Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

国家成長の時代に取り残される人が出ないよう、仮設住宅や老朽化した住宅を全て撤去します。

Việt NamViệt Nam05/10/2024


Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 1.
ファム・ミン・チン首相は、この人道的意義深い模範運動に対する全国の同胞や同志、省庁、支部、地方の高貴な行為と重要な貢献を認め、高く評価し、敬意を表して感謝の意を表した。 - 写真:VGP/Nhat Bac

この番組は政府とベトナム祖国戦線中央委員会幹部会が主催し、ベトナムテレビが制作し、VTV 1チャンネルで生放送され、全国のラジオ局とテレビ局で中継される。

プログラムには政治局員、書記局常務委員のルオン・クオン氏も出席した。党中央委員会書​​記、ベトナム祖国戦線中央委員会議長ド・ヴァン・チエン氏党中央委員会書​​記、中央宣伝部部長のグエン・チョン・ギア氏グエン・ホア・ビン常任副首相国防大臣、ファン・ヴァン・ザン将軍公安大臣、ルオン・タム・クアン上級中将党中央委員会委員、副首相、国会副議長、中央省庁、支局、道、中央直轄市の指導者、多数の企業、一般会社、企業の指導者、慈善家...

第13期党中央委員会第8回会議は、新たな時期の国家建設と国防の要請に応えるため、社会政策の質の向上と革新を継続することに関する2023年1月24日付決議第42-NQ/TW号を公布した。新たな状況下で社会住宅開発における党の指導力を強化することに関する事務局の2024年5月24日付指令第34-CT/TW号は、2030年までに「貧困世帯、貧困に近い世帯、自然災害や気候変動の影響を受けた人々の仮設住宅や老朽化した住宅を完全になくす」という目標を設定した。

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 2.
ベトナム祖国戦線中央委員会委員長ド・ヴァン・チエン氏が式典で演説 – 写真:VGP/Nhat Bac

党の政策を実行し、中央競争奨励評議会議長のファム・ミン・チン首相は4月13日、「2025年までに全国の仮設住宅と老朽住宅をなくすために手を携える」という競争運動を開始し、党の決議より5年前倒しで目標を達成することを目指した。

この運動はベトナム祖国戦線、各省庁、支部、地方、企業、個人によって積極的に反応され、強力に実行された。さまざまなサポートにより、現在までに多くの新築住宅が「3つのハード」基準(堅固な基礎、堅固な躯体・壁、堅固な屋根、完成後20年以上の住宅寿命)を満たしています。

このプログラムでは、省庁、地方自治体、企業、慈善家の代表者が恵まれない地域に資金を寄付しました。組織委員会によると、プログラム終了までに集まった資金の総額は5兆9,320億ドンで、そのうち3兆2,870億ドンはプログラム期間中に集まり、61の地方自治体が2兆6,450億ドンを集めた。

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 3.
労働・傷病兵・社会問題大臣のダオ・ゴ​​ック・ズン氏は、近年、貧困層や困難な状況にある人々のために170万戸以上の住宅が新築・修繕されたと述べた - 写真:VGP/Nhat Bac

このプログラムで演説したファム・ミン・チン首相は、2025年はインドシナ共産党(現在のベトナム共産党)創立95周年であることを強調した。南部の解放と国家の再統一の50年。ベトナム民主共和国(現ベトナム社会主義共和国)建国80周年。偉大な国民的英雄であり、世界的な文化的著名人であるホー・チ・ミン主席の生誕 135 周年。第14回全国党大会に向けて各レベルの党大会を開催する。

我が社には「落ち着いてキャリアを積む」という格言があります。党と国家の政策と指針は非常に明確です。単なる成長を追求するために、公平性、社会の進歩、社会保障、環境を犠牲にしてはいけません。人々の生活をより豊かで幸せにする方法

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 4.
ルオン・タム・クアン公安大臣が、地方自治体に仮設住宅や老朽化した住宅の撤去を支援するため、公安省から資金を贈呈 – 写真:VGP/Nhat Bac

党の主要政策と人民の結論を貫徹し、2025年の我が国の重要な出来事を祝うため、首相は2024年4月13日、ホアビン省ダバック郡で、ベトナム祖国戦線中央委員会委員長のド・ヴァン・チエン同志とともに、2025年に全国で「全国が手を携えて仮設住宅と老朽住宅をなくす」という模範運動を開始した。

この運動は国の実情に非常に適合しており、開始直後から全国と国内外の人々が熱烈に反応し、貧困層に実際的な成果をもたらしました。

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 5.
ファン・ヴァン・ザン国防大臣は、仮設住宅や老朽化した住宅の撤去にあたる地方自治体への支援として、国防省と防衛企業からの資金を贈呈した。写真:VGP/Nhat Bac

首相は党と国家の指導者を代表して、全国の同胞、同志、省庁、支部、地方がこの深い人道的意義を持つ模範運動に対して示した崇高な行為と重要な貢献を認識し、高く評価し、心から感謝の意を表した。

首相は、仮設住宅や老朽住宅をすべてなくすという目標を達成するために、今から2025年末までに残された日数と夜数はわずか450日程度しかないことを強調した。仕事の量は膨大で、決心するならさらに決意を固め、努力するならさらに努力し、努力するならさらに努力し、効果的ならさらに効果的になることが求められます。

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 6.
省庁、地方自治体、企業、慈善団体の代表者が、困難に直面している地方自治体を支援するための資金を贈呈した - 写真:VGP/Nhat Bac

総理は、全国の全政治体制、同胞、同志、経済界に対し、引き続き手を携え、力を合わせ、団結し、民族感情、同胞愛、「持つ者は助け、財を持つ者は財を助け、功績を持つ者は功を助け、多く持つ者は多くを助け、少なく持つ者は少なく助ける」の精神で加速し、さらなる突破口を開き、国家発展の時代に誰も置き去りにしないという党の偉大な政策を貫徹し、同胞、特に僻地、少数民族地区、国境地帯、島嶼部同胞の仮設住宅と老朽住宅を一掃するという目標を速やかに実現するよう呼びかけた。

同時に首相は、この運動の実施過程において、腐敗や悪意ある行為を防止するために検査と監督を強化する必要があると指摘した。

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 7.
省庁、地方自治体、企業、慈善家の代表者が、困難に直面している地方を支援するための資金を贈呈した - 写真:VGP/Nhat Bac
Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 8.
省庁、地方自治体、企業、慈善団体の代表者が、困難に直面している地方自治体を支援するための資金を贈呈した - 写真:VGP/Nhat Bac

労働・傷病兵・社会問題大臣のダオ・ゴ​​ック・ズン氏は、近年貧困層や困難な状況にある人々のために170万戸以上の住宅が新築・修繕されたと述べた。これまでの調査により、全国には依然として約40万軒の仮設住宅や老朽化した住宅があり、「3ハード」が確保されていないか、品質が不足していることがわかりました。

首相が開始した運動を実行し、私たちは現在、2025年に仮設住宅と老朽住宅をなくすための450昼夜ピークのキャンペーンを行っており、次の3つの主要課題をすべて達成することを目標としています:(i) 住宅に困っている功労者への住宅支援(残り約20万戸)国家予算による支援。 (2)国家目標プログラムによる貧困層および少数民族に対する住宅支援(残り約8万8千戸) (iii)上記2つの支援グループ以外の人々の仮設住宅と老朽化した住宅(貧困世帯と準貧困世帯の仮設住宅と老朽化した住宅153,881軒を含む、最低費用は約6兆5,000億ドン)を撤去する。

この作業を完了するために、労働・傷病兵・社会省は新たな方法とアプローチを提案し、地方の自立精神を促進し、地方を4つのグループに分け、発展した経済グループが担当します。困難を抱える地域グループや貧困グループには、リソースを動員し、適切なサポートを提供するための仕組みが設けられます。

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 9.
首相は、全国の政治システム全体、同胞、同志、そして経済界に対し、引き続き手を携え、力を合わせ、一致団結し、加速し、さらなる突破口を開き、同胞のための仮設住宅と老朽化した住宅をすべてなくすという目標を速やかに達成するよう呼びかけた。 - 写真:VGP/Nhat Bac

同時に、管轄当局に対し、2024年に地方予算と中央予算の通常支出の5%削減と社会化資源の使用を許可し、支援目標を住所別に割り当て、割り当てる方法で実施することを提案し、地方自治体が他の地方自治体を支援できる条件を備えるようにします。恵まれない地域や貧困地域を直接支援するために、省庁、機関、銀行、企業を動員し、任命する。

それに伴って、政治システム全体、経済界、国民の共同の努力、合意、参加が動員され、社会や地域社会に広く広がっていきます。

大臣によると、仮設住宅や老朽住宅の解消は、ベトナムが国連の社会政策と適正かつ持続可能な雇用の先駆者となることを目指す中央委員会決議第42号の精神に則り、画期的かつ革命的な任務、特に重要性と深い人道性を備えた主要政策の一つである。今は、この計画を実行する歴史的に意義深く重要な時期であり、社会主義の優位性を強く示すものであり、同胞精神とベトナム国民の高貴な人間性を示すものである。

出典: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-xoa-het-nha-tam-nha-dot-nat-de-khong-ai-bi-bo-lai-phia-sau-trong-ky-nguyen-vuon-minh-cua-dan-toc-381224.html


タグ: 仮設住宅

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ホーチミン市の空に打ち上がる華麗な花火を鑑賞するために人々は5時間も待った。
ライブ:2025年タイグエン観光シーズン開幕
ビンディン省が改修に5000億元以上を費やすことになったクイニョン交差点のクローズアップ
中国、カンボジア、ラオスの軍隊がホーチミン市で合同軍事パレードを開催

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品