福岡市の空間にベトナムの田舎の市場を再現

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế10/06/2023

[広告_1]
福岡ベトナム協会は設立以来、国際社会に向けてベトナムの伝統文化を積極的に発信してきました。 6月10日に福岡市で開催された農村市場には、海外在住のベトナム人や地元住民が多数集まった。

海外に住むすべてのベトナム人にとって、田舎の市場のイメージは感情に訴えかけ、美しく平和な故郷の思い出を呼び起こします。そこにはベトナムの田舎の息吹が感じられる親しみやすい雰囲気が漂っています。

商品を売っている女性や母親、近所の人たちがいて、賑やかな笑い声が聞こえました。ベトナム人の何世代にもわたる潜在意識に刻み込まれた幼少時代の料理があります。日本の珍しい田舎の市場は、色彩豊かな文化空間をもたらすだけでなく、ここで暮らし、勉強しているベトナム人コミュニティにとって貴重な精神的な糧にもなります。

Tái hiện phiên chợ quê Việt Nam giữa không gian thành phố Fukuoka, Nhật Bản
福岡のベトナムカントリーマーケットの全景。

カントリーマーケットは、6月10日午前10時から午後4時まで、福岡市のGAG日本語アカデミーで開催されました。この活動の準備は、福岡ベトナム協会、九州ベトナム女性協会、GAG日本語アカデミーによって、緊急かつ効果的で楽しい雰囲気の中で行われました。このイベントは、福岡のベトナム総領事館が後援し、運営しています。

Poster chương trình Chợ quê Việt tại Fukuoka
福岡のベトナム田舎マーケットプログラムのポスター。

実行委員会によると、このプログラムは毎月開催される予定だ。 6 月の田舎の市場では、多様な伝統料理を楽しめるフードコートなど、多くの楽しいアクティビティが行われました。教育経済エリアは、勉強や仕事(アルバイト、ビザ、会社設立など)に関する交流や相談の場です。

市場では、本当に必要としている人々に良い品物が提供される、フリーマーケットという有意義で人道的な活動も行われています。さらに、フェアに参加する企業は、海外のベトナム人顧客や地元の人々に自社の事業を紹介し、製品を宣伝する機会も得られます。

特に、日本に在住する2世、3世の子供たちにベトナム語とベトナム文化を教育するキャンペーンに応えて、市場に来て、子供たちは「子供のためのベトナム語」のオープンデーに参加し、興味深く有益な学習スペースを体験する機会を得ます。

Các gian hàng ẩm thực, giới thiệu sản phẩm Việt Nam
ベトナムの製品を紹介する屋台。

福岡ベトナム協会は、組織委員会がこの活動を継続し、月に1回開催することで、この場所が魅力的な文化的出会いの場となり、ベトナム人コミュニティをつなぐ架け橋となり、手を携えてベトナムの国と人々のイメージを国際的な友人に広め、ベトナム人と日本の人々の間に友情を築くことになるだろうと語った。

Được trải nghiệm trà đá vỉa hè ngai tại Nhật Bản
日本では、観光客が歩道でアイスティーを体験することができます。

福岡のベトナム田舎マーケットには、約500人のベトナム人と日本人が参加し、体験しました。農村市場プログラムの主催者であり献身的な人物である、福岡ベトナム協会会長でGAG日本語アカデミー校長のグエン・ズイ・アン氏は、「私たちは今後も最善を尽くし、ベトナム文化の振興に貢献し、海外ベトナム人コミュニティの発展に協力して、さらに強くなり、発展していきます」と断言しました。

Ông Nguyễn Duy Anh, Chủ tịch Hội người Việt Nam tại Fukuoka
イベントに出席した福岡ベトナム協会会長グエン・ズイ・アン氏(左)。

[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

海外在住ベトナム人選手レ・カック・ヴィクトルがベトナムU22代表で注目を集める
テレビシリーズ「リメイク」の作品はベトナムの視聴者に印象を残した
タ・マ - フェスティバル開幕前の山と森に咲く魔法の花の小川
ドゥオンラム古代村で太陽の光を迎える

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品