Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

タンロックとインパクトシアターサイゴン:ベトナムにも有名なミュージカルが誕生するように

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ11/05/2024

[広告_1]
Nghệ sĩ Thành Lộc hát với phần múa minh họa của nhóm vũ công trong chuỗi bài hát Có chàng trai viết lên cây, Đi qua bóng đêm và Ngày em xa quê từ phim Mắt biếc - Ảnh: HỒ LAM

アーティストのタン・ロックが、映画「マット・ビエック」の楽曲シリーズ「Co chang trai viet len ​​cay」、「Di qua bong dem」、 「Ngay em xa que」をダンサー集団のダンスデモンストレーションとともに歌っている - 写真:HO LAM

アーティストのタン・ロックは、ショー「ライト、カメラ、ブロードウェイ!」でインパクト・シアター・サイゴン(ITS)グループと共演し歌うベトナムの歌について、観客に何度もほのめかし、明かしてきた。 5月10日の夜、ティエンダンステージで。

ここで行われたITSの公式公演3回のうち、アーティストのThanh Loc氏が音楽ナイトのナレーターを2回務めました。そして毎回、外国のミュージカルの曲の間にベトナムの曲が挟まれます。

私はベトナム人です

半年以上前、ブロードウェイのライトで、   ITSが初めて一般の演劇愛好家、特にティエンダンの観客と会ったとき、アーティストのタン・ロックとITSは「私は、 妖精ロシアミュージカル。

南部の人々は常に苦しみを味わってきたが、彼らの美徳は高潔だ。暗闇の中にあっても、彼らの良心は輝き続ける。私たちが書くインクは、命をかけて倒れた幾世代もの英雄たちの心に流れる、不屈の精神の血なのだ…

私たちはベトナム人です。心優しいベトナム人は戦争を望んでいません。 「私はベトナム人です。ベトナム人は沖積土のように優しくて温かいです...」 - 『私、盲人』からの引用。

ベトナム人について歌われたベトナムの歌はどれも、多くの外国人観客が集まったブロードウェイミュージカルのような雰囲気の音楽の夜に響き渡りました。

ライト、カメラ、ブロードウェイで!今回また同じことが起こりました

Nghệ sĩ Thành Lộc hòa giọng cùng nhóm ITS trong ca khúc Tôi, một người mù trích từ nhạc kịch Tiên Nga - Ảnh: HỒ LAM

アーティストのタン・ロックが、ミュージカル「Tien Nga」の曲「I, a blind person」でグループITSとハーモニーを奏でる-写真:HO LAM

タン・ロック:私も参加させてください

ITSと一緒に「Co chang trai viet len ​​cay」、「Goc toi ...」を歌う前に、Thanh Locは冗談めかしてこう言った。「ITSは英語のミュージカルを歌うだけじゃないでしょ? ねえ、ジェイ(ITSのリーダー - PV)、突然君たちが楽しく踊って歌っているのが見えたから、僕も参加させてくれ。」

Nghệ sĩ Thành Lộc hát với phần múa minh họa của hai vũ công trong chuỗi bài hát Có chàng trai viết lên cây, Đi qua bóng đêm và Ngày em xa quê - Ảnh: HỒ LAM

アーティストのタン・ロックが、歌曲シリーズ「Co chang trai viet len ​​cay」、「Di qua bong dem」、「Ngay em xa que」で2人のダンサーの象徴的なダンスとともに歌う - 写真:HO LAM

私はナレーターとしてここにいますが、私の歌い方はあなた次第です...決めてください。

「私は歌手ではありません。ただベトナムの物語を語りたいだけです。」

ITSのリーダー、ジェイ・ティエン・グエン氏は、なぜ同グループの音楽ナイトのほとんどがいつもベトナムを「彷彿とさせる」ものなのかをTuoi Tre Onlineに語った。

「私たちは、タン・ロックと一緒に『私たちはベトナム人です』と大声で歌えたことを非常に誇りに思い、感動しています。

国際的なミュージカルに出演したいと思っていますが、ベトナムの作品も忘れてはなりません。

私たちは、外国の観客に私たちがベトナムのミュージカル俳優であることを知ってもらえるよう、日常会話で話している言語で歌いたいと思っています。

これらの若者は国際的なミュージカルを演じる能力があるだけでなく、自分たちのルーツや自分たちを形作るものに忠実であり続けることができるのです。」

私たちが創る世界への無数の夢

ジェイ・ティエン・グエン氏は『Tuoi Tre Online』の取材に対し、今回演奏されたミュージカル映画のサウンドトラックの中で、ミュージカル映画『グレイテスト・ショーマン』のオープニング曲『A Million Dreams 』に最も感動したと語った

この映画は、「変人」とされる人々の偏見を乗り越える勇気と、主人公P.T.バーナムの夢を追いかける旅についてのメッセージを持った映画です。誰もが夢を持ち、愛し愛される権利を持っています。

「ITSのメンバーが一緒に座って歌い始めた瞬間、まるで全員が同じ夢を共有しているかのようでした。

ちょうど1年前、私たちは小さなステージで一緒に演奏しましたが、その数か月後にティエンダンで演奏する機会が得られるとは思ってもいませんでした。それは想像を絶する夢でした」とジェイは語った。

Thành Lộc và nhóm ITS trình diễn tiết mục kết lại đêm diễn Lights on Broadway - Ảnh: HỒ LAM

タン・ロック氏とITSグループがライト・オン・ブロードウェイショーのクロージングアクトを披露 - 写真:HO LAM

ITS は、コミュニティ、つまり自分たちの好きなことをするバンドを作るという夢を持っている点で、 『グレイテスト・ショーマン』の登場人物に似ています。

「みんなが一緒になって歌うとき、『僕たちが作る世界には、たくさんの夢がある』」

私にとって、それは人々が毎月、毎週、ミュージカルを上演できる未来かもしれません。ベトナムにも有名なミュージカルがあると言って、これを職業として誇りを持って世界に羽ばたくことができるのです。


[広告2]
出典: https://tuoitre.vn/thanh-loc-va-impact-theatre-saigon-de-nuoc-viet-cung-co-nhung-vo-nhac-kich-noi-tieng-20240510181755314.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

1万点のアンティークがあなたを昔のサイゴンに連れ戻す
ホーおじさんが独立宣言を読み上げた場所
ホーチミン主席が独立宣言を読み上げた場所
ヌイチュア国立公園のサバンナを探索

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品