![]() |
林鄭月娥総書記兼国家主席夫妻と習近平中国国家主席夫妻 |
習近平中国総書記兼国家主席は、中国を公式訪問したベトナムのト・ラム総書記兼国家主席夫妻、及びベトナム党と国家の高官代表団を温かく歓迎した。ト・ラム同志がベトナム共産党中央執行委員会書記長およびベトナム社会主義共和国国家主席に選出されたことを喜び、祝意を表した。
習近平総書記兼国家主席は、グエン・フー・チョン総書記の逝去に対し改めて深い哀悼の意を表した。故グエン・フー・チョン書記長がベトナム革命事業、ベトナムと中国の関係、そして世界の社会主義の発展に果たした偉大かつ重要な貢献を高く評価した。習近平同志は、ベトナムの党と国家が故グエン・フー・チョン書記長の遺志を継承し、革新と社会主義建設の事業においてさらに偉大な新たな成果を達成すると確信していると述べた。
習近平総書記兼国家主席は、今回の中国への初の国賓訪問は、ベトナム党と国家のトップであるト・ラム総書記兼国家主席にとって初の外国訪問でもあるが、これは非常に重要な意義があり、両党と両国が中越関係を高く評価し、最優先に考えていることを示していると強調し、これは両国にとって、あらゆる面で深化と実質化を進め、二国間関係を新たな高みへと導く重要な時期であると述べた。習近平総書記兼国家主席は、ベトナムが中国の外交政策における優先分野であると断言した。ベトナムが党の指導の下で粘り強く努力し、社会主義建設の事業を推進することを支持する。
ベトナムの党、国家、人民を代表して、ト・ラム書記長兼国家主席は、グエン・フー・チョン書記長の逝去に際して中国共産党中央委員会が深い哀悼の意を表するメッセージを送り、多くの特別な態度を示し、両党、両国間の高いレベルの関係と習近平同志とグエン・フー・チョン同志の間の特別な愛情を力強く示したことに対し、敬意と心からの感謝の意を表した。
ト・ラム総書記兼国家主席は、習近平総書記兼国家主席と中国の指導者と人民の思慮深く、敬意に満ちた、温かく友好的な歓迎に敬意を表して感謝の意を表し、両党、両国間の「同志兄弟」関係を深く示した。習近平総書記兼国家主席がト・ラム同志の新職選出を祝ってくださったことに心から感謝するとともに、習近平総書記兼国家主席、そして中国の党と国家の高級指導部とともに、今後も友好の伝統を育み、全面的かつ戦略的な協力パートナーシップ、そして戦略的意義を持つベトナムと中国の運命共同体の構築に向けて手を携えて進んでいくことを期待します。
![]() |
林鄭月娥総書記兼国家主席と習近平中国総書記兼国家主席 |
ト・ラム事務総長兼国家主席は、今回の訪問の重要性を強調し、ベトナムは常に中国との友好隣国関係、包括的戦略的協力パートナーシップ、戦略的意義を有する運命共同体を重視し、最優先に考えていると明言した。習近平総書記兼国家主席と中国の高級指導者らとともに、両党、両国間の長年にわたる友好の伝統を継承・促進し、ベトナムと中国の関係がますます安定し、持続可能で長期的な発展の新たな段階に入るよう導くという希望を再確認した。
両首脳は、温かく友好的な雰囲気の中で、それぞれの党と国の情勢、両党と両国の関係について議論した。
林鄭月娥総書記兼国家主席は、習近平総書記兼国家主席の「核心」指導の下、「新時代」の10年間、特に第20回党大会から現在に至るまで、中国の党、国家、人民が達成した偉大で重要な成果を祝賀した。特に、「最初の100年」の目標である小康社会の全面的構築は予定通りに成功裏に遂行され、10年前の第18期中央委員会第3回会議で提案された300以上の改革措置がすべて完了した。林鄭月娥書記長兼国家主席はまた、中国の特色ある社会主義建設の事業と中国の繁栄した発展、そして地域と世界の平和、安定、発展への貢献に自信を示した。
ト・ラム書記長兼国家主席は習近平書記長兼国家主席に対し、ベトナムの最近の状況、特に社会経済発展、党建設、政治体制、反腐敗・反ネガティブ活動、国防と安全保障、外交活動について報告した。同時に、ベトナムは「自力更生、自信、自立、自強、民族の誇り」の精神を推進し、第13回全国党大会の決議を成功裏に実行し、第14回全国党大会の準備と成功裏に開催すると強調した。
習近平総書記兼国家主席は、ベトナムの党、国家、人民の近年の業績を祝賀した。私は、ベトナム共産党中央委員会の指導の下、ベトナムの党、国家、人民が革新と社会主義建設の事業においてさらに大きな成果を上げ、ベトナム共産党第13回全国代表大会で定められた2030年までに上位中所得国、2045年までに高所得国となるという目標を成功裏に実現できると信じています。
![]() |
林鄭月娥総書記兼国家主席が習近平中国総書記兼国家主席と会談 |
最初の訪問地である広東省広州市で、一連の意義深い活動について共有したト・ラム書記長兼主席は、今回の訪問が、ホー・チミン主席が13年間の歳月をかけて祖国を救う道を探し、ベトナム革命に向けて政治的、思想的、組織的に準備するために広州へ赴いてから100周年、そして八月革命79周年という節目の年に行われたことを強調し、歴史の節目において中国がベトナム革命に対して示した貴重な協調と支援に対するベトナム党と国家の敬意を表した。習近平総書記兼国家主席は、ホーチミン主席の栄光の時代が「同志であり兄弟である緊密なベトナムと中国との関係」を生み出したことを強調した。
両党と両国の関係について、両書記長と大統領は喜びを表明し、特に2022年と2023年の両党トップの歴史的な二度の訪問以来、両国関係は前向きな発展の勢いを維持し、「さらに6つ」の正しい方向への多くの明るい兆しを達成したと述べた。その中には、政治的信頼の向上、より実質的な防衛・安全保障協力、より深化した実質的な協力、より強固な社会基盤、より緊密な多国間調整、意見の相違のよりよい管理と解決などが含まれる。
ト・ラム書記長兼国家主席は、世界と地域の複雑かつ予測不可能な情勢を背景に、ベトナムが一貫して独立、自立、平和、友好、協力、発展、外交関係の多様化と多国間化、そして「4つのノー」の確固たる防衛政策を掲げる外交政策を推し進めていることを強調した。習近平総書記兼国家主席は、中国はベトナムとの友好政策を堅持し、常にベトナムを近隣外交政策における優先方向および戦略的選択とみなしていると強く主張した。
両首脳は、「16の言葉」のモットーと「4つのもの」の精神に沿って、信頼を高め、友好関係を強固にし、各分野で実質的な協力の有効性を高め、海上の平和と安定を維持し、ベトナムと中国の関係を健全で安定的かつ持続可能な形で発展させ続けるという主要な方向性について、深く議論した。
総書記と主席の両同志は、政治的信頼を強化し、両党と両国の高級指導者間の定期的な交流と接触を維持することについて高い共通認識に達した。両国間の関係全体に対する党のチャンネルの戦略的指導の役割を重視する。理論協力を引き続き深化させ、両党間の理論ワークショップなどのメカニズムを通じて、各党と各国の最新の理論と実践の成果を速やかに共有し、各党と各国の事業に貢献する実践的意義を持つ。
両首脳は実質的な協力分野を強化し、推進することの重要性を強調した。これにより、双方は引き続き安全保障・防衛協力を強化し、「一帯一路」と「二つの回廊、一つのベルト」の連携の促進、鉄道・道路インフラの接続強化、サプライチェーン協力の強化、国境省間の経済協力、国有企業改革に関する交流の強化など、経済・貿易・投資協力を推進することで合意した。ト・ラム事務総長兼国家主席は、双方が政治的信頼に相応しく、中国の発展レベルと先進的な科学技術を示す、大規模で非常に象徴的なプロジェクトの構築において協力を強化することを提案した。中国がベトナムの主要交通インフラプロジェクトへの優遇融資、技術移転、人材育成支援、質の高い投資を支援し、グリーン経済やデジタル経済など中国が優位性を持つ分野における投資協力を強化することを提案する。習近平総書記兼国家主席は、中国はベトナムの農産物の輸入を増やし、中国国内の貿易促進事務所を拡大する用意があると明言した。中国はベトナムの高品質な農産物が中国市場に参入することを容易にしている。
両書記長と大統領は、両国が2025年に外交関係樹立75周年を祝うことを期待していることを強調し、両国の国民、特に若い世代の間の理解と友好を促進し、国民交流をさらに強化する必要性について合意した。 2025年を「ベトナム・中国人道交流の年」と定めることに合意した。
両書記長と大統領は、両国の正当な利益に基づき、多国間フォーラムや国際メカニズムにおける協調と相互支援を強調し、国際社会の共通利益に積極的に貢献しながら、共通の関心事である多くの国際問題や地域問題について突っ込んだ議論を行った。
海洋問題に関しては、双方は誠実かつ率直な意見交換を行い、達成されたハイレベルの共通認識を効果的に実行し、意見の相違をより適切に管理し解決するために努力することで一致した。ト・ラム事務総長兼国家主席は、双方が互いの正当な利益を尊重し、意見の相違を平和的手段で解決し、国連憲章および1982年の海洋法に関する国際連合条約(UNCLOS 1982)を含む国際法を遵守すべきであると提案した。国際法及び1982年の国連海洋法条約に従い、DOCを真剣かつ全面的に実施し、実質的かつ効果的なCOCを推進する。
ベトナム共産党と国家を代表して、ト・ラム書記長兼国家主席は習近平書記長兼国家主席に対し、近いうちに再びベトナムを訪問するよう丁重に招待する。習近平総書記兼国家主席は心から感謝し、招待を喜んで受け入れた。
![]() |
林鄭月娥総書記兼国家主席と習近平中国総書記兼国家主席が両国間の協力文書の調印式に立ち会った。
* 会談の最後に、ト・ラム書記長兼国家主席と習近平中国総書記兼国家主席は、両国の部局、省庁、地方が訪問中に党校協力、農産物輸出入、ラジオとテレビ、報道と通信、医療、インフラ、貿易と経済、産業、銀行などの分野で協力文書に署名するのを見届けた。具体的には、これらの文書には以下が含まれる。
1. ベトナム社会主義共和国ホーチミン国家政治学院と中華人民共和国中国共産党中央党校(国家行政学院)との協力に関する覚書。
2. ベトナム社会主義共和国商工省と中華人民共和国工業情報化省間の産業協力に関する覚書。
3. ベトナム社会主義共和国政府と中華人民共和国政府間のラオカイ・ハノイ・ハイフォン標準軌鉄道計画に対するベトナム援助プロジェクト成果の引渡し証明書。
4. ベトナム社会主義共和国保健省と中華人民共和国国家衛生委員会間の医療協力に関する覚書。
5. ベトナム国家銀行と中国人民銀行の間で銀行業務に関する協力と情報交換の強化に関する覚書を締結。
6. ベトナム社会主義共和国農業農村開発省と中華人民共和国税関総署間のベトナムから中国へ輸出される生ココナッツに対する植物検疫要件に関する議定書。
7. ベトナムから中国に輸出される養殖ワニの検疫および衛生要件に関するベトナム社会主義共和国農業農村開発省と中華人民共和国税関総署間の議定書。
8. ベトナム社会主義共和国農業農村開発省と中華人民共和国税関総署間のベトナムから中国へ輸出される冷凍ドリアンの植物検疫および食品安全要件に関する議定書。
9. ベトナム社会主義共和国計画投資省と中華人民共和国国際開発協力総局との間の社会・民生分野における開発協力プロジェクトの推進に関する覚書。
10. ベトナム社会主義共和国運輸省と中華人民共和国発展協力総局の間の、ランソン - ハノイとモンカイ - ハロン - ハノイの2つの標準軌鉄道路線の計画に関する技術援助プロジェクトの実現可能性調査に関する公式書簡。
11. ベトナム社会主義共和国のベトナム通信社と中華人民共和国の新華社通信社との間の専門協力協定。
12. ベトナムテレビと中国中央ラジオテレビの協力強化に関する覚書。
13. ベトナム社会主義共和国保健省と中華人民共和国国家中医薬管理局との間の伝統医学分野における協力に関する覚書。
14. ベトナムジャーナリスト協会と中国国家ジャーナリスト協会の間の2024年から2029年までの報道・メディア交流プログラムに関する覚書。
調印式で発表された2つの文書は以下のとおりです。
1. ベトナム社会主義共和国商工省と中華人民共和国海南省人民政府との間の経済貿易分野における協力強化に関する覚書。
2. ベトナム社会主義共和国商工省と中華人民共和国山東省人民政府間の経済貿易分野における協力強化に関する覚書。
* 続いて、習近平中国総書記兼国家主席が杜林鄭月娥総書記兼国家主席を丁重に招待し、お茶会に参加した。これは、近年両党と両国のトップ指導者の間で行われた多くのハイレベル訪問の中で形成され、維持されてきた特別な形式の接触であり、両党と両国の指導者の間の尊敬と「同志兄弟愛」の精神を示している。喜びに満ちた、温かく友好的な雰囲気の中で、両書記長と大統領は、両党と両国間の友好の伝統を振り返りました。各国の習慣や慣習における茶文化についての友好的な交流。会談で得られた共通の認識を再確認し、二国間関係を新たな高みへとさらに発展させることの重要性を強調した。
[広告2]
出典: https://baothuathienhue.vn/chinh-tri-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-to-lam-hoi-dam-voi-tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-trung-quoc-tap-can-binh-145142.html
コメント (0)