副大臣、副議長のイ・トン氏がザライ省を訪問し、名士や貧困家庭に旧正月の贈り物を贈呈した。

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển17/01/2025

2025年1月17日、Y Thong副大臣兼副委員長率いる少数民族委員会(CEMA)の作業代表団が、Lo KuおよびKrongコミューン(Kbang地区)の少数民族の名士や貧困世帯を訪問し、2025年旧正月の贈り物を贈呈した。代表団には、地方民族局、ザライ省民族委員会、クバン地区の指導者らの代表も参加した。2025年1月17日、運営委員会は市内の仮設住宅と老朽化した住宅の撤去を実施した。カントー市は、トイライ地区の政策立案者家族と革命に貢献した人々に感謝の家30軒の引き渡しを組織した。市人民委員会の委員長。カントー・チャン・ヴィエット・チュオン氏が式典の議長を務めた。北部のいくつかの地方を訪問し新年を祝うための実務訪問を続ける中、2025年1月16日午後、党中央委員会委員、大臣、民族委員会委員長のハウ・ア・レン氏が率いる民族委員会の実務代表団は、2025年の旧正月を機にラオカイ省バット・サット県を訪問し、名士、貧しい少数民族、困難な状況にある労働者に新年の祝福を送った。ムオン族のカイハー祭はクオンムア祭としても知られ、長年続く伝統的な祭りであり、特にホアビン省の4つの主要なムオン地域、ムオンビ、ムオンヴァン、ムオンタン、ムオンドンで行われるムオン族最大の民俗祭りである。ホアビン省ムオン族のカイハー祭が、2022年に国家無形文化遺産に登録されることが文化スポーツ観光省によって発表された。コントゥム省党委員会の代表団は、曲がりくねった道を約150キロ旅し、ぬかるんで滑りやすい道を1時間以上歩き、丘や小川を抜けた後、党中央委員会委員、省党委員会書記、省人民評議会議長のドゥオン・ヴァン・トラン氏が率いる一行は、ダックグレイ県ゴックリンコミューンコントゥオン村に到着し、当地のソダン族の人々と共に、2025年の旧正月であるアトティを記念してグリーンチュンケーキ祭を祝った。雄大なゴックリン山の麓にある、依然として困難に直面している村には、暖かい春の雰囲気が漂っていました。2025年1月17日、運営委員会は市内の仮設住宅と老朽化した住宅の撤去を実施しました。カントー市は、トイライ地区の政策立案者家族と革命に貢献した人々に感謝の家30軒の引き渡しを組織した。市人民委員会の委員長。カントー・トラン・ヴィエット・チュオン氏が式典を主宰した。市場や店で売られている旧正月のジャム製品のほとんどに共通するのは、「3つのノー」、つまり包装なし、ラベルなし、賞味期限なしであり、多くの消費者を困惑させている。2025年1月17日、副大臣、副委員長のイ・トン氏が率いる民族委員会(EC)の作業代表団が訪問し、ローク村とクロン村(クバン地区)の少数民族の名士や貧困世帯に2025年の蛇年の旧正月の贈り物を贈呈した。代表団には、地方民族問題局、Gia Lai 省民族委員会、Kbang 地区の指導者らの代表も参加しました。民族開発新聞の一般ニュース。 2025年1月16日午後のニュースには、次のような注目すべき情報があります。早咲きの桜を「探し」にダラットへ行きましょう。 OCOP製品のTetフレーバー。クメール人の伝統文化を保存する。少数民族や山岳地帯のその他のニュースとともに、多くの困難と課題にもかかわらず、2024年にバクリエウ省は依然として重要な経済的成果を達成し、成長率は6.62%で、メコンデルタの13の省と市の中で10位にランクされています。この結果は、中央および地方の報道機関の非常に重要な貢献を含む、政治システム全体、ビジネス界、人々の努力と決意のおかげです。旧正月中の安全と秩序の確保の仕事に加えて、ダクノン省のすべてのレベルの警察は、部隊や慈善家と連携して、草の根を対象とした一連の慈善プログラムを組織し、困難な状況にある人々や学生を訪問して何千もの贈り物を贈り、貧困層や政策家族に暖かい旧正月をもたらしました。旧正月の間、北部地域は寒く、霧雨が降ります。中部および南部地域は日当たりが良いが、気候は厳しくない。農業農村開発省は、国家レベルの5つ星OCOP認証を取得した28の製品を認定することを決定した。今後、5つ星のOCOP製品がいくつか選ばれ、米国のスーパーマーケットシステムに導入される予定です。ウオンビ市(クアンニン省)は、精神文化観光の既存の可能性を活用するとともに、新しい観光製品への投資、研究、開発にも引き続き注力しています。特に、スピリチュアルツーリズム、エコツーリズム、グリーンツーリズム、持続可能なツーリズムの方向で、目的地のイメージを構築し、ブランドを確立する上で文化的価値の強みを促進します。


Thứ trưởng, Phó Chủ nhiệm Ủy ban dân tộc Y Thông thăm, tặng quà Tết hộ nghèo xã Krong, huyện Kbang
少数民族委員会副委員長のイ・トン副大臣がクバン郡クロンコミューンの貧困家庭を訪問し、テトの贈り物を贈呈した。

クロン村では、代表団は貧しい少数民族の家庭150世帯と名士の家族10世帯を訪問し、贈り物を贈呈したほか、村の人民委員会に贈り物を贈呈した。羅庫村では、代表団は貧困世帯に50点の贈り物を贈呈し、名士と村の人民委員会に9点の贈り物を贈呈した。

Thứ trưởng, Phó Chủ nhiệm Ủy ban dân tộc Y Thông thăm, tặng quà Tết Người có uy tín, hộ nghèo tại xã Lơ Ku, huyện Kbang
少数民族委員会副委員長兼副大臣のイ・トン氏がクバン県ロ・ク村を訪問し、名士や貧困家庭に旧正月の贈り物を贈呈した。

これに先立ち、1月16日にも代表団はコンチョ地区を訪問し、旧正月の贈り物を贈呈した。具体的には、チュークレイ村の貧困少数民族世帯130世帯、名士、人民委員会に贈り物を贈呈する。ダックポーフォー村の貧困少数民族世帯100世帯、名士、人民委員会。

Thứ trưởng, Phó Chủ nhiệm Ủy ban dân tộc Y Thông thăm, tặng quà Tết Người có uy tín xã Krong, huyện Kbang
副大臣、民族委員会副委員長のイ・トン氏がクバン郡クロンコミューンの著名人を訪問し、テトの贈り物を贈呈した。

訪問先では、副大臣兼少数民族委員会副委員長のイ・トン氏が親切に訪問し、著名人や貧しい少数民族の家族にお祝いと新年の挨拶を送った。

副大臣兼少数民族委員会副委員長は、この名誉ある人物が今後も、党の指針や政策、国家の法律をうまく実施できるよう人々を啓蒙・動員する先駆的かつ模範的な役割を担い続けることを期待している。少数民族の家庭は困難を乗り越え、経済を発展させ、生活を向上させるために努力しています。

Thứ trưởng, Phó Chủ nhiệm UBDT Y Thông ân cần thăm hỏi, gửi những lời chúc tốt đẹp, lời chúc mừng năm mới tới Người có uy tín, gia đình đồng bào DTTS nghèo
少数民族委員会の副委員長であるイ・トン副大臣が、著名人や貧しい少数民族の家族を訪問し、お祝いと新年の挨拶を送りました。

それとともに、少数民族委員会の副委員長であるイ・トン副大臣も、クバン県とコンチョー県の人民委員会に対し、少数民族地域に対する政策、特に人々の生活を支援し経済を発展させ、生活を安定させるための貧困削減政策を引き続き効果的に実施するよう要請した。特に、国家目標プログラムからの資金を統合して重要なインフラを構築し、人々の生活の向上を支援します。

少数民族委員会副委員長のイ・トン副大臣がクアンナム省山岳地帯の貧困層を訪問し、テトの贈り物を贈呈した。

[広告2]
出典: https://baodantoc.vn/thu-truong-pho-chu-nhiem-y-thong-tham-tang-qua-tet-nguoi-co-uy-tin-ho-ngheo-tai-gia-lai-1737106623966.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

写真家カン・ファンのレンズを通して見る色鮮やかなベトナムの風景
ベトナム、ウクライナ紛争の平和的解決を呼び掛け
ハザン省におけるコミュニティ観光の発展:内在文化が経済の「てこ」として機能するとき
フランス人父親が娘をベトナムに連れ帰り母親を探す:1日後に信じられないDNA検査結果

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品