編集委員会、書籍出版社、サポート チームのメンバーが出席しました。ラオス国会代表団のメンバー。

国会党委員会のヴー・ハイ・ハ副書記は、両国会の指導委員会と図書編集委員会の最近の成果を高く評価した。同書の開発と編纂は、ベトナムとラオスの緊密な関係と両国の立法機関の関係について両国の国民に広く宣伝し、認識を高める上で非常に重要な政治・外交上の任務であると強調した。この本はベトナム国会とラオス国会の共同プロジェクトであり、両国会の指導者によって全会一致で承認された。

国会党委員会の副書記は、双方の専門家代表団が本の編集と出版について非常に積極的かつ建設的に作業、交流、議論を行ったことを高く評価した。それを通じて、本の草稿の内容と、さらに補足する必要がある内容について基本的に合意が得られました。

国会党委員会副書記は、ベトナム専門家代表団はラオス国会の提案と意見に基づき、帰国後、本書全3章の具体的かつ詳細な内容を緊急に検討・補足し、2025年4月10日にラオス国会に送付して意見を求めたと述べた。現在までに、ラオス国会はベトナムが本書を完成させるために追加した内容に基本的に同意している。

ラオス国会外交委員会のサンヤ・プラセウト委員長は、双方が積極的に協力して本の多くの内容について議論し合意したことに興奮を表明した。今回の訪問と作業の枠組みの中で、双方が残りの内容について合意を続け、草案を完成させ、品質と進捗を確保していくと確信していると述べた。

外交委員会のサンヤ・プラセウト委員長は、双方が草案の内容について基本的に合意した後、来年5月までに草案が国家運営委員会に提出され、書籍の編集と出版が行われる予定であると付け加えた。その後、代表団はベトナム国会と再度協議し、本の出版について合意する予定です。
国会党委員会副書記は、ベトナム国会は本書の第3稿に基づき、ワークショップを開催するか、国会の指導者、元指導者、国会機関、関連部署に送付して意見を求め、ベトナム国会常任委員会に報告して承認を得て、本書の最終稿を修正・完成させる(2025年6月を予定)と述べた。 2025 年 7 月に本を受け入れ、印刷、出版し、リリースすることを目指します。
会議では両者が本の全体的な内容と形式について話し合い、合意した。
出典: https://daibieunhandan.vn/pho-bi-thu-dang-uy-quoc-hoi-vu-hai-ha-chu-tri-lam-viec-ve-bien-soan-cuon-sach-50-nam-quan-he-giua-quoc-hoi-viet-nam-va-quoc-hoi-lao-post411164.html
コメント (0)