Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

中国はベトナムとの関係を非常に重視している。

Báo Dân tríBáo Dân trí13/12/2023

(ダン・トリ) - 中国の習近平総書記兼国家主席によると、中国政府と国民はベトナムとの関係を非常に重視しており、ベトナムを近隣外交政策における優先分野とみなしている。
グエン・フー・チョン書記長と習近平中国の総書記兼国家主席は、12月12日午後の公式歓迎式の直後に会談を行った。グエン・フー・チョン書記長は、今回の訪問は習近平総書記兼国家主席の友好の伝統に対する特別な愛情、二国間関係の現状、そして二国間関係の将来の明るい展望を示すものだと強調した。同時に、事務総長は、今回の訪問は新たな歴史的節目であり、両党、両国の関係を新たな高みに引き上げ、地域と世界の平和、協力、発展に対する両国民の願望と共通の利益を満たすものであると信じている。信念と発展のメッセージベトナムの状況について共有したグエン・フー・チョン書記長は、第13回党大会では、ベトナムが今日ほどの基盤、潜在力、地位、国際的威信を持ったことはかつてなかったと評価されたと語った。第13回党大会の半期を通じて、予想以上に厳しく複雑な困難と挑戦の状況において、ベトナムはあらゆる分野において努力し、重要かつ非常に包括的な成果を達成しました。書記長はまた、ベトナム党と国家の一貫した外交政策、すなわち独立、自立、平和、友好、協力と発展、外交関係の多様化と多国間化、そして「4つのノー」の防衛政策を確認した。国際社会に積極的かつ積極的に包括的かつ深く統合する。ベトナムは友人であり、信頼できるパートナーであり、国際社会の積極的かつ責任ある一員です。事務総長は、中国との関係発展は最優先課題であり、戦略的な選択であると断言し、ベトナムは社会主義中国が力強く発展し、人類の平和と進歩のためにますます重要な貢献をすることを支持すると述べた。
Trung Quốc coi trọng cao độ quan hệ với Việt Nam - 1

グエン・フー・チョン書記長は12月12日午後、中国の習近平書記長兼国家主席と会談した(写真:ディン・チョン・ハイ)。

習近平中国の共産党総書記兼国家主席は、ベトナムを再訪できた喜びとグエン・フー・チョン書記長との再会の感動を共有し、中国の党、政府、人民はベトナムとの関係を高く評価しており、ベトナムを近隣外交の優先分野とみなしていると明言した。タップ氏はまた、中国はベトナムの社会主義建設事業を断固として支持し、ベトナムの繁栄と発展、そして人民の幸福を支持すると明言した。タップ・カン・ビン氏は、グエン・フー・チョン書記長が最近友好国境ゲートを訪問し友好の木を植えた出来事を想起し、この出来事は両党、両国、両国民の関係における信頼と発展のメッセージを送ったと断言した。
Trung Quốc coi trọng cao độ quan hệ với Việt Nam - 2

ベトナムと中国の2つの高官代表団間の会談の概要(写真:ディン・チョン・ハイ)。

両党と両国の関係発展を振り返り、両首脳は、ホー・チミン主席、毛沢東主席、歴代の指導者らが自ら築き、育んできた同志愛と兄弟愛の伝統的な友情は両国人民の貴重な財産であり、今後も継承し、推進していく必要があるとの点で意見が一致した。双方は、両党と両国の関係を高く評価し、過去15年間の包括的戦略的協力パートナーシップの成果を踏まえ、新たな要求に直面しながら、両国の人々の幸福と人類の平和と進歩のために努力し、戦略的意義を持つベトナムと中国の運命共同体を構築することに合意した。ベトナムと中国は36件の協力協定に署名した。上述の方向と原則に基づき、ベトナムと中国は、政治的信頼を継続的に強化し、多様かつ柔軟な形式を通じて両党・両国の高級指導者間の交流を増やし、両国関係全体に対する党チャネル関係の戦略的指導的役割を促進することで合意した。双方は防衛・安全保障協力をより大幅に強化し、これを二国間関係の柱の一つとすることに合意した。経済、貿易、投資協力をより持続的かつ深化して推進する。同時に、ベトナムと中国は両党と両国間の伝統的な関係に関する教育を強化し、二国間関係のより強固な社会的基礎の構築を促進します。両国の利益のために、より緊密な多国間調整を強化し、国際社会の共通の利益に積極的に貢献する。
Trung Quốc coi trọng cao độ quan hệ với Việt Nam - 3

グエン・フー・チョン書記長は、ベトナム党と国家の一貫した外交政策は独立、自立、平和、友好、協力、発展であると断言した(写真:ディン・チョン・ハイ)。

海洋問題については、両首脳は誠実かつ率直な意見交換を行い、東海と地域の平和と安定を維持しながら、海洋紛争をより良く管理し、積極的に解決する必要性を強調した。グエン・フー・チョン事務総長は、双方がハイレベルの共通認識を実行し、互いの正当かつ合法的な利益を尊重し、事態をこれ以上複雑化せず、国際法に従って平和的手段で紛争を解決するよう提案した。グエン・フー・チョン事務総長は、国際情勢と地域情勢が複雑に展開する中で、各国が平和、協力、発展の政策を共同で実施し、国際法を遵守し、平等と互いの正当な利益を尊重し、意見の相違を平和的手段で解決し、国際関係において武力による脅迫や行使を控えることが重要だと強調した。
Trung Quốc coi trọng cao độ quan hệ với Việt Nam - 4

中国の習近平総書記兼国家主席は、中国はベトナムの社会主義建設の大業を支持すると明言した(写真:ディン・チョン・ハイ)。

中国共産党総書記兼国家主席は、グエン・フー・チョン書記長の意見に同意し、双方が共同で指導し、両国の党、人民、軍隊全体に高い精神とより大きな決意を徹底的に浸透させるべきだと強調した。これは、包括的戦略的協力パートナーシップの新たな高みにおいて、ベトナムと中国の関係が長期的に堅固、安定的、持続的かつより効果的に発展することを促進することを目的としています。高官会談後、グエン・フー・チョン書記長と習近平中国総書記兼国家主席は、両国の各省庁、各界、地方の間で締結された多分野にわたる36件の協力協定を確認し、その紹介を聴取し、今回の訪問で双方が達成した豊かで包括的な成果を示した。
Trung Quốc coi trọng cao độ quan hệ với Việt Nam - 5

グエン・フー・チョン書記長と中国の習近平総書記兼国家主席が、両者の間で署名された文書を見つめている(写真:ディン・チョン・ハイ)。

グエン・フー・チョン書記長は、中国の習近平書記長兼国家主席を丁重に招待し、同席して茶会に出席した。喜びに満ちた、温かく友好的な雰囲気の中で、二人の事務総長はこれまでの会合や交流の思い出を振り返りました。ベトナムの有名な茶製品とベトナム独特の茶道の紹介を聞き、両国の文化的な類似点を理解しましょう。同日夜、グエン・フー・チョン書記長夫妻、ヴォー・ヴァン・トゥオン国家主席夫妻は、ベトナムを公式訪問した習近平中国共産党書記長兼国家主席夫妻を歓迎する盛大なレセプションを開催した。

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ハノイのフォーレストラン
カオバンの緑の山々と青い海を鑑賞しましょう
ビンディン省の「現れては消える」海を渡る遊歩道のクローズアップ
市。ホーチミン市は近代的な「スーパーシティ」へと成長している

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品