Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

絵画や絹の染色はベトナムの文化を保存する方法です。

Báo Thanh niênBáo Thanh niên05/02/2025

[広告1]

若者のやる気を引き出す

テト(ベトナムの旧正月)が近づく頃、ホーチミン市3区のファムゴックタック通りを通り過ぎると、「ベトナムシルクハウス」へと続く路地が、風になびく柔らかなシルクリボンの鮮やかな色彩ですぐに目に入りました。古い別荘を改装したこのショールームでは、デザイナー兼アーティストのチュン・ディン氏とその弟子たちが手がけたシルク絵画や手描きのシルク・アオザイ(ベトナムの伝統衣装)が展示されています。

フーイエン省出身の職人チュン・ディン氏は、12年間にわたり、新しい手法を用いた手染めとシルクペインティングのムーブメントを開拓し、先駆者として、そして大きな波を起こしてきました。長年ショールーム開設の計画を温めてきましたが、ついに実現しました。チュン・ディン氏は次のように述べています。「この空間を通して、学生たちにシルクペインティングの探求心を刺激し、若いデザイナーたちにインスピレーションを与えたいと思っています。若い人たちが、外国産の素材ではなく、ベトナムのシルク生地を特に選んでくれることを願っています。」

Vẽ tranh, nhuộm lụa để giữ văn hóa Việt- Ảnh 1.

デザイナーの Trung Dinh 氏がシルクに絵を描く方法を説明しています。

Vẽ tranh, nhuộm lụa để giữ văn hóa Việt- Ảnh 2.

若い芸術家がスカーフやベトナムの伝統衣装に絹の絵を描きます。

1983年生まれのこのデザイナーは、ベトナムシルクに魅了される前は、イタリアのファッションブランドのクリエイティブディレクターを務めていました。しかし、憧れの職を辞し、オンブレシルク染色技術と手作業によるシルクペインティングの開発に専念することを決意しました。

チュン・ディン氏は、ファッションデザインの学生時代から、ベトナムのファッション、特に若手デザイナーが直面する最大の問題の一つは市場への依存にあると認識していたという。大手ブランドは特定の柄や色の生地をオーダーメイドできるのに対し、若手デザイナーは生地市場が提供するものに基づいてしかファッションを創造できない。ベトナムのシルクが国内で「生き残れない」のであれば、どうやって輸出できるというのだろうか?この疑問から、彼はさらに調査を進め、伝統的な絹織物の村々が徐々に衰退しているのは、高品質な完成品のシルクではなく、生糸しか売れないからだと気づいた。

デザイナーのチュン・ディン氏は、2年以上にわたる試行錯誤と数え切れないほどの失敗を経て、アクリル絵具を用いたシルクの手染め技術の開発に成功しました。さらに、よりシンプルで応用性の高いシルクへの絵画技法も新たに開発しました。この2つの技法は、アオザイ(ベトナムの伝統衣装)、シルクスカーフ、ドレス、ハンドバッグなどに巧みに組み合わせられ、美しい外観とファッショントレンド、そして消費者のニーズへの適合性を実現しています。チュン・ディン氏は、シルクの染色と絵画のムーブメントを築くために、当初は個々の弟子を探し、技術を伝授しなければならなかったと振り返ります。現在、弟子の数は4,000人を超えています。

「ベトナムのシルク、文化、そして手工芸品を愛する運動の創始者になれたことを嬉しく思います。この道はますます明確になり、ますます多くの若者がこの道に気づき、追求することを選んでいます。何世代にもわたる職人、芸術家、デザイナーたちが、ベトナムのシルクロードを復活させてくれると信じています」とチュン・ディン氏は語った。

絵画とファッションを結びつける

8X世代や職人チュン・ディン氏の弟子たちが使用する絹織物は、主にニャーサー絹(ズイティエン、 ハナム省)、バオロック絹、トアンティン絹などです。白い絹のシートを竹枠に平らに張り、何層にも色を塗り重ねることで、望みの色合いを作り出します。この技法により、職人たちはグラデーション(オンブレ染め)効果を生み出し、望みの色を実現します。染色工程の後、写実的な絵画技法を用いてテーマに沿った模様を描き、印象的な芸術効果を生み出します。

デザイナー、チュン・ディン氏の卒業生4,000人以上の中には、自身のブランドを立ち上げた者もいれば、他のブランドやデザイナーのもとで働く者もいます。ヴォー・ティエン・ヴー氏も、ベトナムの民族衣装アオザイに絵を描くアーティストとして在籍している生徒の一人です。2003年生まれの彼は、大学受験を終えた後、荷物をまとめてホーチミン市へ単身赴任し、アオザイの技術を習得した時のことを振り返ります。ヴー氏は、家族の指示に従わずに自分の道を選んだことに満足しています。「技術を学ぶには、細心の注意と忍耐が必要です。3年間の努力を経て、ベトナムの文化、そしてアオザイと手描きのシルクへの愛がさらに深まりました。」と彼は語ります。

Vẽ tranh, nhuộm lụa để giữ văn hóa Việt- Ảnh 3.

準優勝者のキム・デュエンさんは、グラデーション染めと手描きの水彩画が施されたアオザイ(ベトナムの伝統衣装)を着用しています。

写真:KIENG CAN TEAM

Vẽ tranh, nhuộm lụa để giữ văn hóa Việt- Ảnh 4.

伝統的な絹の染色の実演

写真:KIENG CAN TEAM

一方、もう一人の卒業生であるリン・チンさんは、ドローイングセンターを設立する道を選びました。彼女はオンラインと対面の両方で講座を開き、ハンドバッグ、Tシャツ、シャツ、フェイスマスク、ベトナムの伝統衣装(アオザイ)など、様々な商品に様々なテーマのドローイングを描く方法を指導しています。

アーティストのチュン・ディン氏によると、絹絵は若者が絵画への情熱を満たす職業として学ぶだけでなく、健全な娯楽としても捉えられているという。70代の多くの生徒がベトナム全国から、中にはアメリカやカナダから来る生徒もいる。彼らは絹絵と染色を「瞑想」の一種として学び、自分だけの絹絵や自分だけの衣服を作る喜びを味わっているのだ。

美しいコレクションと印象的な文化的ストーリーの両方で名声を博した数少ないデザイナーの一人であるチュン・ディン氏は、ホーチミン市で開催される文化・外交イベントに数多く招待されています。2024年だけでも、ホーチミン市がオーストラリア、日本、中国で開催する観光プロモーションプログラムで、アオザイ(ベトナムの伝統衣装)コレクションを3回発表し、グラデーション染めの技法を紹介しました。世界の名所やベトナムの景勝地をモチーフにしたアオザイコレクションは大きな注目を集めています。ベトナムシルクのショールームも文化の中心地となっており、アオザイやシルク絵画だけでなく、ベトナムシルクの物語やシルク職人技を紹介しています。


[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/ve-tranh-nhuom-lua-de-giu-van-hoa-viet-185250204222331774.htm

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

ニャチャンの屋上で2026年の新年をお迎えください!
文廟の文化遺産スペースでの「千年の哲学」展。
ハノイの川沿いの村で、独特の根系を持つユニークなキンカンの木の庭園を鑑賞しましょう。
ベトナム北部の花の首都は、テト(旧正月)に向けて早めに買い物をする客で賑わっている。

同じ著者

遺産

人物

企業

外国人観光客もハノイの人々とともに新年のお祝いに参加します。

時事問題

政治体制

地方

商品