Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

សញ្ញាថ្មីនៃ "Saddle Poetry" រំភើបចិត្តអ្នកគាំទ្រនៃល្ខោនអូប៉េរ៉ាដែលបានកែទម្រង់

(NLDO) - ការជួសជុលស្នាដៃបុរាណគឺជាកម្លាំងរបស់អ្នកដឹកនាំរឿង Hoa Ha ជាថ្មីម្តងទៀតនាងបានធ្វើឱ្យនាងកត់សម្គាល់លើអាជីពរបស់នាង។

Người Lao ĐộngNgười Lao Động20/04/2025

សិល្បករ​ដែល​ចូល​រួម​លេង​ល្ខោន​ខោល​ត្រូវ​បាន​មហាជន​អបអរ​សាទរ​កាល​ពី​ល្ងាច​ថ្ងៃ​ទី​១៩ ខែ​មេសា។

នាល្ងាចថ្ងៃទី 19 មេសា ទស្សនិកជនយ៉ាងច្រើនកុះករបានមកទស្សនានិងអបអរសាទរចំពោះល្ខោនខោលបុរាណរបស់គ្រួសារ Minh To “កំណាព្យនៃខ្នងសេះ” (អ្នកនិពន្ធ Hoang Yen កែសម្រួលដោយ Ngoc Van, Thanh Tong ដឹកនាំដោយវិចិត្រករ Meritorious Hoa Ha វិនិយោគដោយ៖ Dai Viet New Cai Luong Stage) នៅរោងមហោស្រព Tran Huu Trang។

ជាមួយនឹងដំណាក់កាលថ្មី ដោយរៀបរាប់ពីសម័យកាលប្រវត្តិសាស្ត្រដ៏វិសេសបំផុតមួយរបស់រាជវង្សលីក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រជាតិ ការងារនេះត្រូវបានសាធារណជនកោតសរសើរ ព្រោះអ្នកដឹកនាំរឿង Hoa Ha បង្ហាញនូវទស្សនវិស័យថ្មីពោរពេញដោយមនុស្សជាតិក្នុងសង្គ្រាមដ៏ល្បីល្បាញប្រឆាំងនឹងកងទ័ព Song នៅទន្លេ Nhu Nguyet (ទន្លេ Cau) និងរវាងសមាជិកគ្រួសាររាជវង្សដែលទុកអារម្មណ៍ផ្ទាល់ខ្លួនចំពោះឯករាជ្យភាព និងទឹកដី។

ការសម្តែងបែបបុរាណនៅក្នុងរឿង "The Saddle Poem" តាមរយៈការផលិតដំណាក់កាលថ្មីដោយអ្នកដឹកនាំរឿង Hoa Ha

តួឯកប្រុស Ly Thuong Kiet សម្តែងដោយ Meritorious Artist Vo Minh Lam បានបង្ហាញភាពចាស់ទុំម្តងទៀត នៅពេលដែលគាត់ត្រូវបានដឹកនាំដោយអ្នកដឹកនាំរឿង Hoa Ha ដូច្នេះហើយទើបទំនុកច្រៀង និងក្បាច់រាំនីមួយៗមានភាពរលូន និងទាក់ទាញចិត្តអ្នកទស្សនា។

តួអង្គ Y Lan របស់វិចិត្រករប្រជាជន Que Tran ត្រូវបានទស្សនិកជនគាំទ្រយ៉ាងកក់ក្តៅរាល់ពេលដែលនាងបង្ហាញខ្លួន ព្រោះថាខ្សែនីមួយៗ និងបទចម្រៀងដែលនាងសម្តែងគឺអស្ចារ្យដូចដង្ហើម និងសាច់របស់តួអង្គ ចាក់បញ្ចូលបេះដូងមហាជន និងសាធារណជនស្រឡាញ់ និងងប់ងល់នឹងតួនាទីនេះ ដែលជាស្នាដៃបង្កើតរបស់គ្រួសារ Minh To ដែលជាស្នាដៃដំបូងរបស់វៀតណាម ក្នុងការកែទម្រង់អត្តសញ្ញាណជាតិវៀតណាម ដកហូងពីជនក្បត់ជាតិ។ សម្តែងក្នុងស្ទីលដ៏បរិសុទ្ធរបស់សិល្បករប្រជាជនថាាញ់តុង - ឪពុករបស់នាង។

វិចិត្រករ Tu Suong ជាម្ចាស់ក្សត្រី Thuong Duong និងបុត្រីពីរនាក់របស់នាង Hong Quyen និង Tu Quyen ចូលរួមក្នុងការសម្តែងរឿង "កំណាព្យសេះសេះ"

តួអង្គព្រះនាង ធួង ឌួង ដោយវិចិត្រករ ទុយ ស៊ុង ត្រូវបានពន្យល់កាន់តែមនុស្សធម៌ ពិត និងបង្ហាញយ៉ាងច្បាស់ពីអារម្មណ៍របស់នាង នៅពេលដែលនាងដឹងថា ភាពព្រងើយកន្តើយ និងភាពព្រងើយកន្តើយរបស់នាងបានបង្កឱ្យមានផលវិបាកដែលមិនអាចទាយទុកជាមុនបាន ធ្វើឱ្យកងទ័ព និងប្រជាជនមានការភិតភ័យនៅពេលនាងបានឃុបឃិតជាមួយបរទេស។ នេះជារឿងប្រឌិតលម្អិត ប៉ុន្តែសមហេតុសមផល និងសមហេតុសមផល ដែលបង្ហាញពីសម័យកាលប្រវត្តិសាស្ត្រដ៏ច្របូកច្របល់រវាងបំណុលជាតិ និងស្នេហាគ្រួសារ រវាងសត្រូវខាងក្នុង និងខាងក្រៅ ដែលប្រសិនបើគ្មានការរួបរួម និងការរួបរួមនឹងនាំទៅដល់ការបំផ្លិចបំផ្លាញនៃរាជវង្សលី។ វិចិត្រករ Tu Suong សម្តែងយ៉ាងពិស្តារ កេងប្រវ័ញ្ចគ្រប់បែបយ៉ាង តាំងពីវិប្បដិសារី រហូតដល់ក្រអឺតក្រទម និងអំនួតចំពោះម្ចាស់ក្សត្រីដែលចង់កាន់អំណាច ច្រណែន ច្រណែន និងអន់ចិត្តនឹង Y Lan ។ ការបង្ហាញយ៉ាងច្បាស់នូវកម្រិតនៃអារម្មណ៍ និងផ្លូវចិត្តនេះ អាចនិយាយបានថា សិល្បករកិត្តិយស Tu Suong បានស្រាវជ្រាវយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់នូវទស្សនៈថ្មីដែលអ្នកដឹកនាំរឿង Hoa Ha ចង់ផ្លាស់ប្តូររូបរាងការងារតាមរយៈតួអង្គនេះ។

ប្លង់នៃរឿង "The Saddle Poem" ត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយអ្នកដឹកនាំរឿង Hoa Ha យ៉ាងប្រណិត និងថ្លៃថ្នូរ។

ទស្សនិកជន​បាន​អបអរសាទរ​យ៉ាង​ខ្លាំង​ជាមួយ​នឹង​ការ​ទះដៃ​ក្នុង​ពេល​សម្តែង​នៅ​ខ្សែ​ការពារ​ទន្លេ Nhu Nguyet។ លី ធួងគៀត បានសរសេរកំណាព្យមួយថា មកដល់ថ្ងៃនេះ គឺជាការប្រកាសឯករាជ្យជាតិមាតុភូមិដំបូង៖ "ភ្នំ និងទន្លេខាងត្បូង ជាកម្មសិទ្ធិរបស់អធិរាជខាងត្បូង / ជោគវាសនាត្រូវបានកំណត់យ៉ាងច្បាស់ក្នុងសៀវភៅស្ថានសួគ៌ / ធ្វើម្ដេចក៏ពួកឧទ្ទាមមកឈ្លានពាន / អ្នកទាំងអស់គ្នាគួរខ្លាចការបរាជ័យ និងការបំផ្លិចបំផ្លាញ"។

ទស្សនិកជនអានជាមួយតួអង្គ ស្រែកយំ និងចូលរួមដោយមោទនភាព ដោយចូលមិនត្រឹមតែប្រវត្តិសាស្រ្តយោធាប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជាប្រវត្តិសាស្ត្រអក្សរសាស្ត្រនៃកំណាព្យអមតៈទៀតផង។

ហើយតន្ត្រីត្រូវបានដោះស្រាយយ៉ាងគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ ដោយបញ្ជាក់ពីតារាងកែសម្រួលថ្មីជាមួយនឹងការរៀបចំ និងរចនាសម្ព័ន្ធដ៏សមហេតុផល ដោយទាញយកទិដ្ឋភាពដែលលាក់កំបាំង ដើម្បីជួយឱ្យទស្សនិកជនយល់កាន់តែច្បាស់អំពីស្ថានភាពដែលនាំឱ្យមានជម្លោះ។

ទេសភាព​និង​សំលៀកបំពាក់​ដ៏​ស្រស់​ស្អាត​គឺជា​គុណសម្បត្តិ​ដ៏​លេចធ្លោ​ក្នុង​កម្មវិធី​កំណែ​ថ្មី​ដែល​ផលិតករ Hoang Song Viet បាន​បណ្តាក់​ទុន​ក្នុង​ការ​ចំណាយ​លើ​ការ​ចំណាយ​របស់​វា​ប៉ុន្តែ​វា​នៅ​តែ​ថ្លៃ​ដើម្បី​ទទួល​បាន​ឥទ្ធិពល​សិល្បៈ។

តួ​អង្គ​ទាំង​ពីរ ធួង ដួង និង អ៊ី ឡាន និយាយ​គ្នា​បង្កើត​កម្រិត​មនោសញ្ចេតនា​ជា​ច្រើន​ក្នុង​រឿង «​កវី​កំណាព្យ​»

ល្ខោនខោលរឿង "កវីសេះសេះ" រៀបរាប់ពីសម័យវីរជនដែលមានតួអង្គប្រទាក់ក្រឡាគ្នាក្នុងគ្រាចលាចល ស្នេហា និងស្អប់ ល្អ និងអាក្រក់ កម្លាំងនិងភាពទន់ខ្សោយ ទំនាស់ផលប្រយោជន៍ ជម្រើស ការលះបង់... អ្នកឈ្លានពាន។

តួអង្គ Ly Dao Thanh លើកនេះសម្តែងដោយសិល្បករ ជី លីញ។ គាត់បានព្យាយាមធ្វើអ្វីដែលប្លែក និងមានលក្ខណៈដើមជាងនេះនៅក្នុងឈុតនៃការកាត់ក្តីរបស់ម្ចាស់ក្សត្រី Thuong Duong។

នេះជាអ្វីដែលធ្វើឱ្យការលេងមានភាពស្រស់បំព្រង ប៉ុន្តែនៅក្នុងចិត្តទស្សនិកជនតាមរយៈឆាកផ្សេងៗគ្នា ពួកគេនៅតែស្រឡាញ់ និងពេញចិត្តចំពោះការបង្កើតដ៏ពិសេសរបស់វិចិត្រករប្រជាជនថាាញ់តុង។ ដោយសារតែគ្រាន់តែការសម្តែងនេះ កេរ្តិ៍ឈ្មោះរបស់ការងារបានសាយភាយដល់បរទេស ហើយត្រូវបាននាំទៅអឺរ៉ុបដោយសិល្បករប្រជាជន Thanh Tong សិល្បករប្រជាជន Bach Tuyet សិល្បករប្រជាជន Ngoc Giau សិល្បករប្រជាជន Thanh Kim Hue សិល្បករប្រជាជន Le Thuy ... មកសម្តែងនៅខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ ១៩៨៤ ត្រឹមតែពីរឆ្នាំបន្ទាប់ពីសិល្បករប្រជាជន Minh Tong ឡើងឆាកល្ខោនបុរាណនេះដោយជោគជ័យ។

ការសម្តែងក៏ឃើញមានការខិតខំប្រឹងប្រែងយ៉ាងខ្លាំងពីសិល្បករ៖ សិល្បករសិល្បការិនី Bao Tri, សិល្បករ Dien Trung, Le Thanh Thao, Chi Cuong, Minh Truong, Truong Loc, Nha Thy, Hong Quyen, Tu Quyen, Trong Hieu, Huu Tai...

ពួកគេបាននាំមកនូវរូបភាពដ៏ស្រស់ស្អាតនៃប្រវត្តិសាស្រ្តល្ខោនអូប៉េរ៉ាដែលបានកែទម្រង់របស់វៀតណាម។ តាមការស្នើសុំរបស់ទស្សនិកជនជាច្រើន ល្ខោនខោល នឹងត្រូវសម្តែងឡើងវិញនៅល្ងាចថ្ងៃទី ១០ ឧសភា នៅរោងមហោស្រព Tran Huu Trang។

ប្រភព៖ https://nld.com.vn/cau-tho-yen-ngua-phien-ban-moi-lam-nuc-long-nguoi-ham-mo-cai-luong-196250420072827626.htm


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រភេទដូចគ្នា

នៅពេលដែលទេសចរណ៍សហគមន៍ក្លាយជាចង្វាក់ថ្មីនៃជីវិតនៅលើបឹង Tam Giang
តំបន់ទេសចរណ៍ Ninh Binh មិនគួររំលង
វង្វេងក្នុងពពកនៃទីក្រុងដាឡាត់
ភូមិនៅលើជួរភ្នំ Truong Son

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល