8月29日夜、ホーグオム劇場で、ト・ラム書記長兼国家主席夫妻がベトナム社会主義共和国建国記念日(1945年9月2日~2024年9月2日)79周年を祝う式典を主催した。
式典では、事務総長兼総裁のト・ラム氏が演説した。写真: ラム・カーン/VNA
VNA は、この重要なイベントにおける事務総長および会長のスピーチの全文を謹んでご紹介します。親愛なる代表者の皆様!親愛なる同志、同胞、そして国際的な友人の皆様!本日、歴史的な8月の英雄的な雰囲気の中、「文化と英雄の千年」、「平和の都市」の首都ハノイで、私たちはベトナム社会主義共和国建国79周年を厳粛に祝います。私はベトナムの党、国家、人民を代表して、党、国家、国会、ベトナム祖国戦線の指導者、元指導者、大使、外交官、ベトナム駐在の国際組織の代表、革命退役軍人、ベトナム英雄の母、貴賓、全国の同志、同胞、海外在住ベトナム人全員を温かく歓迎し、心からの挨拶と祝福を送ります。式典では、事務総長兼総裁のト・ラム氏が演説した。写真: ラム・カーン/VNA
親愛なる同志、同胞、そして国際的な友人の皆様! 1945 年 9 月 2 日、歴史的なバーディン広場で、ホーチミン主席は独立宣言を読み上げ、ベトナム民主共和国、現在のベトナム社会主義共和国の誕生を厳粛に世界に発表しました。過去79年間、党の指導の下、主の呼びかけに従い、独立の誓いを響かせ、「独立と自由より貴重なものはない」という不滅の思想を掲げ、ベトナム全土の人々は心と精神を一つにし、純粋な国際連帯感をもってベトナム革命を勝利に導き、民族を解放し、国を統一し、改革プロセスを成功裏に遂行し、着実に社会主義に向けて前進してきました。世界地図に名前のない国、戦争でひどく荒廃した国から、ベトナムは平和、安定、おもてなしの象徴となり、国際的な投資家や観光客の目的地となった。ベトナムは後進的な経済から、世界トップ20カ国にランクインする貿易規模を持ち、主要40カ国にまで成長し、地域および世界の60の主要経済国と結ぶ16の自由貿易協定(FTA)の重要な架け橋となっている。ベトナムは孤立国家でありながら、世界193カ国と外交関係を樹立し、国連安全保障理事会常任理事国(P5)や主要国を含む30カ国と戦略的パートナーシップや包括的パートナーシップを結び、70を超える地域・国際機関の積極的なメンバーとなっています。ベトナムは、国民の幸福と繁栄を目標として努力しており、国連や国際社会から、国民の物質的、精神的生活を絶えず向上させている成功例、貧困削減の明るい兆しであるとみなされています。式典には、ト・ラム書記長兼国家主席が、党、国家、省庁、中央機関、ハノイ市の指導者および元指導者、大使、臨時代理大使、国際機関の代表らとともに出席した。写真: ラム・カーン/VNA
建国79年を経て偉大な成果を収めることができたのは、ベトナムの党、国家、人民の愛国心、国民の偉大な団結、自立、そして独立、自由、幸福への強い願望によるものである。同時に、ベトナム共産党の賢明で有能な指導の下で、人民に奉仕することを常に生き方と目標とし、国家と人民の利益に常に絶対的かつ無限に忠実であり、ホー・チ・ミン主席が「祖国と人民の利益以外に、わが党にはいかなる利益もない」と述べたように、ベトナム共産党は革命の船を操縦し、ベトナムをあらゆる急流から導き、多くの奇跡を生み出しました。過去79年間を振り返り、我々は党と人民の天才的指導者であった偉大なホー・チミン主席の多大な貢献に限りない感謝の意を表します。故グエン・フー・チョン書記長をはじめとする先人たち、祖国の独立、主権、統一、領土保全、社会主義、崇高な国際的義務のために戦い、犠牲となった数百万の英雄的な殉教者たち。労働と創造力、そして愛する社会主義ベトナムの建設と防衛に自らを捧げた人民の偉大な貢献。世界中の友人や人々がベトナムに与えてくれた貴重な支援と援助を永遠に忘れず、深い感謝の意を表します。祝賀行事にはハノイ駐在の大使、臨時代理大使、国際機関の代表らが出席した。写真: ラム・カーン/ VNA
親愛なる同志、同胞、友人の皆様!ベトナムの党、国家、人民は、独立80周年、国家統一50周年に向けて、2030年までに発展目標を実現し、党の指導の下で建国100周年を祝うことを決意し、第13回党大会の決議を成功裏に実行するための取り組みを加速し、すぐにゴールラインに到達するよう努めています。 2045年、ベトナム民主共和国(現ベトナム社会主義共和国)建国100周年。ベトナムは高所得の先進国となり、国民は豊かで幸せな生活を送り、安全で安心できる環境で暮らし、誰も取り残されることはありません。ホーおじさんの遺言にある「我が党と人民全体が団結し、平和で統一された独立した民主的で繁栄したベトナムを建設し、世界革命事業に価値ある貢献をすること」という願いを実現するため。チャンスがある一方で、多くの困難や挑戦もある世界情勢の中で、ベトナム共産党の指導の下、「自立、自信、自立、自立、民族の誇り」の精神を推進し、偉大な民族団結と純粋な国際団結を原動力とし、人民の力を力強く動員し、党の意志と人民の心を密接に結びつけることを基礎として、ベトナムは必ずや新たな時代、国家成長の時代に入り、絶え間なく努力し、地域と世界の平和、安定、発展の維持にさらに貢献するであろう。ベトナムの党、国家、人民は、ベトナムの建設と発展の過程において、外交官、ベトナム駐在の国際機関の代表、外国投資家との橋渡しと促進の役割を果たすことで、世界中の友人、パートナー、平和を愛する人々からの支持と緊密な協力を引き続き受けたいと願っています。我々は、共にあらゆる課題を克服し、平和で持続可能な発展の世界の構築に向けて手を携える機会を捉え、国連憲章と国際法の基本原則に基づき、公正な国際政治経済秩序を形成できると固く信じています。最後に、すべての貴賓、同胞、同志、そして国際友人の皆様のご健康とご多幸をお祈りするとともに、繁栄し、民主的で公正かつ文明的なベトナムを築く道を共に歩み、ベトナム国民が豊かで幸せな生活を送り、人類全体のより良い未来に向かうことを祈念いたします。どうもありがとうございます!出典: https://baotintuc.vn/thoi-su/toan-van-bai-phat-bieu-cua-tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-to-lam-tai-le-ky-niem-quoc-khanh-29-20240829203925128.htm
コメント (0)