ミュージシャンのホアン・ヒエップ、本名はルー・トラン・ギエップ。彼は1931年10月1日にアンザン省チョーモイ郡ミーヒエップコミューンで生まれた。この音楽家は1945年に革命に参加し、1948年に作曲を始めました。彼は20年間(1955年から1975年)北朝鮮に集まり、その後ホーチミン市音楽出版社、ホーチミン市音楽協会で働き、協会の事務局長を務めました。 2000年、音楽家のホアン・ヒエップは国家よりホーチミン文学芸術賞を受賞した。彼はベトナム革命音楽の最も代表的な音楽家の一人であり、「Cau ho ben bo Hien Luong」、「La do」、「Truong Son Dong, Truong Son Tay」、「Co gai vot tron」(モリー・クラヴィの詩)、「Em van cho anh ve」など、20世紀のベトナム国民の変化段階を反映した多くの作品を残しています。
北朝鮮で暮らしていた時代を遡ると、20年間で約100曲の楽曲を制作し、詩に曲を付けました。その中には、戦時中の戦闘生活を映し出す「ランプが立って警備に立つ」(チン・フーの詩)、「トゥイコック橋を渡る」、「チュオン・ソン・ドン、チュオン・ソン・タイ」、「ガラスのない車隊」(ファム・ティエン・ドゥアットの詩)、「私はまだあなたが戻ってくるのを待っています」(レ・ジャンの詩)、「紅葉」(グエン・ディン・ティの詩)など、ラブソングも含まれていました。後に「タマリンドの葉が舞う道」、「バラ」、「あなたに出会った場所」など、音楽愛好家に愛される曲も生まれました。
「ハノイを思い出す」という曲は、このミュージシャンが1983年に作曲したものです。彼はかつてこう語っています。「1975年以降、私は家族を連れて南の島に戻りました。それから8~9年経って、ハノイでの日々を思い出すうちに、自然と感情が湧き上がり、『たとえ世界の隅々まで行っても』と書くようになったのです。」 「私の心は今でもハノイを覚えています…」今でもこの曲を聴くと、ハノイに対する気持ちがそのまま残ります。」
「思い出のハノイ」の歌詞の多くは、爆弾と銃弾の時代、彼の家族と最愛の妻を身近に感じたハノイについての誠実で素朴な物語です。「冬の終わりの長雨を思い出す、服や毛布がまだ十分に温かくなかった頃/そして戦争で爆弾が落ち、地面が揺れ、瓦が割れた時のことを思い出す/あなたはまだ自転車に乗って通りに出かけ、私はまだ新しい音を探していた/私たちの歌は軍歌、バーディンへの遠い夢、信念に満ちている...」。
彼はかつてこう語った。「毎週日曜日の朝、母が子供を乗せてトラムに乗り、トゥイクエ通り、そしてコーグー通りへと向かう時、いつも聞こえていたあの音だった。銃声や爆弾の音が響く中でも、『私は自転車で通りまで行った』…それが母への愛だった。」
YCTGによると、2002年8月27日付の音楽番組「音楽好きのあなた、そして音楽について語る」欄に寄せられた手紙の中で、ミュージシャンのホアン・ヒエップの曲「ハノイを思い出す」について、第6チームのヴー・ディン・トゥイ、ホップ・タン、チュウ・ソン、タン・ホアは次のように書いている。「『ハノイを思い出す』という曲の甘く叙情的なメロディーが、いつから何百万人もの音楽愛好家の心に触れたのか、私にはわかりません。誰もがこの曲の中に、ハノイ、そして愛する首都の大切な思い出を見出しているようです。時空を超えて、この曲は人々の心に神聖なものを残しました。」
「たとえ世界の隅々まで行っても
ハノイを今でも覚えている
私たちのハノイ
愛する首都
爆弾と銃弾の時代、平和の時代。
ハノイを思い出すということは、西湖の夕日や霧に隠れた朝を思い出すということだけではなく、美しく英雄的だった戦争の時代を思い出すことでもある。そしてその記憶は私たち自身の記憶なのです…
「木々に囲まれたタム・ギエム通りを思い出す
夏の午後を静かに過ごすセミ
新しく建設された公園を思い出してください
私の足跡はまだ道を踏み潰していない。
ああ、ハノイに住み、ハノイに愛着を持つすべての人にとって、なんと大切なことか... 夏になるとセミの鳴き声が響き渡る街角、タマリンドの木が並ぶ道、秋になるとミルクフラワーの強い香り... すべてが才能ある音楽家にとってインスピレーションの源となっている。おそらく詩と音楽が融合して、聴く人に甘いメロディーを届けているのでしょう。
ミュージシャンのホアン・ヒエップによる「ハノイを思い出す」は、過去と現在、戦争と平和をつなぐメッセージのようで、何世代にもわたって人々の心に触れています。戦争は瓦やレンガを破壊することはできますが、信念と楽観主義、つまり勝者の信念を破壊することはできません。
「 …戦争の戦火の中で爆弾が落ちた時のことを思い出してください
地面が揺れ、瓦が砕け、レンガが砕ける
私は今でも自転車に乗って街を走ります
私はまだ新しい音を探しています
私たちの歌は軍歌です
バディンへの遠い夢
「信仰に満ちている」。
ハノイの若者、そして今日の全国の若者は、過去と未来の愛すべきハノイに対して常に揺るぎない完全な信念を持ち続けています。
「たとえ世界の隅々まで行っても
ハノイを今でも覚えている
私たちのハノイ
愛する首都
爆弾と銃弾の時代、平和の時代。
音楽評論家のグエン・ティ・ミン・チャウ氏も著書『ベトナム音楽:作者・作品』の中で、ミュージシャンのホアン・ヒエップ氏が作曲した地元(南部の故郷も含む)の歌の中で、「ハノイを思い出す」ほど人気のある歌はない、と評している。
2000年、ミュージシャンのホアン・ヒエップは、「Cau ho ben bo Hien Luong」、「Co gai vot trot」、「Ngon den truc canh」、「Truong Son Dong、Truong Son Tay」、「Vieng mausoleum of Uncle Ho」、「Nho ve Ha Noi」の作品でホーチミン文学芸術賞を受賞した。
[広告2]
出典: https://vov.vn/van-hoa/am-nhac/nho-ve-ha-noi-ca-khuc-lam-rung-dong-trieu-trai-tim-nguoi-yeu-nhac-post1127176.vov
コメント (0)