サイゴン解放テレビのアナウンサー、ホー・ミー・ハン氏が1975年5月1日の夜に勝利のニュースを読み上げる - ドキュメンタリービデオから切り取った写真
1975年4月30日正午にハノイのラジオ「ベトナムの声」で放送された、1975年4月30日の歴史的勝利を伝えるニュース速報と、1975年5月1日夜にホーチミン市から放送されたサイゴン解放ラジオテレビ局のニュース速報は、4月25日夜にハノイオペラハウスで「ベトナムの声」ラジオが主催する政治芸術番組「勝利の歌」で再放送される。
こちらはサイゴン解放ラジオテレビ局です。サイゴンから放送しています。
番組では、英雄的な革命歌を盛り込んだ音楽のほか、前述の2つの歴史的な勝利ニュース速報など、1975年4月30日の勝利に関する貴重な資料も多数放送されます。
これらは、同年4月30日の正午から5月1日の夕方にかけて、国民全体の感情を揺さぶった報道であった。
50年後、聴衆は再び平和を告げる感動的な音を聞きました。
「こちらはベトナム民主共和国の首都ハノイから放送するベトナムの声です。
わが軍と人民の圧倒的攻撃に直面して、敵は武器を放棄し、無条件降伏せざるを得ませんでした。
解放軍はすぐに市内の司令部、軍事基地、事務所、重要な拠点を占領した。
1975 年 4 月 30 日午前 11 時 30 分ちょうどに、南ベトナム臨時革命政府の旗が傀儡政府の大統領官邸の屋根の上および街中に翻った。
ホーチミン作戦は完全な勝利だった。偉大なホーチミン主席にちなんで名付けられたサイゴン市は完全に解放されました...」。
1975年4月30日にハノイの街頭で歓喜が爆発した映像が観客に上映されます。
そして、聴衆は、私たちが接収したばかりの旧政府系テレビ局の設備から、アナウンサーのホー・ミー・ハン氏がしっかりと毅然と座り、英雄的で感動的な勝利のニュースを読み上げる姿を再び見ることもできました。
それは午後7時のサイゴン解放テレビの最初の放送でした。 1975年5月1日:
「こちらはサイゴン解放ラジオ・テレビです。サイゴンから放送しています。愛する同胞の皆様へご挨拶申し上げます。1975年4月30日午前11時30分、この歴史的かつ感動的な瞬間から、私たちの英雄的で栄光に満ちた街は解放されました…」
政治芸術の夜「勝利の歌」の観客は、1975 年 4 月 30 日の歓喜に満ちたハノイの街の雰囲気や、解放初日のサイゴンの同様に歓喜に満ちた雰囲気を捉えた貴重な映像も見る機会を得た。
あるいは、国がちょうど統一された頃、ホーおじさんの名前のついた都市で両地域の将軍と指導者たちが会談し、平和な日々に将軍たちが明るい笑顔で固く抱き合う光景。
解放初期のサイゴンの街の映像も観客に再上映される予定。
ドン・フンが古い録音で「ティエン・ヴェ・サイゴン - ホーチミン市の春」を歌う
音楽セクションでは、平和が訪れたばかりの国で鳴り響いた歌、国家再統一の瞬間に響き渡った作品を再び聴くことができます。 「母は子を愛する」、「南部の解放」、「嵐は起こる」、「ホーチミン市の春」、「人民の兵士の行進」、「ハノイ - フエ - サイゴン」、「まるでホーおじさんが偉大な勝利の日にここにいたかのように」など。
そして、 「カラフルなベトナム」、「ベトナムよ、続けよう」、「平和の物語を続ける - ベトナムの若者の願望」 、 「開花する国」など、新時代の精神を体現した音楽作品。
歌手のタン・ニャン(左)とグエン・トラン・チュン・クアンがプログラムに参加します - 写真:BTC
ミュージシャンのTrong Bangさんは、わずか1時間ほどで「The Storm Rises」という曲を作曲し完成させた。その後すぐに、この歌は録音のためにベトナムの声ラジオに持ち込まれ、その特別な年に大衆の間で急速に広まりました。
同プログラムの総監督を務める人民芸術家のクオック・フン氏は、 「凱旋歌」は若い歌手に合うよう新しく現代的なアレンジを加えて完全に再演されたと語った。
このプログラムには、功労芸術家ラン・アン、功労芸術家ホアン・トゥン、功労芸術家タン・ニャンなどの有名な革命的な歌手のほか、グエン・トラン・チュン・クアン、ドン・フン、オープラス・グループなど多くの若手アーティストが集まります...
特別公演として、歌手のドン・フンが、ベトナムの声ラジオの古い録音と『ティエン・ヴェ・サイゴン - ホーチミン市の歌』のマッシュアップを披露します。
出典: https://tuoitre.vn/phat-lai-ban-tin-chien-thang-30-4-tren-song-dai-tieng-noi-viet-nam-va-dai-truyen-hinh-giai-phong-20250421205544364.htm
コメント (0)