Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

少女がアオザイを着て寒さに耐え、ハノイの路上で旧正月の写真を撮る

Báo Dân tríBáo Dân trí22/01/2024

(ダン・トリ) - 寒くて雨が降る天気にもかかわらず、首都の人々は春を迎えるためにアオザイを着て写真を撮るために「着飾って外出」している。
Thiếu nữ chịu rét diện áo dài chụp ảnh Tết trên phố Hà Nội - 1
旧正月前の数日間、 ハノイの多くの通りでは人々が集まってアオザイを着て写真を撮ります。現代的なアクセサリーを組み合わせることが多く、独自の個性を持つ新しいユニークなスタイルを生み出します。
Thiếu nữ chịu rét diện áo dài chụp ảnh Tết trên phố Hà Nội - 2
タン・ダン(ハノイ)と彼の友人たちが伝統的なアオザイを着てポーズをとっている。若々しく活発な個性を表現するために、友人グループは靴、メガネ、ネックレスなどの現代的なアクセサリーを組み合わせました。
Thiếu nữ chịu rét diện áo dài chụp ảnh Tết trên phố Hà Nội - 3
若者だけでなく女性たちもテトアオザイを着て写真を撮るという流行にすぐに追いつきました。
Thiếu nữ chịu rét diện áo dài chụp ảnh Tết trên phố Hà Nội - 4
旧正月まで残り約3週間なので、誰もが幸せで楽しい新年を迎えるために、最も美しい写真を撮りたいと思っています。
Thiếu nữ chịu rét diện áo dài chụp ảnh Tết trên phố Hà Nội - 5
写真家のグエン・ヴァン・トゥオン氏によると、ザップ・ティンの春には、写真を撮る訪問者の数が前年の2~3倍に増えるそうです。 「旧正月前の数日間は、朝から午後にかけて3枚の写真を撮らなければなりません。平均すると、写真撮影パッケージの料金は1人あたり100万~150万ドンです」とトゥオン氏は語った。
Thiếu nữ chịu rét diện áo dài chụp ảnh Tết trên phố Hà Nội - 6
海外からの訪問者であるジョシュさんは、ターヒエン通りで旧正月の写真を撮る流行を目の当たりにして喜んでいました。 「ベトナムの女の子たちが民族衣装を着て、こんなに美しく優雅な姿を見て、とても感動しました。私も皆さんのように、ぜひ衣装を着て写真を撮りたいです」とジョシュさんは言いました。
Thiếu nữ chịu rét diện áo dài chụp ảnh Tết trên phố Hà Nội - 7
多くの人が選ぶアオザイ衣装は、昔の旧正月の伝統的な特徴を表現した明るい色のものです。ハノイの天気は寒くなり、気温が急激に下がり、霧雨が降っていますが、写真を撮るために中心街に流れ込む人々の流れは依然として非常に混雑しています。

グエン・フォン - フォン・ガン

Dantri.com.vn

ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

カットバ島の野生動物
グーチソンの燃えるように赤い日の出の風景
1万点のアンティークがあなたを昔のサイゴンに連れ戻す
ホーおじさんが独立宣言を読み上げた場所

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品