បុណ្យចូលឆ្នាំ 2025 ជិតមកដល់ហើយ។ តើវាក្យសព្ទភាសាអង់គ្លេសសម្រាប់ម្ហូបតេតមានដូចជា បាយតេត ប្រហិតសាច់ជ្រូកជាមួយពងទា...? តើអ្នកប្រើទំនៀមទម្លាប់ថ្ងៃចូលឆ្នាំដូចជាការថ្វាយជាភាសាអង់គ្លេសដោយរបៀបណា?
បរិយាកាសនៃបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មី 2025 បានពោពេញទៅគ្រប់ទីកន្លែង។ គ្រួសារនីមួយៗមានការមមាញឹកក្នុងការទិញម្ហូបពិសេស ផ្កាស្រស់ រុំបញ្ជឹង និងបញ្ជរតេត និងចម្អិនម្ហូបធម្មតាសម្រាប់បុណ្យចូលឆ្នាំវៀតណាម។ នៅភាគខាងជើង មាន់ស្ងោរ អង្ករដំណើប វល្លិ និងស៊ុបពន្លកទំពាំង បាយឆា និងសាច់អាំង... ជាអាហារដែលមិនអាចខ្វះបានក្នុងអាហារតេត។ នៅភាគខាងត្បូង ពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំថ្មី ប្រពៃណីជាតិខ្មែរ មិនអាចខ្វះបាន ប្រហិតសាច់ជ្រូកអាំង ពងទា និងស៊ុបម្រះព្រៅ...
ខាងក្រោមនេះជាវាក្យសព្ទភាសាអង់គ្លេសអំពីមុខម្ហូបធម្មតានៃពិធីបុណ្យ Tet វាក្យសព្ទអំពីទំនៀមទម្លាប់ប្រពៃណីនៃពិធីបុណ្យ Tet ប្រពៃណីរបស់វៀតណាម ដែលស្នើឡើងដោយលោក Huynh Chi Vien នាយកប្រតិបត្តិនៃមជ្ឈមណ្ឌលភាសាអង់គ្លេស BHV English ។
វាក្យសព្ទអំពីចាន Tet ជារឿយៗលេចឡើងនៅថ្ងៃចូលឆ្នាំសកល
ពាក្យ/ឃ្លា | ប្រតិចារិក | អត្ថន័យ |
នំអន្សមវៀតណាម | /ˈviː.et.nəˈmiːz skweər ˈstɪk.i raɪs keɪk/ | នំខេក |
នំអន្សមវៀតណាម | /viː.et.nəˈmiːz sɪˈlɪn.drɪ.kəl ˈstɪk.i raɪs keɪk/ | Banh tet |
ប្រទាលកន្ទុយក្រពើតូចៗ | /ˈpɪk.əld smɔːl ˈliːk/ | ត្រសក់ជ្រក់ |
ខ្ទឹមជ្រក់ | /ˈpɪk.əld ˈʌn.jən/ | ខ្ទឹមបារាំងជ្រក់ |
ពន្លកសណ្តែក | /ˈpɪk.əld ˈbiːn spraʊt/ | ត្រសក់ |
សាច់ជ្រូកបំពងជាមួយពងទា | /breɪzd pɔːrk ˈbel.i wɪð dʌk eɡz/ | សាច់អាំងជាមួយស៊ុតទា |
សាច់ចាហួយ | /ˈdʒel.id miːt/ | សាច់ចាហួយ |
ចំហុយផ្លែឪឡឹក | /stiːmd stʌft ˈbɪt̬.ɚ ˈmel.ən/ | Melon ជូរចត់ដាក់ជាមួយសាច់អាំង |
ស៊ុបម្រះព្រៅជាមួយពន្លកឬស្សីស្ងួត | /ˌvɝː.məˈtʃel.i suːp wɪð draɪ ˌbæmˈbuː ʃuːt/ | ស៊ុបអំពិលអំពែក |
សាច់មាន់ឆ្អិនទាំងមូល | /bɔɪld hoʊl ˈtʃɪk.ən/ | សាច់មាន់ឆ្អិនទាំងមូល |
ថាសផ្លែប្រាំយ៉ាង៖ ផ្លែខ្នុរ ដូង ល្ហុង ស្វាយ ឧទុម្ពរ | /ðə faɪv fruːt treɪ: ˈkʌs.tɚd ˈæp.əl, ˈkoʊ.kə.nʌt, pəˈpaɪ.ə, ˈmæŋ.ɡoʊ, fɪɡ/ | ថាសផ្លែឈើ៖ ផ្លែល្ហុង ផ្លែល្ហុង ផ្លែល្ហុង ផ្លែល្ហុង។ |
និទាឃរដូវវិល | /sprɪŋ roʊlz/ | និទាឃរដូវវិល |
នំប៉ាវចៀន | /fraɪd sprɪŋ roʊlz/ | និទាឃរដូវវិល |
សាច់ក្រកសាច់ជ្រូកបែបវៀតណាម | /ˌviː.et.nəˈmiːz staɪl pɔːrk ˈsɑː.sɪdʒ/ | រមៀលសាច់ជ្រូក |
សាច់ជ្រូកអាំងបែបវៀតណាម | /ˌviː.et.nəˈmiːz staɪl fərˈmen.tɪd pɔːrk/ | ណែម ចូវ |
វាក្យសព្ទអំពីទំនៀមទម្លាប់ចូលឆ្នាំថ្មីដូចជា ការថ្វាយបង្គំថ្ងៃចូលឆ្នាំ ការរើសមែកនាំសំណាង ការសរសេរគូចូលឆ្នាំ
ពាក្យ/ឃ្លា | ប្រតិចារិក | អត្ថន័យ |
បង្ហាញផ្កា apricot / ផ្កា peach | /dɪˈspleɪ.ɪŋ ˈeɪ.prɪ.kɑːt ˈblɑː.səm/ - /dɪˈspleɪ.ɪŋ piːtʃ ˈblɑː.səm/ | បង្ហាញផ្កា apricot / ផ្កា peach |
ការរៀបចំផ្កាសម្រាប់ Tet | /əˈreɪndʒɪŋ ˈflaʊ.ɚz fər tet/ | ការរៀបចំផ្កា |
ការទៅលេងឆ្នាំថ្មីដល់សាច់ញាតិ | /ˈpeɪɪŋ nuː jɪrz ˈvɪzɪts tə ˈrel.ə.tɪvz/ | ទៅជូនពរញាតិមិត្តជួបតែសេចក្តីសុខ ឆ្នាំថ្មី |
ទៅលេងវត្តក្នុងថ្ងៃចូលឆ្នាំ | /ˈvɪzɪtɪŋ ə pəˈɡoʊdə ɑːn nuː jɪrz deɪ/ | ទៅវត្តនៅដើមឆ្នាំ |
ផ្តល់ប្រាក់សំណាង | /ˈɡɪvɪŋ ˈlʌki ˈmʌni/ | អំណោយឆ្នាំថ្មី |
ទទួលបានប្រាក់សំណាង | /rɪˈsiːvɪŋ ˈlʌki ˈmʌni/ | ទទួលបានប្រាក់សំណាងនៅដើមឆ្នាំ |
ធ្វើពិធីសែនដូនតាក្នុងថ្ងៃចូលឆ្នាំសកល | /ˈmeɪkɪŋ ˈɔːfərɪŋz tə ˈæn.ses.tɚz ɑːn nuː jɪrz iːv/ | ការផ្តល់ជូនថ្ងៃចូលឆ្នាំសកល |
ការបញ្ជូនព្រះផ្ទះបាយទៅស្ថានសួគ៌ | /ˈsendɪŋ ðə ˈkɪtʃən ɡɑːd tə ˈhev.ən/ | ការបញ្ជូនទេវតាផ្ទះបាយទៅកាន់ឋានសួគ៌ |
ការរើសគ្រាប់ | /ˈpɪkɪŋ bʌdz/ | ជ្រើសរើសសំណាង |
ទស្សនា និងសម្អាតផ្នូរដូនតា | /ˈvɪzɪtɪŋ ənd ˈkliːnɪŋ ˈæn.ses.tɚz ɡreɪvz/ | ការបោសសំអាតផ្នូរ |
សរសេរគូស្នេហ៍ឆ្នាំថ្មី | /ˈraɪtɪŋ nuː jɪr ˈkʌp.ləts/ | សរសេរ Tet couplets |
ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/cung-giao-thua-banh-tet-thit-kho-hot-vit-noi-the-nao-trong-tieng-anh-185250124194507598.htm
Kommentar (0)