Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

「ブラザー・バ」に別れを告げる - ミュージシャンのトン・ザット・ラップ

Báo Đắk NôngBáo Đắk Nông27/07/2023

[広告_1]

1977年、国が統一されてからわずか2年後に、筆者は青年義勇軍に入隊した。私の部隊は森の真ん中に駐屯していました。私たちは昼間は仕事をし、夜はキャンプファイヤーをしました。都市闘争運動中に作られた歌について初めて学び、その後、深い森で火がパチパチと音を立てる夜、私たちは次のように歌いました。「我が民のために歌おう」「田んぼが鳴っている(トン・タット・ラップ)」「東部の赤土への愛(トラン・ロン・アン)」「立ち上がって行こう(グエン・スアン・タン)」「誰も歌を止めることはできない(ラ・フー・ヴァン)」「あなたの船は夜を進む(グエン・フー・イエン)」… ミュージシャンのトン・タット・ラップによる「我が民のために歌おう」という歌は、大きな波紋を呼び、都市闘争運動の「我が同胞のために歌おう」という運動へと​​発展していきました。

anh-181-1690393002349641948428.jpg
最前列:ミュージシャンのチン・コン・ソン氏(眼鏡をかけている)とミュージシャンのトン・タット・ラップ氏、「国民に聴いてもらうために歌う」楽章中。写真アーカイブ

私が特に彼の曲「田んぼは轟いている」が好きなのは、歌詞が祖国への愛に満ち、豊かなイメージを描いているからです。「田んぼは年老いた母の手のよう。十年以上も腕を広げ、爆弾の雨の中、空を覆う太陽と銃弾の中、国を守るために横たわる彼を覆い、守ってきた…明日は田んぼを見に行く。木々や葉の馴染みのある足音が心を揺さぶり、何千もの若い芽が咲く。明日は森の中の田んぼを見に行く。夜には祭りが葉を燃やし、彼女は花のように明るく微笑むだろう…」 「ファイティング」の音楽がこんなに「ソフト」だとは思わなかった!

しかし…Ton That Lapの音楽は「闘争」だけを歌っているのではない。 1960年代半ばから、彼は女性歌手タン・トゥイ(現在は海外在住)に捧げる曲「Tieng hat ve khoi(深夜の歌)」を書き、「夜な夜な、私のか細い歌声があなたの唇に届き、私の最後の息が人類を解放する…」と歌っている。この曲には、何世代にもわたる音楽愛好家の心に深く響く美しい歌詞があります。歌手タン・トゥイがこの歌を歌うのを聴きながら、グエン・ヴァン・チュン教授は次のようにコメントした。「彼女の悲しげな声と遠い顔は、聴衆を遠い過去に引き戻されるような気分にさせます...」 「夜遅くに歌う」という曲は傑作となり、聴衆の心に深く刻まれています。 1998年にThanh Nien新聞が主催した番組「Duyên dáng Việt Nam 6」で、歌手のKhanh Duがこの歌を非常にうまく歌ったことを思い出してください。そして 1980 年代、トン・ザット・ラップの音楽は、Tri An では活気に満ちたポップ ロック、春の響き、Spring Love Song では優しく情熱的なものとなりました...

その後、ジャーナリストとして文化芸術関係の執筆を担当していた頃、ホーチミン市3区チャン・クオック・タオ81番地でミュージシャンのトン・タット・ラップとよく会っていた。そこはベトナム音楽家協会(彼は副会長を務めていた)の南部事務所があり、またホーチミン市音楽協会(彼の親友であるミュージシャンのトラン・ロン・アンが会長を務めていた)の本部でもあった。 81 Tran Quoc Thao を私たちの共通の家と考える私たちは皆、敬意を込めてミュージシャンの Ton That Lap を「バ兄弟」、ミュージシャンの Tran Long An を「ナム兄弟」と呼んでいます。私たちは「バ兄弟」と「ナム兄弟」と一緒に、ダクラク、カンザーなどへのクリエイティブなフィールドトリップに出かけました。トン・タット・ラップの「バ兄弟」はいつも笑顔で、優しく柔らかなフエ訛りで兄弟たちに親切でした。

anh-1822-16903926128892030722617.jpg
ミュージシャンのトン・ザット・ラップ

ミュージシャンのトン・タット・ラップは1942年にダナン(元々はフエ出身)で生まれました。彼は子供の頃、ドゥックアン学校(クアンナム省タムキー)の小学校に通い、その後勉強を続けるためにフエに戻りました。トン・タット・ラップは10代の頃、有名な外国のワルツにインスピレーションを得て「A River」という曲を初めて作曲しました。この歌はかつて、当時のダ・アイという歌手がフエのラジオで歌ったことがありました。その後、ミュージシャンのトン・タット・ラップがこの歌を編集して「Ly ca tren mien bien ca(海の歌)」という曲を作り、有名な歌手タイ・タンによって演奏されました。

「我が民のために歌え」運動に参加した後、トン・タット・ラップは1974年にフランスに渡りました。パリでは、海外学生作曲協会から作品集『赤火地帯の鳥』が出版されました。

1975年以降、ベトナムに戻り、ホーチミン市文化情報局に勤務し、以下の役職を歴任した。ホーチミン市音楽協会副事務局長(第3期、第4期)。ホーチミン市音楽協会副会長(第5期)、ホーチミン市音楽協会芸術評議会会長(第6期)。ベトナム音楽家協会執行委員会委員(第3、4、5、6、7期)、『ベトナム音楽雑誌』(ベトナム音楽家協会)編集長。 2007年、第2期文学芸術賞を受賞。彼は、ストリートソング、私の人々のために歌う、夢を歌う、春のラブソング、トンザラップコレクション、アルバムヌーホン、春のラブソングなど、多くのコレクションを出版しています。さらに、彼は多くのダンスソングや映画音楽も作曲しました。

功労芸術家ザ・ヒエンはカントーに滞在していたが、音楽家トン・タット・ラップの死去の知らせを聞いて、すぐにホーチミン市に戻り、「バ兄弟」に別れを告げた。功績ある芸術家ヒエンはこう語った。「バラップさんはとても優しくて、私はこれまで誰かに怒っているのを見たことはありません。創作活動の研修旅行中も、常に若い世代を気遣い、励まし、励ましていました。彼には修士号取得を目指して海外で勉強していた娘さんがいましたが、事故で亡くなりました。それ以来、彼はますます心配性になっていきました…」

私たち若い世代は、「巴兄弟」を心から尊敬し、愛しており、頭を下げて別れを告げたいと思います。安らかにお眠りください…

ミュージシャンのトン・タット・ラップさんの葬儀は、7月28日午前9時より、南部国立葬儀場(ホーチミン市ゴーヴァップ区3区ファム・グー・ラオ5番地)にて行われます。追悼式は2023年7月30日午前6時に行われます。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

餌で仲間を誘惑する鳥に魅了される
夏にサパへ旅行するときには何を準備する必要がありますか?
ビンディン省ヴィロン岬の野生の美しさと神秘的な物語
コミュニティツーリズムがタムザンラグーンで新たな生活リズムとなるとき

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品