首相:ベトナムがASEANと中国間の物資の中継地点となることを期待

Báo Thanh niênBáo Thanh niên17/09/2023

ファム・ミン・チン首相は9月17日午前、中国広西チワン族自治区南寧市で開催された第20回中国・ASEAN博覧会(CAEXPO)および中国・ASEANビジネス投資サミット(CABIS)の開会式に出席し、演説した後、同博覧会におけるベトナム貿易館の開会式に出席した。
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 1.

ファム・ミン・チン首相と代表団は、CAEXPOのベトナム館の開館ボタンを押した。

北日本

同フェアでは、ベトナムが引き続きASEAN最大の参加国となり、総面積約5,000平方メートルに約200のブースを出展した。

Vinamilk、TH True Milk、Thai Duong、Trung Nguyenコーヒー、Binh Tienシューズ、Vinh Tien食品、Vinh Hiep農産物・食品など、多くの「高品質のベトナム」製品が紹介され、訪問者や買い物客を魅了しました。農産物、加工食品、観光、消費財、手工芸品、木製品など、その他多くの製品やサービスがあります。

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 2.

ファム・ミン・チン首相とCAEXPO参加企業

北日本

CAEXPOのベトナム館の開館ボタンを押したファム・ミン・チン首相は、ベトナムがASEAN諸国の中で最も多くの館を出展しただけでなく、多数の企業が商談やセミナーを行うために見本市に参加したことに喜びを表明した。

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 3.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 4.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 5.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 6.

ファム・ミン・チン首相が見本市でベトナムのブースを訪問。

北日本

特に、フェア当日には、これまでのフェアよりも質の高い企業間の経済取引が数多く締結されました。

首相は、「山と山、川と川がつながる」ベトナムと中国の両国間の包括的戦略協力パートナーシップは非常に順調に発展しており、協力と貿易交流の重要な基礎となっていると述べた。しかし、ベトナムと中国の間の貿易・投資関係には、まだ大きく発展する余地がある。

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 7.

ファム・ミン・チン首相、広西チワン族自治区党委員会常務委員、広西チワン族自治区党委員会組織委員長(左)、駐ベトナム中国大使(右)がフェアのブースを訪問

北日本

したがって、企業、省庁、支部、地方自治体は投資促進活動を強化する必要があります。生産技術を革新し、製品の品質を向上させ、強力なブランドを構築し、製品を宣伝して、14億人を超える人口を抱えるこの国でベトナム製品がより広く受け入れられるようにする。両国間の関係をますます深化、実質化、効果化させることに貢献します。

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 8.

ファム・ミン・チン首相がフェアの芳名帳に記名する

北日本

首相は、ベトナムが地理的優位性を生かして、ASEANと中国間のサプライチェーンにおける重要なリンクとして、商品の中継地点となることを期待している。

首相は中国の展示ブースを訪問し芳名帳に記帳しながら、展示会のブースの質と量に対する印象を述べた。

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 9.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 10.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 11.

ファム・ミン・チン首相が中国のハイテク製品を展示するブースを訪問。

北日本

首相は、両国と両国民の共通の繁栄、地域と世界の平和、協力、発展のために、「同志であり兄弟である」ベトナムと中国の友好関係が永遠に緑豊かで持続可能なものとなることを願った。

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 12.

ファム・ミン・チン首相とベトナム代表団は南寧市を出発し、南寧市での第20回CAEXPOおよびCABIS出席のための実務訪問を無事に終えた。

北日本

首相と代表団はベトナム貿易館を視察した後すぐに南寧を出発し、南寧での第20回CAEXPOとCABISへの出張を無事に終えた。

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 14.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 15.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 16.

広西チワン族自治区の少数民族青年がファム・ミン・チン首相とベトナム代表団を見送る

仮想通貨

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 17.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 17.

南寧空港でファム・ミン・チン首相とベトナム代表団のベトナム出発式典

北日本

タンニエン.vn


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

No videos available