ្រប់គ្នាពាក់កាសស្តាប់។ លោក To (Pham Van Dong – PV ) និយាយភាសាវៀតណាម (ពួកចក្រពត្តិគិតថាយើងនិយាយភាសាបារាំង) Hoang Nguyen បានបកប្រែជាភាសាបារាំងជាលើកដំបូង។

ក្នុងរយៈពេល 70 ឆ្នាំក្រោយសន្និសីទនេះ មានតែសាក្សីប្រវត្តិសាស្ត្រពីររូបនៃគណៈប្រតិភូសាធារណៈរដ្ឋប្រជាធិបតេយ្យវៀតណាមប៉ុណ្ណោះដែលនៅសេសសល់គឺលោក Doan Do និងលោក Nguyen Lanh ។ លោក Doan Do (កើតនៅឆ្នាំ 1926) ក្នុងជីវិតរបស់គាត់បានធ្វើការជាលេខានាយករដ្ឋមន្ត្រី Pham Van Dong នាយករង និងបន្ទាប់មកជានាយកស្តីទីនៃវិទ្យាស្ថានកណ្តាលសម្រាប់ការគ្រប់គ្រងសេដ្ឋកិច្ច... ចូលរួមក្នុងសន្និសីទទីក្រុងហ្សឺណែវឆ្នាំ 1954 គាត់ត្រូវបានចាត់តាំងឱ្យធ្វើការនៅក្នុងការិយាល័យរៀបចំឯកសារសម្រាប់សន្និសីទ។

Lần đầu tiên tiếng Việt Nam vang trong hội nghị quốc tế- Ảnh 2.

អនុរដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងការពារជាតិ Ta Quang Buu បានចុះហត្ថលេខាលើឯកសារសន្និសីទទីក្រុងហ្សឺណែវឆ្នាំ ១៩៥៤ ក្នុងនាមគណៈប្រតិភូសាធារណៈរដ្ឋប្រជាធិបតេយ្យវៀតណាម។

លោក Doan Do មានប្រសាសន៍ថា “ក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រការទូត គ្មានប្រទេសណាមួយបានចូលរួមសន្និសីទអន្តរជាតិដែលមានមនុស្សតិច និងការលំបាកច្រើនដូចវៀតណាមនោះទេ”។ គណៈប្រតិភូវៀតណាមមានសមមិត្ត ៥ នាក់ ហើយបុគ្គលិកនៅដើមដំណើរក៏មានតែ ៥ នាក់ដែរ។ ម្នាក់គឺបណ្ឌិត Le Van Chanh ម្នាក់ទៀតគឺវរសេនីយ៍ឯក Ha Van Lau ដែលជាប្រធានគណៈប្រតិភូលោក Phai Viet Phu de បានជ្រើសរើសធ្វើការនៅគណៈប្រតិភូវៀតណាមនៅអឺរ៉ុបខាងកើត ដើម្បីមើលការខុសត្រូវលើផ្នែកដឹកជញ្ជូន ការងារនៅពេលនោះមានការងារច្រើន ប៉ុន្តែមានមនុស្សតិចណាស់ ដូច្នេះម្នាក់ៗត្រូវធ្វើការងារជាច្រើន។

តាមការចងចាំរបស់លោក Doan Do ក្នុងអំឡុងពេលការចរចា ការប្រយុទ្ធគ្នាប្រកបដោយភាពតានតឹងខ្លាំង ប៉ុន្តែប្រធានគណៈប្រតិភូលោក Pham Van Dong តែងតែព្យាយាមផ្តួចផ្តើមគំនិតក្នុងគ្រប់ស្ថានភាពទាំងអស់។ លោក Doan Do បានលើកឧទាហរណ៍ក្នុងសម័យបើកសន្និសីទ ប្រធានគណៈប្រតិភូលោក Pham Van Dong ផ្ទាល់បានសរសេរសុន្ទរកថាបើកគណៈប្រតិភូសាធារណៈរដ្ឋប្រជាធិបតេយ្យវៀតណាមក្នុងប្រវែង ៣ ផ្សេងគ្នា។

“សមមិត្ត Pham Van Dong គិតថា ជាមួយនឹងសន្និសីទធំបែបនេះ ពេលវេលានិយាយអាចមានកំណត់ ដូច្នេះគាត់បានសរសេរសុន្ទរកថាចំនួនបីដែលមានប្រវែងខុសៗគ្នា ដើម្បីឆ្លើយតប និងបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់អំពីគោលជំហរ និងមនោគមវិជ្ជារបស់វៀតណាម។ ទោះបីជាសុន្ទរកថារបស់វៀតណាមមានរយៈពេលខ្លីក៏ដោយ វាត្រូវបានចាត់ទុកថាមានសារៈសំខាន់”។

Lần đầu tiên tiếng Việt Nam vang trong hội nghị quốc tế- Ảnh 3.

ឧបនាយករដ្ឋមន្ត្រី Tran Luu Quang ជូនកម្រងផ្កាជូនគ្រួសារអនុរដ្ឋមន្ត្រី Ta Quang Buu, Tran Viet Phuong និង Hoang Nguyen ក្នុងខួបលើកទី 70 នៃសន្និសីទទីក្រុងហ្សឺណែវ។

អ្នកការទូត Hoang Nguyen (1924 – 2007) ដែលជាសមាជិកនៃក្រុមចរចាយោធា ក្រោយមកបានសរសេរនៅក្នុងសៀវភៅអនុស្សាវរីយ៍របស់គាត់ ( 1954 Geneva Conference on Indochina , People's Police Publishing House, 2015)៖

“នៅពេលនោះ ខ្ញុំជាលេខាគណៈប្រតិភូវៀតណាម ចាត់តាំងដោយប្រធានគណៈប្រតិភូ Pham Van Dong ឲ្យចូលរួមក្នុងអនុគណៈកម្មាធិការយោធា ហើយខ្ញុំនៅចាំបានថា ការចរចាផ្ទេរកងទ័ពទៅវៀតណាមបានអូសបន្លាយពេញមួយយប់រហូតដល់យប់ ដោយមិនបានសម្រេច។ ស្ថានការណ៍បន្ទាន់ណាស់ ព្រោះដល់ពាក់កណ្តាលអធ្រាត្រមិនទាន់មានកិច្ចព្រមព្រៀងនៅឡើយ។ ជាក់ស្តែងនៅម៉ោង 2:00 ទៀបភ្លឺថ្ងៃទី 21 ទីបំផុតបារាំងបាននាំពួកគេទៅច្រាំងទន្លេ Ben Hai ជិតប៉ារ៉ាឡែលទី 17 អនុរដ្ឋមន្ត្រី Ta Quang Buu ត្រូវតែចុះហត្ថលេខាលើឃ្លាយោធាដូច្នេះកិច្ចព្រមព្រៀងទីក្រុងហ្សឺណែវត្រូវបានចុះហត្ថលេខានៅថ្ងៃទី 21 ប៉ុន្តែត្រូវបានប្រកាសនៅថ្ងៃទី 20 ខែកក្កដាឆ្នាំ 1954 ។

Lần đầu tiên tiếng Việt Nam vang trong hội nghị quốc tế- Ảnh 4.

ពិធីរំលឹកខួបលើកទី 70 នៃការចុះហត្ថលេខាលើកិច្ចព្រមព្រៀងទីក្រុងហ្សឺណែវត្រូវបានរៀបចំឡើងដោយក្រសួងការបរទេសនាព្រឹកថ្ងៃទី 25 ខែមេសា ឆ្នាំ 2024 នៅទីក្រុងហាណូយ។

ដោយសារតែនៅថ្ងៃទី 20 ខែមិថុនា ឆ្នាំ 1954 នាយករដ្ឋមន្ត្រី Mendès-France បានប្រកាសទៅកាន់ប្រជាជនបារាំងថា លោកនឹងបញ្ចប់ការចរចាក្នុងរយៈពេល 30 ថ្ងៃ ប្រសិនបើមិនជោគជ័យ លោកនឹងលាលែងពីតំណែង។

ក្នុងនាមជាសាក្សីម្នាក់ក្នុងចំណោមសាក្សីពីរនាក់ចុងក្រោយគឺលោក ង្វៀន ឡាញ់ (កើតនៅឆ្នាំ 1932) ដែលជាអ្នកវាយអក្សរសម្រាប់គណៈប្រតិភូវៀតណាមនៅឯសន្និសីទទីក្រុងហ្សឺណែវឆ្នាំ 1954 បាននិយាយថា នៅពេលគាត់ទៅបម្រើក្នុងសន្និសីទនោះ គាត់មានអាយុត្រឹមតែ 22 ឆ្នាំប៉ុណ្ណោះ។ លោក​បាន​រំលឹក​ពី​អនុស្សាវរីយ៍​ផ្ទាល់​ខ្លួន​មួយ​ចំនួន៖

"សមាជិកទាំងប្រាំនាក់នៃគណៈប្រតិភូបានដឹកនាំគណៈប្រតិភូនៅវីឡា Le Cèdre ក្នុង Versoix មាត់ច្រាំងបឹង Léman។ វីឡានេះ ត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា Chateau de Versoix មានដើមឈើជាច្រើន ។ បុគ្គលិក និងអ្នកបម្រើគណៈប្រតិភូបានស្នាក់នៅ Hôtel d'Angleterre ។ ដើម្បីទទួលព័ត៌មាន អ្នកសារព័ត៌មានតែងតែឈរនៅទីនោះ អ្នកយកព័ត៌មានបានឡើងជញ្ជាំងដើម្បីថតរូប ខ្ញុំចាំបានថា រាល់ពេលមានសន្និសីទសារព័ត៌មាន សមាជិកគណៈប្រតិភូជាច្រើននាក់ត្រូវបានប្រមូលផ្តុំឱ្យធ្វើការជាអ្នករត់តុ។

Lần đầu tiên tiếng Việt Nam vang trong hội nghị quốc tế- Ảnh 5.

លោក Nguyen Lanh ជាសាក្សីម្នាក់ក្នុងចំណោមសាក្សីពីររូបចុងក្រោយនៃសន្និសីទទីក្រុងហ្សឺណែវឆ្នាំ 1954

ការងាររបស់ខ្ញុំនៅឯសន្និសិទទីក្រុងហ្សឺណែវគឺជាអ្នកវាយអក្សរនៅក្នុងនាយកដ្ឋានលេខាធិការដែលដឹកនាំដោយលោក Doan Do។ សម្រាប់រាល់ការប្រជុំ ខ្ញុំត្រូវយកកុំព្យូទ័ររបស់ខ្ញុំទៅ Hôtel d'Angleterre ហើយស្នាក់នៅទីនោះ ពេលខ្លះស្នាក់នៅពេញមួយយប់។ ពេល​ដែល​បង​ប្អូន​ខ្ញុំ​បាន​ចាក​ចេញ​ហើយ​ភ្លេច​ខ្ញុំ​នៅ​ទី​នោះ។

យោងតាមលោក Nguyen Lanh មនុស្សមួយចំនួនក្រោយមកបានសរសេរជាមួយនឹងទស្សនៈផ្ទាល់ខ្លួនថា គណៈប្រតិភូរបស់យើងមានភាពអសកម្មក្នុងការរៀបចំខ្លឹមសារនៃការចរចា ដែលមិនមែនជាការពិតនោះទេ។

លោក Nguyen Lanh បានចែករំលែកថា “យើងបានសកម្មក្នុងការរៀបចំសម្រាប់សន្និសីទ។ ប្រធានគណៈប្រតិភូលោក Pham Van Dong និងសមាជិកបួននាក់ផ្សេងទៀតបានពិភាក្សាជាមួយគ្នាដើម្បីស្វែងរកមធ្យោបាយដោះស្រាយរាល់លទ្ធភាព និងការអភិវឌ្ឍន៍ដែលអាចកើតមានឡើង”។

សន្និសីទទីក្រុងហ្សឺណែវស្តីពីឥណ្ឌូចិនបានបើកនៅថ្ងៃទី 8 ខែឧសភា ឆ្នាំ 1954 ហើយបានបិទនៅថ្ងៃទី 21 ខែកក្កដា ឆ្នាំ 1954 ដោយឆ្លងកាត់វគ្គពេញអង្គចំនួន 8 និងវគ្គតូចៗចំនួន 23 ដែលបែងចែកជា 3 ដំណាក់កាលចរចា។

រយៈពេលទី 1 ចាប់ពីថ្ងៃទី 8 ខែឧសភា ឆ្នាំ 1954 ដល់ថ្ងៃទី 19 ខែមិថុនា ឆ្នាំ 1954។ រយៈពេលទីពីរ ចាប់ពីថ្ងៃទី 20 ខែមិថុនា ឆ្នាំ 1954 ដល់ថ្ងៃទី 10 ខែកក្កដា ឆ្នាំ 1954 ត្រូវបានចាត់ទុកថាជាការសម្រាកបណ្តោះអាសន្នសម្រាប់សន្និសីទ។ ប្រមុខ​គណៈប្រតិភូ​បាន​រាយការណ៍​ត្រឡប់​មក​ប្រទេស​វិញ​ថា មាន​តែ​ការ​ប្រជុំ​តូច​ៗ និង​គណៈប្រតិភូ​យោធា​ដែល​ជួប​ជុំ​គ្នា។ រយៈពេលទីបី ចាប់ពីថ្ងៃទី 11 ខែកក្កដា ឆ្នាំ 1954 រហូតដល់ចុងបញ្ចប់នៃសន្និសីទនៅថ្ងៃទី 21 ខែកក្កដា ឆ្នាំ 1954 ។

"នៅថ្ងៃទី 21 ខែកក្កដា ឆ្នាំ 1954 កិច្ចព្រមព្រៀងទីក្រុងហ្សឺណែវត្រូវបានចុះហត្ថលេខា។ ជាទូទៅ អារម្មណ៍នៅក្នុងគណៈប្រតិភូគឺរីករាយពាក់កណ្តាល និងព្រួយបារម្ភពាក់កណ្តាល។ ភាពរីករាយដោយសារតែប្រទេសនេះមានតំបន់រំដោះដ៏ធំជាមូលដ្ឋានដើម្បីអាចឈានទៅមុខក្នុងការតស៊ូយូរអង្វែង និងឈ្នះ។ ព្រួយបារម្ភព្រោះវាប្រាកដថាសហរដ្ឋអាមេរិកនឹងចូលជំនួសប្រទេសបារាំង ការ​បោះឆ្នោត​គឺជា​អ្នក​នៅ​ក្រៅ​ប្រទេស ខណៈ​សមាជិក​សំខាន់ៗ​ដែល​បាន​ជួយ​ក្នុង​សន្និសីទ​ក្រុង​ហ្សឺណែវ​មិន​ជឿ​ទេ​ព្រោះ​សហរដ្ឋ​អាមេរិក​នឹង​មិន​ទទួល​យក​ដោយ​ងាយ ប៉ុន្តែ​បើ​គ្មាន​សន្និសីទ​ក្រុង​ហ្សឺណែវ​ទេ វា​នឹង​មិន​មាន​ជ័យជម្នះ​ក្នុង​ឆ្នាំ​១៩៧៥​ទេ។

លោក Doan Do សមាជិកនៃគណៈប្រតិភូសាធារណៈរដ្ឋប្រជាធិបតេយ្យវៀតណាម ចូលរួមសន្និសីទទីក្រុងហ្សឺណែវស្តីពីឥណ្ឌូចិនក្នុងឆ្នាំ 1954 ។

Thanhnien.vn

ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/lan-dau-tien-tieng-viet-nam-vang-trong-hoi-nghi-quoc-te-185240720182941099.htm


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

វាលថាមពលខ្យល់នៅ Ninh Thuan៖ ពិនិត្យ "កូអរដោនេ" សម្រាប់ដួងចិត្តរដូវក្តៅ
រឿងព្រេងរបស់បិតាដំរី និងថ្មមាតាដំរីនៅដាកឡាក់
ទិដ្ឋភាពទីក្រុងឆ្នេរ Nha Trang ពីលើ
ចំណុចឆែកឆេរនៃកសិដ្ឋានខ្យល់ Ea H'leo, Dak Lak បណ្តាលឱ្យមានព្យុះនៅលើអ៊ីនធឺណិត

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល