Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

化学法改正:新たな期待

Báo Công thươngBáo Công thương04/11/2024

化学物質のセキュリティと安全性の確保に加え、改正化学法がベトナム経済に新たな変化をもたらすと多くの人が期待しています。


改正化学法では、5つの行政手続きが削減されます。

化学物質に関する法律(改正案)は全89条で、全9章に分かれている。第1章 総則は8条(第1条から第8条まで)から成り、第2章 化学産業の発展は6条(第9条から第14条まで)から成り、第3章 化学活動の管理は30条(第15条から第44条まで)から成り、第4章 化学情報は11条(第45条から第55条まで)から成り、第5章 製品および物品内の危険な化学物質は3条(第56条から第58条まで)から成り、第6章 化学物質の安全性は2つの節と13条(第59条から第71条まで)から成り、第7章 環境保護およびコミュニティの安全性は5条(第72条から第76条まで)から成り、第8章 化学物質の国家管理は10条(第77条から第86条まで)から成り、第9章 実施規定は、3条(第87条から第89条まで)から構成されています。

Kỳ vọng vào những thay đổi từ Luật Hóa chất sửa đổi
化学物質法(改正案)は、12の行政手続き群を規定している。写真:LA

商工省化学部化学産業開発課のヴァン・フイ・ヴオン氏によると、化学法案(改正版)は、承認された概要と、政府が国会に提出した以下の4つの政策に厳密に従っており、化学産業を基礎的な現代産業として持続的に発展させること、ライフサイクル全体を通じた統合化学物質管理、製品中の有害化学物質の管理、化学物質の安全性保証の有効性の向上などが含まれています。

具体的には、化学物質法(改正案)では、12の行政手続群が規定されており、そのうち4群は新規の行政手続群、6群は改正・補足され、2群は変更なしとなっている。化学物質法(改正案)の施行に伴い、化学分野における現行の9つの行政手続群は廃止される。

「新たな行政手続きが追加されるとはいえ、化学分野における行政手続きの数は現状より5グループ削減されます。これらの行政手続きは、地方分権化の促進、手続きの簡素化、情報技術の活用促進に重点を置いて研究開発されています。改正化学法草案には性差別を生む規定はなく、その内容はベトナムが署名している関連国際条約にも整合しています」とヴァン・フイ・ヴオン氏は説明した。

Kỳ vọng vào những thay đổi từ Luật Hóa chất sửa đổi
化学分野における行政手続きの数は、現在と比較して5グループ削減される。写真:VNC

化学産業への新たな期待

改正化学法について、ベトナム化学企業自主企業社会的責任評議会のド・タン・バイ会長は、旧化学法は化学物質管理の問題に対処していたが、現在商工省化学局が策定中の改正化学法は、製品のライフサイクル全体にわたって化学物質を管理するという原則を順守し、より厳格で包括的なアプローチを採用していると述べた。

ド・タン・バイ氏によると、化学物質のライフサイクルには化学物質の取引段階も含まれる。2007年の化学法では化学物質の売買に関する非常に厳格な手続きが定められており、改正化学法ではさらに強化されている。

「化学物質の売買のプロセスと手順を改善すれば、化学物質中毒事件のような同様の事件を管理できる」とド・タン・バイ氏は述べた。

改正化学法の新たな点についても議論したド・タン・バイ氏は、2007年化学法は化学物質の安全性の問題のみを扱っており、化学物質取引においては安全性、すなわち化学物質を安全に使用する方法のみに言及しており、悪意のある化学物質購入者の行為、つまり化学物質セキュリティについては触れられていないと述べた。化学物質セキュリティは、化学物質の管理だけでなく、社会問題の管理も含まれる。したがって、改正化学法は、化学物質の安全性とセキュリティをより包括的に管理する方法という問題に取り組んでいる。

改正化学法には、多くの新しい規定と非常に現代的なアプローチが含まれています。2007年化学法の経験に基づいた非常に厳格な規制であるため、より実現可能な結果が得られるでしょう。しかし、化学物質のライフサイクル全体にわたる管理内容に関して、ド・タン・バイ氏は、化学物質は誰もが使用する他の製品とは異なり特殊な製品であるため、生産者、購入者、販売者に焦点を当てて管理する必要があると考えています。したがって、悪意を持って化学物質を売買し、化学物質に関する知識が不足している可能性のある人々の行動を管理するための規制が必要です。改正化学法には、化学物質を効果的に管理するための法的根拠が必要です。

ド・タン・バイ氏は、ベトナムの化学法は他国と同様に、化学物質とその情報を市場に流通させる前に管理することを目的としていると主張した。したがって、化学物質の輸入は政府機関への申告が必要となるが、申告方法は企業の利益と政府管理機関の利益のバランスを取る必要がある。実際には、企業も独自の企業秘密を有しており、申告手続きによってこれらの秘密が漏洩する可能性がある。

そこで、ド・タン・バイ氏は世界的な経験を踏まえ、企業が「秘密」にしておきたいものの公衆衛生や環境に影響を与える要因については公表すべきである一方、企業製品に含まれる化学物質のうち、地域社会や環境に害を及ぼさないものは秘密にすべきであると提案した。これにより、企業と地域社会双方の利益が調和することになるだろう。

国の管理機関は、企業から情報を受け取る際には、その情報が機密に保持されることを企業が確信できるようにしなければなりません。そうして初めて、新化学物質法は特に企業の発展、そして経済全体の発展に貢献するでしょう。


[広告2]
出典: https://congthuong.vn/sua-doi-luat-hoa-chat-nhung-ky-vong-moi-356689.html

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
ホーチミン市の首脳らと記念撮影。

ホーチミン市の首脳らと記念撮影。

ベトナムを誇りに思う

ベトナムを誇りに思う

愛国的な幼稚園

愛国的な幼稚園