ヴォー・グエン・フック・コアト王によるアオザイ制定280周年を記念して、若者たちが伝統衣装を披露

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ24/03/2024

[広告_1]
Nhóm bạn Diễm Huỳnh (quận Gò Vấp, TP.HCM) rất thích những hoạt động trong ngày hội - Ảnh: NGỌC PHƯỢNG

ディエム・フインさんの友人グループ(ホーチミン市ゴーバップ地区)は、フェスティバル期間中の活動を本当に楽しんでいました - 写真:NGOC PHUONG

今年の祭りは、グエン・フック・コアト王が現代のアオザイの前身であるアオザイを制定した日から280周年を記念することを特に目的としています。

これは、ソンドイ文化週間2024の枠組み内での重要なイベントの1つです。

若者の間ではベトナムの伝統衣装を好む人が増えている。

社会科学・人文科学大学の歴史学部長、ルー・ヴァン・クイエット博士は、グリーンヘア・アオザイフェスティバルは南部最大のベトナム衣装フェスティバルとしての地位を確立したと語った。

ソンドイ文化週間緑髪とアオザイ祭りは、ベトナム文化の真髄をすべての人、特に若者に広めるという目標において中心的な役割を果たす活動です。

これは参加者にとって物質的、精神的な遺産を体験する機会でもある」とルー・ヴァン・クイエット氏は付け加えた。

ベトナム考古学協会副会長、トゥアティエン・フエ省文化スポーツ局長のファン・タン・ハイ博士は、アオザイは単なる衣装ではなく、国全体の誇りと文化的統一の源でもあると語った。

同氏は次のように強調した。「我々文化活動家は、近年、3つの地域で民族文化を取り戻す運動が起こり、非常に力強く発展していることを嬉しく思う。」

Anh Tôn Thất Minh Khôi - người sáng lập và đồng trưởng ban tổ chức Ngày hội Tóc xanh vạt áo - Ảnh: NGỌC PHƯỢNG

トン・タット・ミン・コイ氏 - グリーンヘア&アオザイフェスティバルの創始者兼共同主催者 - 写真: NGOC PHUONG

ソン・ドイ文化週間緑髪とアオザイ祭りは、伝統的な文化の真髄を結び付けて現代の生活に取り入れた典型的な例です。

多くの若者の関心と情熱に感謝します。」

グリーンヘア&アオザイフェスティバルの創始者兼共同主催者のトン・タット・ミン・コイ氏は次のように語った。

グリーンヘアー&アオザイフェスティバルは、ブランドの創始者が全員若者であり、伝統的な文化的価値を継承・推進し、ベトナムの伝統衣装の独特の美しさを尊重していることから、若者も歴史を愛し、理解していることの証です。」

ソンドイ文化週間は、学生や若者だけでなく、ベトナム文化を愛する人々にとっても、より専門的かつ体系的な方法で国の伝統的な文化的雰囲気を訪れ、体験する機会です。

Vợ chồng chị Kiều Phương từ 6h sáng đã chạy xe từ Bến Tre lên TP.HCM để tham quan tại ngày hội Việt phục - Ảnh: NGỌC PHƯỢNG

キエウ・フオンさんと夫は、ベトナムの衣装祭りを訪れるため、午前6時にベンチェからホーチミン市まで車で向かった - 写真: NGOC PHUONG

グリーンヘア&アオザイフェスティバル2024拡大

第4回グリーンヘア&アオザイフェスティバル2024 規模と品質の拡大を意味します。

今年は、25の文化団体から30の体験ブースが出展され、伝統的な文化的価値の保存と推進の過程で多彩な光景を作り出すことに貢献しています。

トン・タット・ミン・コイ氏は、今年はハノイ、フエ(トゥア・ティエン・フエ)、ニャチャン(カインホア)のユニットも追加で参加し、フェスティバルにユニークな特徴を生み出していると語った。

開会式の直後、観客はチャム族の伝統的な衣装や芸術、そしてチャム族の踊りのパフォーマンスを楽しみました。

Người trẻ khoe cổ phục nhân 280 năm ngày Võ vương Nguyễn Phúc Khoát định chế áo dài- Ảnh 4.
Người trẻ khoe cổ phục nhân 280 năm ngày Võ vương Nguyễn Phúc Khoát định chế áo dài- Ảnh 5.
Người trẻ khoe cổ phục nhân 280 năm ngày Võ vương Nguyễn Phúc Khoát định chế áo dài- Ảnh 6.
Người trẻ khoe cổ phục nhân 280 năm ngày Võ vương Nguyễn Phúc Khoát định chế áo dài- Ảnh 7.

チャム族の伝統衣装パフォーマンス - 写真: NGOC PHUONG

Du khách nước ngoài thích thú tham quan, tìm hiểu các sản phẩm tại ngày hội Việt phục - Ảnh: NGỌC PHƯỢNG

外国人観光客はベトナム衣装フェスティバルを訪れ、商品について学ぶことを楽しんでいる - 写真: NGOC PHUONG

Bạn trẻ xem biểu diễn cải lương - Ảnh: NGỌC PHƯỢNG

カイルオンの公演を鑑賞する若者たち - 写真: NGOC PHUONG

グリーンヘアとアオザイフェスティバルの枠組み内で行われるアクティビティ:アンティーク収集家のLe Gia氏と研究者のVu Kim Loc氏をゲストスピーカーとして迎え、アンティークと骨董品に関するディスカッション。

ベトナムの伝統芸能(クアンホー民謡、改革オペラ、フエ宮廷音楽)の公演。トークショー「アオザイ誕生280年 古代スタイルムーブメントを振り返る10年」...


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

インドネシアはト・ラム書記長夫妻を歓迎するため大砲を7発発射した。
ハノイの街中で公安省が展示した最先端の装備と装甲車両を鑑賞しましょう
「トンネル:暗闇の太陽」:国の資金援助なしで制作された最初の革命的な映画
ホーチミン市では、開業日に何千人もの人々が地下鉄1号線の乗車を待っている。

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品