Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

農民たちは米の収穫と運搬に忙しく、ソンラ高原では豊作が期待されている。

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt25/10/2024

秋になると、ゴック・チエン村(ムオンラ、 ソンラ)の段々畑では稲が黄金色に実ります。農民たちは収穫に喜び、忙しく稲を家に運び、庭で乾かしたり、床下に積み上げたりしている。


農民たちは米の収穫と運搬に忙しく、ソンラ高原では豊作が期待されている。

2024年10月25日(金)午前7時40分(GMT+7)

秋が訪れ、ゴック・チエン村(ムオンラ、ソンラ)の段々畑では稲が黄金色に実ります。農民たちは収穫に喜び、忙しく稲を家に運び、庭で乾かしたり、床下に積み上げたりしている。

クリップ: ゴック・チエン高原の黄金の収穫シーズン。

Nông dân tíu tít thu hoạch, gánh lúa, hứa hẹn một mùa vàng bội thu trên rẻo cao Sơn La- Ảnh 1.

ゴック・チエン(ムオン・ラ、ソン・ラ)には現在、約600ヘクタールの水田があり、主にバン・ルート、ムオン・チエン、ナ・タウの水田に集中しています。そのうち、3分の2の面積は、年間約700トンの生産量を誇る特産のもち米の集約栽培地です。

Nông dân tíu tít thu hoạch, gánh lúa, hứa hẹn một mùa vàng bội thu trên rẻo cao Sơn La- Ảnh 2.

ゴック・チエン村人民委員会のロー・ヴァン・トア委員長は、ゴック・チエン村はもち米が特産品として有名な土地として知られていると語った。とても美味しくて歯ごたえのある特製料理です。一度食べたら忘れられない味です。 2020年、ゴック・チエンもち米は省レベルで4つ星OCOP製品として認定されました。

Nông dân tíu tít thu hoạch, gánh lúa, hứa hẹn một mùa vàng bội thu trên rẻo cao Sơn La- Ảnh 3.

気候と土壌の特性により、ここのもち米は、通常のもち米の品種よりも独特の風味があります。

Nông dân tíu tít thu hoạch, gánh lúa, hứa hẹn một mùa vàng bội thu trên rẻo cao Sơn La- Ảnh 4.

黄金色に実った田んぼは人々によって収穫され、毎日の家族の食事用のもち米を作るために、または緑の米フレークを作るために使われます。米の一部は、来年の米作に投資するための資金を得るために人々によって販売される予定だ。

Nông dân tíu tít thu hoạch, gánh lúa, hứa hẹn một mùa vàng bội thu trên rẻo cao Sơn La- Ảnh 5.

ゴック・チエン村の人々が米を収穫している。

Nông dân tíu tít thu hoạch, gánh lúa, hứa hẹn một mùa vàng bội thu trên rẻo cao Sơn La- Ảnh 6.

稲刈りの時期は、ゴック・チエン村の人々にとって新米祭りの時期でもあります。この祭りは、白タイ人の独特のアイデンティティと文化が染み込んだ農業崇拝信仰であり、何世代にもわたる稲作民の伝統的な文化的価値を尊重し、保存し、促進することを目的としています。

Nông dân tíu tít thu hoạch, gánh lúa, hứa hẹn một mùa vàng bội thu trên rẻo cao Sơn La- Ảnh 7.

ムオンチエン村の教会とナタウ村の教会では、新米のお供えの儀式を伴う新米のお祝いが行われます。選ばれた日の早朝、シャーマンはゆでた豚、鶏肉、もち米、緑米、ワインなどの供物を捧げ、祖先や天地に感謝の意を表し、天候良好や豊作を祈る儀式を行います。

Nông dân tíu tít thu hoạch, gánh lúa, hứa hẹn một mùa vàng bội thu trên rẻo cao Sơn La- Ảnh 8.

教会での儀式の後、各家庭では新米供えの儀式の準備をします。女性たちは新米を作り、新米でご飯を炊きます。男性は豚肉、鶏肉、魚、牛肉、ヤギ肉、野生の蜂、ネズミの肉、カボチャなどを使った料理を用意します。先祖への供え物を盛る盆は、一家の主によって家の中央、先祖の祭壇の近くに置かれます。儀式の最後には、主催者とゲストが、瓶入りの日本酒ともち米酒を一杯飲みながら一緒に楽しみます。

Nông dân tíu tít thu hoạch, gánh lúa, hứa hẹn một mùa vàng bội thu trên rẻo cao Sơn La- Ảnh 9.

ゴック・チエン村ムオン・チエン村のレオ・ティ・ティンさんは次のように語りました。「今年、私の家族は米を豊作に収穫できました。」この米は来年の稲作まで家族の食糧となるでしょう。収穫を間に合わせるために、私の家族は親戚に収穫を手伝ってもらい、新しい食事の準備をしました。

Nông dân tíu tít thu hoạch, gánh lúa, hứa hẹn một mùa vàng bội thu trên rẻo cao Sơn La- Ảnh 10.

ゴックチエンコミューン、ムオンチエン村のレオ・ティ・ティンさんは、親戚を招待するためにごちそうを準備しています。

Nông dân tíu tít thu hoạch, gánh lúa, hứa hẹn một mùa vàng bội thu trên rẻo cao Sơn La- Ảnh 11.

食事中は、人々は一緒に話をしたり、ビジネスについて話し合います。農法;豚や鶏を効果的に飼育する。

Nông dân tíu tít thu hoạch, gánh lúa, hứa hẹn một mùa vàng bội thu trên rẻo cao Sơn La- Ảnh 12.

上空から見ると、ゴック・チエン村の黄金​​色に熟した田んぼは絵画のように美しい。

ヴァン・ゴック


[広告2]
出典: https://danviet.vn/nong-dan-tiu-tit-thu-hoach-ganh-lua-hua-hen-mot-mua-vang-boi-thu-tren-reo-cao-son-la-20241024112529075.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

餌で仲間を誘惑する鳥に魅了される
夏にサパへ旅行するときには何を準備する必要がありますか?
ビンディン省ヴィロン岬の野生の美しさと神秘的な物語
コミュニティツーリズムがタムザンラグーンで新たな生活リズムとなるとき

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品