(ダン・トリ) - 日本の美女、アン・フルカワさんは、通訳がいなかったため、ミス・アース2024コンテストでのインタビューにGoogle翻訳を使って答えた。この情報はソーシャルネットワーク上で論争を引き起こした。
11月5日、ミス・アース2024の出場者がフィリピンでのイベントに出席した。イベント終了後、この日本人美女がGoogle翻訳を使ってインタビューに答える様子を撮影した動画が多くのフォーラムで共有された。
彼女は答えを入力した後、スピーカーをオンにして、Google 翻訳アプリが答えを全員に読み上げられるようにしました。ビデオには、講堂の観客の困惑した反応が映っている。この前例のない事態に多くの人が笑いました。
日本代表の行動は美容フォーラムでも論争を巻き起こした。美人の古川杏奈さんの振る舞いが無神経だという意見もある。
ミス・アース2024の運営はプロ意識に欠けており、出場者のために通訳を手配していないという意見もある。ミス・アースの主催者がその運営に関して批判にさらされたのは今回が初めてではない。
2022年、このコンテストは、照明やステージが不十分で粗雑なステージであることが明らかになり、オンラインコミュニティから反発を受けた。ステージが安全でなかったため、出場者は水着で裸足で歩かなければならなかった。
今年のコンテストでも同じ状況が起こりました。多くの観客は、美人コンテストのステージは間に合わせのもので、大規模な美人コンテストに値しないとコメントした。主催者はテーブルや椅子を用意せず、屋外イベントで出場者が座るためのプラスチックの椅子を並べただけだった。
古川あん(21歳)は日本の大学に通う学生です。彼女は昨年9月に2024年ミス・アース・ジャパンに選ばれた。この美女が今シーズン、上位にランクインすることを地元のファンは期待している。
ミソソロジー誌は、今年のコンテストで日本代表がトップ20に入る可能性が高いと予想している。
ミス・アースはかつて、6大国際美人コンテストの一つに数えられていました。しかし、近年、Globalbeauties のウェブサイトでは、組織内の騒動を理由にこのコンテストをリストから削除しました。
今年の大会は10月下旬からフィリピンで開催され、徐々に最終段階に近づいています。しかし、今年のコンテストの訴求力は非常に弱く、メディアの注目を集めることはなかった。ミス・ユニバースやミス・インターナショナルなど、同時期に開催される他の美人コンテストと比べると、ミス・アースはほとんど忘れ去られています。
ミス・アース2024が正式に開催される前に、15か国が国内大会を開催できないとして撤退を決定した。最近、大会のサイドイベントが企画されているが、大きな効果は生まれていない。
ミス・アース2024のテーマは遺産であり、コンテストの最終ラウンドは11月9日にマニラ(フィリピン)で開催される。美女ドリタ・ジリ(アルバニア人)が後継者に王冠を譲る。
今年のコンテストのベトナム代表は美女カオ・ゴック・ビックさんです。彼女は美容界の新人です。 25歳の美女は、ミス・アース・ベトナム2023のトップ10に選ばれた。
フンイエン出身のこの美女は、ハノイ中央芸術教育大学を卒業し、ハノイの建設会社で働いている。カオ・ゴック・ビックは今年のコンテストにビーガン生活のメッセージを持ち込みます。
ミス・アース2024のサブコンテスト部門では、カオ・ゴック・ビックさんは実績がありません。
[広告2]
出典: https://dantri.com.vn/giai-tri/tranh-cai-khi-thi-sinh-hoa-hau-trai-dat-nho-google-dich-tra-loi-phong-van-20241108103011139.htm
コメント (0)