クリエイティブキャンプは、ダラットが旗や花で溢れていた時期に開催され、作品に大きなインスピレーションを与えました。 |
執筆キャンプに参加している15人の作家や詩人は、ほとんどがさまざまな地域出身で、ダラットに密着して生活し、さまざまな職業や分野で働き、さまざまな年齢層で、ダラットに対してさまざまな視点を持っています。しかし、誰もがダラットに対して同じ愛情を抱いています。 ラムドン省とダラット市が統一されて50年、その変化と発展を前に、喜びと感動に包まれながら執筆キャンプが行われました。ライティングキャンプは、アーティストたちが自分たちの住む美しい土地への愛をペンを通して表現する機会です。
真剣な創作精神で、芸術家たちは短期間のうちにアイデアを見つけ、テーマを考え、資料を集め、目撃者や人物と会いました。そこから、私たちは過去、歴史、経験についてより深く考察し、現代生活の現実をより注意深く熟考し、質の高いコンテンツと芸術作品を数多く生み出します。 10 日間の思考の後、作家と詩人は 10 編の散文作品 (短編小説 2 編、批評理論 2 編、回想録 6 編) と 40 編の詩を含む 50 編の作品を生み出しました。
ライティングキャンプに参加している作家や詩人のほとんどは高齢者だが、彼らの情熱、文章力、創造力は衰えていない。それぞれの作品はダラットで過ごした日々の積み重ねであり、感情を表現する機会です。年老いた著者たちは戦争の困難な時代を経験し、国内で50年間の平和を生きてきたため、ダラットに対する彼らの感情には経験が反映されている。若い作家たちは、戦後生まれならではの新鮮な視点でダラットを見つめている。この作品では、ダラットの土地と人々が、詩や文学の各ページを通して、最高の美しさで描かれています。
過去に対する感情の流れが現在を思い出させるのが回想録の主流です。作家レ・ムー氏の「運河との50年の旅」は、ラムドン省の灌漑産業に携わって青春時代を過ごした証人の回想録のように書かれている。それは、自然を征服し、汗と知恵を注ぎ、乾季には水が不足し、雨季には洪水になる荒れ果てた乾燥した土地を、運河や湖、ダムのある土地に変え、土地に水を与えて花が咲き、緑が豊かで豊かな土地に変える旅です。作家ヴォー・トラン・フー氏は回想録「3 in 1 デジタル科学技術プロジェクト」の中で、タイ・フィエン花卉村の農民による技術革新の物語を通して、今日のダラットの発展を描写した。著者は、都市の中の村落空間で科学技術を応用し、ハイテク農業やスマート農業を展開する現代の農家の多くのユニークな特徴を描いている。
作家ウオン・タイ・ビウによる記事「古い響きと新しい空間」は、特別な人々の肖像とともに読者を夢の国の文学生活の流れへと導きます。 2つの短編小説「パーティーと母」(ホアン・キム・ゴック)と「異邦人の執着」(トラン・タン・フン)はどちらも、この素晴らしい土地に住むロマンチックで人道的な人々を描いた素晴らしい物語で、ダラットの住民に共通する温かく、情熱的で、優しく、優雅で、親切な性格を表現しています。
執筆キャンプに参加した若手作家のトラン・タン・トゥイさんは、「ダラット児童刑務所と私」と「街の花畑の赤い種」という2つの記事を書き、平和に生まれ育った前の世代に対する若者の愛情、誇り、感謝の気持ちをはっきりと表現しました。若手作家ホアン・ゴック・タン氏は、「高地への帰還」と「ダラット ― 多彩なパズル」という2冊のノートで、ダラットの発展過程について、准教授のグエン・モン・シン博士と元特殊部隊中佐のグエン・ドゥック・フック氏など、ダラットに身を捧げた人々の人生物語を巧みに織り交ぜて語りました。
40編の詩が詩人たちと詩的魂の溢れる感情とさまざまな経験を表現しています。詩人ファム・ヴィンの「高地の風花」は、自然の美しさだけではなく、開放的な空間で調和する人、木、花、葉の美しさについての美的思想でもあります。 「朝のリズムをたたく」「古い家で」「君と道を行く」は、時が流れ、抑えきれない感覚の中で、ダラットの空間の中で身近で馴染みのある場所への、いつまでも色褪せない愛情を表現した詩と写真です。詩人レ・ディン・チョン氏は、3つの詩を通して言語、アイデア、思考の美しい美学を実現するための表現形式を常に模索しています。
解放後50年、祖国と国家の美しさを称え、人民と国土を讃える誇らしい感情の流れは、多くの作家の注目を集めました。キャンプ内で最も年長の作家、詩人のTS。グエン・モン・シン(86歳)は、「4月のメロディー」「4月3日祝祭の夜」「新時代」の詩を通して楽観主義、人生への関心、公民としての責任感を表現した16編の詩を出版した。 「50年を振り返って」、「プレン滝に来て」、「チュックラム禅寺」を通して故郷の美しさについて誇らしげな詩を詠む詩人レ・バ・カン氏。それは「音楽と花の街」、「高原の街の屋根」の詩人ホアン・ラムです...
ラムドン省文学芸術協会会長のグエン・タン・ホン氏は、芸術家たちの業績、努力、創作意欲を称賛し、「この執筆キャンプの文学作品は、解放50年を経てダラットの作家や詩人から受け継がれた偉大で意義深い贈り物であり、ダラットは常に詩にとって尽きることのないインスピレーションの源泉であることを力強く主張する」と強調した。作品は短期間ではありますが、非常に賞賛に値する創造的な努力を示しています。それによって、言語芸術を通じてダラットの土地と人々の功績、潜在力、強みを反映します。願わくば、この執筆キャンプの後、作家たちは、より大きな問題を扱い、内容が優れ、形式が美しく、千花の地の土地と人々への愛情に満ち、ダラットの包括的で深遠な多面的な見方を表現する多くの作品を作り続けるための、より貴重な素材を手に入れることになるでしょう。
出典: https://baolamdong.vn/van-hoa-nghe-thhuat/202504/nhieu-tac-pham-van-hoc-mung-da-lat-50-nam-giai-phong-0070641/
コメント (0)