アルバムに収録されている曲には、「ボンボ村の杵の音」(ミュージシャン:スアン・ホン)、「まるでホーおじさんが偉大な勝利の日にここにいたかのように」(ファム・トゥエン)、「ケゴ湖を作った人」(グエン・ヴァン・ティ)、「火を灯してください、私の愛しい人」(フイ・ズー)、「私の車がチュオンソン通りを通り過ぎました」(ヴァン・ズン)、「サイゴンへ進軍」(ルー・フウ・フオック)、「道を切り開いた少女」(スアン・ジャオ)、「戦車に乗った5人の兄弟」(ドアン・ニョー)など、長年私たちと共にあった曲が含まれています。
このアルバムの最初の曲は、2月17日にヴー・ディウ・タオが観客に紹介した、ミュージシャンのホアン・ハーの「国は喜びに満ちている」であり、ホーおじさんの誕生日の記念日に、彼女によって全54曲が全曲紹介される予定である。
![]() |
アーティストのディウ・タオ氏(上段中央)が他の伝統楽器演奏者と共演しています。 |
ディウ・タオさんは、琵琶の独奏に加え、功労芸術家のヴィエット・ホンさん、琵琶グループ、琴グループ、そして若者のバオ・トランさんとバオ・チャウさんが率いる四紳士グループともコラボレーションし、音楽に彩りを添え、演奏に多様性をもたらしました。
ディウ・タオがギターソロを演奏するビデオは、ポストプロダクションのサウンド処理や手の込んだステージングなしで、単に電話で録画されたものです。それぞれの曲は、創作のストーリー、作曲家、または関連する歴史的記憶とともに紹介されます…
革命歌曲による音楽「キャンペーン」を実施する動機について、ヴー・ディウ・タオ氏は次のように述べた。「伝統楽器や民族音楽を革命歌曲に取り入れ、ベトナム精神に満ちた多様で活気のある音楽像を創り出したい。」ディウ・タオにとって、音楽は国家の独立のために犠牲を払った世代に感謝と感謝の気持ちを表す手段です。
革命歌を琵琶の音色で演奏することもディウ・タオにとって挑戦だった。行進曲のリズムは速く、簡潔で、決定的なものが多いのに対し、ベトナムの民族楽器の音は柔らかく、甘く、深みのあるものが多いです。しかし、彼女の作品が発表されると、予想以上の反響があった。
![]() |
この女性アーティストにとって最も感動的で、おそらく最も刺激を受けた瞬間は、退役軍人から「あなたの演奏を聴くのは素晴らしい。50年近く前、私と仲間たちがサイゴン解放のために入城した日を思い出します」というメッセージを受け取った時だった。そのメッセージに深く感動した彼女は、それ以来、聴衆へのささやかな贈り物として、定期的に音楽を演奏することを目標にしました。
ディウ・タオさんは演奏するだけでなく、若い生徒たちにも刺激を与えています。彼女の生徒の多くは熱心に琵琶で革命歌を練習し、練習するための楽譜を求める者もいた。 「伝統音楽を、親しみやすく、シンプルかつ感情豊かに伝えれば、若い世代にも伝わると信じています。そしてそこから、私たちは伝統的な音楽のアイデンティティを守りつつ、現代的で持続可能な形で発展させていくつもりです」とディウ・タオ氏は断言した。
革命歌曲のアルバムの後、ヴー・ディウ・タオは琵琶を専攻しており、革命歌曲の編曲体系をさらに完成させていく予定だ。これは、革命音楽を伝統楽器の学術カリキュラム体系に取り入れようとする、ベトナム国立音楽アカデミーの女性講師の献身的な努力である。 「これが琵琶業界の発展への実際的な貢献となり、将来的には伝統音楽が国民精神に寄り添うものとなることを願っています」とヴー・ディウ・タオ氏は語った。
出典: https://nhandan.vn/vu-dieu-thao-phat-hanh-album-nhac-cach-mang-voi-54-ban-doc-tau-ty-ba-post874647.html
コメント (0)