Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

学校における第二言語としての英語:合意と自発性

Việt NamViệt Nam09/12/2024


Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ 2 trong nhà trường: Phải có sự đồng thuận, tự nguyện - Ảnh 1.

ホーチミン市タンフー地区トランフー高校12A2年生の英語の授業 – 写真:NHU HUNG

マレーシアの教員養成機関IBG Kamus Pendidikan Islamの英語科の元講師であるアリ・アハムド博士は最近、マレーシアの経験と教訓に基づいて英語で数学と理科を教えることについて、ハノイ、ホーチミン市、フエ、ビンズオンの多くの教育管理者、教師、校長と経験を共有するセッションを開催しました。

ホーチミン市は、学校で英語を第二言語にする政策の実施に参加する学校を選択するための一連の基準を策定するなど、すべての要素を準備する必要があります。特に、保護者と生徒の合意と自主性に留意する必要がある。

アリ・アフマド博士

* ベトナムの学校で英語を第二言語とする政策についてどう思いますか?

– 私の意見では、この政策は人々と社会にとって非常に良いものであり、学生が英語に触れる機会を増やすのに役立ちます。生徒の英語力が上達すれば、世界にアクセスする機会が増えます。卒業後は、学生には多くの就職の機会があり、国内外の労働市場を習得する機会も得られます。

* マレーシアの公立学校で数学、科学、技術を英語で教えるという実践から、ベトナムがこの政策を正式に実施する際にはどのような準備が必要だと思いますか?

– マレーシアでは、英語で数学と理科を教えることは、これまで 2 段階で行われてきました。2003 年にマレーシア政府は公教育制度の改革を実施し、数学、理科、技術の科目を教えるのに英語が使用されるようになりました。

2010年までにマレーシア政府は数学、科学、技術の科目の英語による教育を終了することを決定した。 2012年以降、数学、科学、技術の科目はマレーシア語で教えられています。

しかし、2016年から現在にかけて、マレーシアは新しい方法とアプローチで英語による数学と科学の教育を復活させており、現在このプログラムは好評を博し、多くの学校が応募し、多くの学生が学び、成長を続けていることから成功を収めています。

私の意見では、ベトナムが学校で英語を第二言語にする政策を実施する際に最も必要となるのは、教師と生徒のリソースです。

この政策を実行するには教師の要素が鍵となる。教師の供給源は量が十分であり、質の基準を満たしていなければなりません。ここで私が言及している生徒の要因とは、学校で第二言語として英語を学ぶことで恩恵を受ける生徒は、両親の同意を得なければならないということです。

マレーシアでは、2003年に数学、科学、技術の英語教育が始まって以来、生徒たちは英語で数学や科学を学ぶ準備ができていなかったし、多くの親(特に地方の親)が同意しなかったため、この政策は失敗に終わった。

その後、2016年にマレーシアは学校での第二言語導入へのアプローチを変更し、保護者の合意と生徒の準備のおかげで成功を収めました。

* 先生、学校で英語を第二言語にするという方針を実行するために、教師のリソースをどのように準備すればよいでしょうか?

– マレーシアでは、英語で数学や理科を教える教師の供給源は、資格のない教師を再訓練することによって確保されています。これらのコースは、教師が英語で教えるために必要な語学力と専門知識を向上させるのに役立ちます。

具体的には、数学と理科を教える資格をまだ持っていない英語教師が、数学と理科の研修を受け、英語でこれらの科目を教えることができるようになります。英語で教えるための英語力を持たない数学と理科の教師には、英語の追加研修が提供されます...

したがって、ベトナムでもプログラムの実施に備えて、教師の資格評価と再訓練に基づいたリソースを準備する必要があると思います。

* ホーチミン市は、学校で英語を第二言語とする政策を試験的に導入するベトナム初の都市となる見込みだ。ホーチミン市へのアドバイスはありますか?

マレーシアは、英語を使って公立学校に数学、科学、技術を導入しようとした最初の試みは失敗しましたが、2回目は成功しました。

2度目の成功のために、マレーシア教育省は学校が満たさなければならない一連の基準を発表しました。学校には十分な資源が必要です。校長と教師はプログラムを実施する準備ができていなければなりません。プログラムを続行するには、生徒の保護者の同意を得る必要があり、学校はプログラムの実施時にトレーニングの成果を達成する必要があります。

Tiếng Anh là ngôn ngữ thứ 2 trong nhà trường: Phải có sự đồng thuận, tự nguyện - Ảnh 2.

アリ・アフマド博士

アリ・アハムド博士は、マレーシアでさまざまなレベルのさまざまな科目を教える35年以上の経験を持っています。

彼は小学校教師として教師としてのキャリアをスタートし、その後高校や大学の講師となった。

彼はマレーシアの教師養成機関であるIBG Kamus Pendidikan Islamの英語科の講師として13年の経験を持っています。

出典: https://tuoitre.vn/tieng-anh-la-ngon-ngu-thu-2-trong-nha-truong-phai-co-su-dong-thuan-tu-nguyen-20241208231310644.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

蝶の季節のクック・フォン – 古い森が妖精の国に変わるとき
マイチャウは世界の心に触れる
ハノイのフォーレストラン
カオバンの緑の山々と青い海を鑑賞しましょう

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品