សន្និបាតធ្វើម្ហូបនៅ Truong Son

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/01/2025


កាត់ព្រៃដើម្បីស្វែងរកផលិតផល

មានឱកាសទៅធ្វើការនៅស្រុក A Luoi (Thua Thien-Hue) ជាញឹកញាប់ ខ្ញុំបានទទួលសារពីអ្នកស្រុកសុំឱ្យខ្ញុំត្រឡប់ទៅភូមិ Tet របស់ខ្ញុំវិញ ដើម្បីអោយពួកគេធ្វើម្ហូបឆ្ងាញ់ៗ និងប្លែកៗដែលមានតែក្នុងកំឡុងតេតប៉ុណ្ណោះ។ លោក Le Van Hoi (អាយុ 33 ឆ្នាំ ជនជាតិ Pa Koh រស់នៅឃុំ Hong Thuong) បានអញ្ជើញលោក Le Van Hoi (អាយុ 33 ឆ្នាំ ជនជាតិ Pa Koh រស់នៅក្នុងឃុំ Hong Thuong) ថា "អ្នកនឹងមិនខកចិត្តទេ!

'Đại hội' ẩm thực ở Trường Sơn- Ảnh 1.

ពិធីបុណ្យ Aza koonh ប្រពៃណីរបស់ជនជាតិ Ta Oi

'Đại hội' ẩm thực ở Trường Sơn- Ảnh 2.

កុមារី ប៉ា កោះ ប្រារព្ធពិធីបុណ្យ

លោក ហូយ បាន​លើក​ឡើង​ថា មិន​មែន​អ្នក​ស្រុក​គ្រប់​រូប​មិន​ធ្លាប់​បាន​ភ្លក់​ដង្កូវ​ឬស្សី (ប្រភេទ​ដង្កូវ​ស៊ី​ដែល​រស់​នៅ​ក្នុង​បំពង់​ឬ​ស្សី - NV ) ចៀន​ជាមួយ​ប្រហិត​ដែល​ហៅ​ថា P'reng ។ ព្រោះនៅមុនខែកញ្ញា និងក្រោយខែកុម្ភៈ-មីនា ជារៀងរាល់ឆ្នាំ សត្វដង្កូវបានវារចេញពីដើមឬស្សី ហើយប្រែទៅជាមេអំបៅ។ ឬ​កណ្ដុរ​ព្រៃ​ចិញ្ច្រាំ​ជាមួយ​ខ្ញី ម្ទេស អំបិល​បន្តិច រួច​ដាក់​ក្នុង​បំពង់​ឫស្សី​ដុត​។ បន្ទាប់មកមានម្ហូប A choor (ប្រភេទត្រីទឹកហូរ) រុំក្នុងស្លឹកចេកជាច្រើនស្រទាប់ ហើយកប់ក្នុងធ្យូងក្តៅ... ទាំងនេះគឺជាមុខម្ហូបដែល "លុយមិនអាចទិញបាន" ពីព្រោះគ្រឿងផ្សំ និងគ្រឿងទេសសុទ្ធតែជាប្រភេទសត្វដែលលេចចេញតាមរដូវ ហើយមានតែនៅជួរភ្នំ Truong Son ប៉ុណ្ណោះ។ ជាធម្មតា មុខម្ហូបទាំងនេះមិនមានទេ ប៉ុន្តែក្នុងអំឡុងពេលបុណ្យតេត គ្រួសារប៉ាកោះជាច្រើនរៀបចំសម្រាប់បម្រើភ្ញៀវ។

ប្រហែលមួយខែមុនតេត យុវជនក្នុងភូមិហៅគ្នាដើរកាត់ព្រៃរកផលិតផល មិនមែនសត្វព្រៃដែលហាមចាប់ទេ គឺត្រី ខ្យង កង្កែប កូនទា... យើងក៏ទៅរើសគ្រឿងទេសដូចជា ម្រេចព្រៃ (ម៉ាក់ខាន់) ខ្ញី ខ្ញី ... យកមកអាំង ហូបបាយពេលថ្ងៃត្រង់ វា​ជាមួយ​ម្ទេស ឆា​ជាមួយ​ប្រហិត​… ដើម្បី​បាន​ម្ហូប​ក្តៅ​ឆ្ងាញ់​ភ្លាម​»​។

មួយខែមុនបុណ្យតេត សហគមន៍តាអយក៏កំពុងមមាញឹករៀបចំមុខម្ហូបជាមួយនឹងរសជាតិដ៏សម្បូរបែប។ មាន​មុខម្ហូប​ដែល​ធ្វើ​រាប់សិប​ថ្ងៃ​មុន​តេត ជាពិសេស​នំ​ដែល​ធ្វើ​ពី​អង្ករ​ដំណើប។ ស្ត្រីចំណាស់ឈ្មោះ Can Hoan (អាយុ 80 ឆ្នាំ ជនជាតិ Ta Oi រស់នៅក្នុងឃុំ Hong Thai) បានប្រាប់បុរសឱ្យទៅរកអាហារសម្រន់ និងធ្វើស្រា ខណៈដែលស្ត្រីទាំងនោះ បុកអង្ករ អង្ករដំណើប ហើយរកស្លឹកសម្រាប់រុំនំ។ ជនជាតិតាអៃតែងតែជ្រើសរើសពូជអង្ករដំណើបក្នុងស្រុកឆ្ងាញ់ៗ ដូចជា រ៉ាឌូ គុជ ទ្រូ... ម្ដាយខ្ញុំតែងធ្វើនំនេះទៅលោក Yang (ឋានសួគ៌- ណុប ) អំឡុងពេលបុណ្យតេត។ ក្នុងចំនោមនោះ នំអន្សមគឺពិបាកវេចជាងគេ ព្រោះចុងទាំងពីរត្រូវហាន់ជាមួយស្លឹកត្នោតស្រស់ៗ រួចដាក់អង្ករដំណើប។ ពេលចប់ នំនេះមើលទៅដូចជាស្នែងក្របី ដូច្នេះហើយបានជាគេហៅថា នំស្នែងក្របី។ ហឹរនិយាយបានថា ឆ្ងាញ់ណាស់»។ គាត់​នៅ​តែ​ធ្វើ​នំ​បាយ​ដំណើប​ជាមួយ​ល្ងខ្មៅ ( អាឌិប​បុរស ) ជា​នំ​ពិសេស​ដែល​ប្រឈម​នឹង​ការ​បាត់បង់។

ដោយបានរស់នៅក្នុងជួរភ្នំ Truong Son អស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំ អ្នកស្រាវជ្រាវ Tran Nguyen Khanh Phong បាននិយាយថា ក្នុងថ្ងៃបុណ្យ Tet ជនជាតិ Ta Oi បង្ហាញលក្ខណៈប្រពៃណីរបស់ពួកគេតាមរយៈវប្បធម៌ធ្វើម្ហូបជាមួយនឹងមុខម្ហូបប្លែកៗ និងល្អិតល្អន់។ លោក ផុង បានមានប្រសាសន៍ថា “ដោយសារពួកគេរស់នៅតំបន់ភ្នំត្រជាក់ ហើយផ្លាស់ទីច្រើន ជនជាតិតាអយចូលចិត្តញ៉ាំអាហារស្ងួត ប្រៃ និងហឹរ។ ដូច្នេះហើយ មុខម្ហូបរបស់ពួកគេភាគច្រើនត្រូវបានរៀបចំដោយការដុត អាំង ស្ងោរ ឬកម្រ។

N មនុស្សល្ងង់ ជួន

ម្ហូបពិសេសមួយចំនួនរបស់តំបន់ខ្ពង់រាបអំឡុងពេលបុណ្យតេតរួមមាន ត្រីអាំង និងសាច់ដាក់ក្នុងបំពង់ឬស្សី (ដាក់សាច់ក្នុងបំពង់ឬស្សី គ្របពោតដាក់លើធ្យូងក្តៅ និងដុត) សាច់ក្រក កាត់ជាដុំៗ លាយជាមួយនឹងសាច់ក្រក ហើយចាក់ចូលទៅក្នុងបំពង់ដើម្បីដុត... បន្ទាប់​ពី​គ្រឿង​ផ្សំ​ត្រូវ​បាន​លាង​សម្អាត​រួច​ហើយ​យក​ទៅ​ដាក់​ក្នុង​បំពង់​ឬ​ស្សី​ស្ងួត រួច​យក​ទៅ​អាំង​លើ​ភ្លើង​តែ​ម្តង​ដើម្បី​ឱ្យ​មាន​កំដៅ រួច​យក​ទៅ​រក្សា​ទុក​ក្នុង​កន្ត្រក ឬ​ដាក់​លើ​ចង្រ្កាន​បាយ​ប៉ុន្មាន​ថ្ងៃ​ក្រោយ​ពេល​បើក​ហើយ​មាន​ក្លិន​ឈ្ងុយ។ ជនជាតិ Ta Oi ជឿថា ការបម្រើម្ហូបទាំងនេះដល់ភ្ញៀវក្នុងថ្ងៃបុណ្យ គឺជាវិធីមួយដើម្បីបង្ហាញពីក្តីស្រលាញ់របស់ម្ចាស់ផ្ទះចំពោះភ្ញៀវ។

'Đại hội' ẩm thực ở Trường Sơn- Ảnh 3.

នំខេកគឺមិនអាចខ្វះបានក្នុងពិធីបុណ្យ Tet របស់ជនជាតិនៅ Truong Son។

សិប្បករល្បីឈ្មោះ Ho Van Hanh (អាយុ ៧៧ឆ្នាំ រស់នៅក្នុងឃុំ Trung Son) ដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា “វចនានុក្រមរស់នៃជួរភ្នំ Truong Son” បាននិយាយថា ប្រតិទិនកសិកម្មរបស់សហគមន៍ជនជាតិនៅ A Luoi ជាធម្មតាត្រូវបញ្ចប់នៅខែទី ១០ តាមច័ន្ទគតិ បន្ទាប់មកប្រជាជននឹងប្រារព្ធពិធីបុណ្យស្រូវថ្មី Aza (ជ្រើសរើសថ្ងៃចាប់ពីថ្ងៃទី ៦ ខែវិច្ឆិកាដល់ថ្ងៃទី ២ ខែធ្នូ)។ ការប្រារព្ធពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មីរបស់ប្រទេសនេះ ប្រជាជនចាត់ទុកថាវាជាការរួមបញ្ចូលគ្នានូវឆ្នាំថ្មីពីរចូលទៅក្នុងមួយ។ ដូច្នេះហើយ គ្រួសារ​កុំ​ប្រឹងប្រែង​ស្វែងរក​ផលិតផល​មក​កម្សាន្ត​ភ្ញៀវ​។ ភាពពិសេសរបស់ជនជាតិនីមួយៗត្រូវបានរៀបចំយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់ ហើយរបៀបរៀបចំសម្រាប់ Tet គឺដូចគ្នានឹងពិធី Aza ដែរ។

ប៉ាចូលចិត្តស្រា ត្រេឌីន ជាងគេ មានន័យថា "ស្រាឋានសួគ៌" ព្រោះវាចំរុះលើកំពូលដើមឈើ" ហាន់ចាស់សើច។ ថ្វីត្បិតតែគាត់ជា Pa Koh ប៉ុន្តែលោក Hanh ចាស់ចូលចិត្តស្រាប្រពៃណីរបស់ជនជាតិ Co Tu ។ តាម​បុរស​ចំណាស់​នេះ​គឺជា​ស្រា​ដ៏​ឆ្ងាញ់​បំផុត​នៅ​ជួរ​ភ្នំ Truong Son ដែល​ចម្រាញ់​ចេញពី​ដើមត្រែង​ដែល​ដុះ​ជ្រៅ​ក្នុង​ព្រៃ​។ កម្មករ​គ្រាន់​តែ​កាប់​ដើម​ឈើ រួច​ប្រើ​កំប៉ុង​ដើម្បី​ចាប់​ទឹក។ បន្ថែមសំបកដើមនាគស្ងួតបន្តិច ទឹកនឹង ferment ដោយខ្លួនវាដើម្បីបង្កើតរសជាតិប្លែក។

'Đại hội' ẩm thực ở Trường Sơn- Ảnh 4.

កណ្ដុរព្រៃដុតក្នុងបំពង់ឬស្សី

វិចិត្រករល្បីឈ្មោះ Nguyen Hoai Nam (អាយុ 79 ឆ្នាំ ជនជាតិ Co Tu រស់នៅឃុំ Hong Ha) មានមោទនភាពដែលស្រា tr'din ត្រូវបានជនជាតិភាគតិច រាប់បញ្ចូលទាំងជនជាតិ Kinh នៅ A Luoi ហើយ "មិនអាចលក់បាន" ក្នុងអំឡុងពេល Tet ។ លោក Gia Nam បាននិយាយថា ជនជាតិ Pa Koh, Ta Oi និង Co Tu ក៏មានស្រាមួយប្រភេទស្រដៀងទៅនឹង tr'din ហៅថា ស្រាតាវ៉ាត ដែលចម្រាញ់ចេញពីដើម doac ។ មែកធាង doac ងាយស្រួលរកជាង ប៉ុន្តែវាមានគ្រោះថ្នាក់ជាងក្នុងការកេងប្រវ័ញ្ច ដោយសារអ្នកត្រូវឡើងខ្ពស់ជាងដើមឈើ tr'din ។ លោក Nam ចំណាស់បានសើចថា "ទាំងនេះប្រហែលជាស្រាតែមួយគត់នៅលើពិភពលោកដែលអាចរើសបានពីដើមឈើ ហើយយកមកផឹកនៅផ្ទះដោយមិនចាំបាច់ចំហុយ"។ អាស្រ័យទៅតាមរសជាតិរបស់មនុស្សម្នាក់ៗ ក្នុងសម័យតេត ជនជាតិភាគតិចក៏ធ្វើស្រាអង្ករដំណើប ( ស៊ីវ ) ស្រាអង្ករ ( អារីវ ) ស្រាអំពៅជាមួយសំបកផ្លែស្រកានាគ ( មួយឆែវ ) និងស្រាផ្តៅជាមួយសំបកស្រកានាគ ( តាវ )...

លោកស្រី Le Thi Them ប្រធានមន្ទីរវប្បធម៌ និងព័ត៌មានស្រុក A Luoi បានអត្ថាធិប្បាយថា ជនជាតិនីមួយៗមានទំនៀមទម្លាប់បុណ្យចូលឆ្នាំថ្មីប្រពៃណីរៀងៗខ្លួន។ ប៉ុន្តែវាពិតជាមានតម្លៃណាស់ នៅពេលដែលជនរួមជាតិនាំយក "តេតផ្ទាល់ខ្លួន" របស់ពួកគេទៅកាន់ "តេតធម្មតា" នៃប្រទេស ហើយក្រុមជនជាតិភាគតិចនៅតែរក្សាបាននូវមុខម្ហូបប្លែកៗរបស់ពួកគេ ដោយបង្កប់នូវរសជាតិនៃភ្នំ និងព្រៃឈើ។ “ពេលតេតមកដល់ គ្រប់គ្រួសាររៀបចំម្ហូបឆ្ងាញ់ៗដើម្បីអញ្ជើញភ្ញៀវ។ Tet នៅ A Luoi មានអារម្មណ៍ថាដូចជា “សមាជ” ធ្វើម្ហូបរបស់ជនជាតិដែលមានមុខម្ហូប និងភេសជ្ជៈប្លែកៗជាច្រើន… គួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍ជាងនេះទៅទៀត គ្រួសារក៏បានផ្លាស់ប្តូរមុខម្ហូបដោយផ្លាស់ប្តូរបំពង់សាច់ កន្ត្រក នំ ពាង… ដើម្បីអាចទទួលទានចានដែលគ្រួសាររបស់ពួកគេមិនមាន។



ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/dai-hoi-am-thuc-o-truong-son-185250106174804198.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Event Calendar

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

រូប

វៀតណាមគួរឱ្យទាក់ទាញ
Tet In Dreams: ស្នាមញញឹមនៅក្នុង 'ភូមិសំណល់'
ទីក្រុងហូជីមិញពីខាងលើ
រូបភាពដ៏ស្រស់ស្អាតនៃវាល chrysanthemum ក្នុងរដូវប្រមូលផល

No videos available