韓国でマイナス8度の寒さの中、ベトナム人モデルがファッションショーを披露

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ14/03/2024

[広告_1]
Xuân Lan và các thế hệ người mẫu trình diễn thời trang trong tuyết ở Hàn Quốc - Ảnh: KIẾNG CẬN TEAM

シュアン・ランと何世代にもわたるモデルたちが韓国の雪の中でファッションショーを披露 - 写真: KIẾNG CẦN TEAM

これは、モデルのXuan Lanが始めたプロジェクト「The New Generation Of Model」のオープニング活動です。

このプロジェクトには、世界の主要なファッションの中心地で行われた、何世代にもわたるベトナム人モデルの足跡を記録した展示会、写真集、ファッションビデオが含まれます。

氷点下8度の天候でのファッションショー

3月14日夜、ホーチミン市7区のスタジオでアート写真展とファッション映画『The New Generation Of Models 2024』の発表が行われた。

これらの写真とビデオは韓国で撮影されました。

モデルのシュアン・ランさんは、当初撮影クルーは映画『冬のソナタ』の舞台となった南怡島で撮影する予定だったと語った。

しかし、グループが到着したときには雪は溶けていて、木は2列だけ残っていました。一方、クルーは白い雪を背景に写真を撮りたいと考えていたため、4時間離れた別の場所へ移動する必要がありました。

「新しい撮影場所に到着するまで、撮影クルーは氷点下8度の寒さの中、約45分間歩かなければなりませんでした。美しい写真撮影とデザインの形を保つため、モデルたちは防寒着を着用しませんでした。

天気がとても寒いので、モデルの手足がしびれることもあります。何年も海外で過ごしているモデルでも、このような寒さに耐えられず、呼吸するのも困難な人もいます」とシュアン・ランさんは語った。

彼女は、大人は持久力が弱いため、子供たちを覆うためにコートを脱がなければならなかったと付け加えた。

幸運なことに、クルーは誰も怪我をすることなく、2日間連続で写真撮影と映画の撮影を完了しました。おそらくこれはモデルにとっても乗組員にとっても忘れられない思い出となるでしょう。

Người mẫu Xuân Lan (bìa trái) và thế hệ tiếp nối - Ảnh: KIẾNG CẬN TEAM

モデルのシュアン・ラン(左表紙)と次世代 - 写真:KIẾNG CAN TEAM

Người mẫu chịu lạnh để có những bức ảnh đẹp nhất - Ảnh: KIẾNG CẬN TEAM

モデルたちは最高の写真を撮るために寒さに耐える - 写真: GLASSES TEAM

写真一つ一つに表れる回復力

シュアン・ラン氏は、韓国の「新世代モデル」プロジェクトには25人のモデルが参加していると語った。

Xuan Lan の他にも、Thuy Trang、Nguyen Hop、Tram Anh、Lam Thanh Nha、Thien An、Sarah Tran、Cherry Khanh My、Dai Phong、Huyen Trang、Minh Anh、Trong Phuong、Quynh Trang、Kien Dat などが、デザイナー Tommy Tuong Le によるRainbow Snowコレクションで 50 のデザインを披露します。

グエン・ゴック・ラム監督は、これが最も緊張した最初のファッションショーだったと語った。モデルたちは寒い気候に慣れていないため、手が凍傷になりやすいです。

印象的な写真を撮るために、写真家のキエン・カン氏とそのチームは、時には雪の上に横たわり、小川を歩いて下りなければならなかった。これにより、彼の衣装は凍結し、追跡不能になりました。

Ê kíp nhiếp ảnh lưu lại những khoảnh khắc đẹp của người mẫu - Ảnh: KIẾNG CẬN TEAM

撮影チームがモデルの美しい瞬間を捉えました - 写真: KIẾNG CỈN TEAM

キエン・カン氏はトゥオイ・チェ・オンラインに対し、ショーは客観的な状況のせいで期待通りではなかったが、それぞれの写真に込められた精神は、非常に寒い空間でパフォーマンスするモデルたちの努力と忍耐力だと感じたと語った。

「とても寒い中でしたが、写真に命を吹き込むために、モデルたちは寒さに耐え、雪を投げつけられました。これは難しかったですが、美しい写真や動画を作るための挑戦だったと言えます。」

初めて本物の雪の中で写真を撮ったとき、モデルが寒がるのではないかと心配だったので、角度を計算したり写真を見直す時間もなく、モデルの感情に合わせてできるだけ早く写真を撮りました」とキエン・カンは付け加えた。

Nhiếp ảnh gia Kiếng Cận cho biết lần đầu anh chụp ở thời tiết khắc nghiệt - Ảnh: KIẾNG CẬN TEAM

写真家のキエン・カンさんは、極端な天候の中で写真を撮るのは初めてだと語った - 写真: キエン・カン チーム

Bộ sưu tập “Rainbow Snow” của nhà thiết kế Tommy Tường Lê - Ảnh: KIẾNG CẬN TEAM

デザイナーのトミー・トゥオン・レによる「レインボー・スノー」コレクション - 写真: KIẾNG CAN TEAM

Nhiếp ảnh gia phải nằm xuống tuyết lạnh để có những bức ảnh góc thấp - Ảnh: KIẾNG CẬN TEAM

写真家はローアングル写真を撮るために冷たい雪の中に横たわらなければならなかった - 写真: KIỀNG CỈN TEAM

Hậu trường thực hiện bộ ảnh thời trang trong tuyết - Ảnh: KIẾNG CẬN TEAM

雪の中でのファッション写真撮影の舞台裏 - 写真: KIẾNG CỈN TEAM

Ê kíp phối hợp ăn ý để có những bức ảnh nhanh nhất - Ảnh: KIẾNG CẬN TEAM

クルーは協力して最速の写真を撮影しました - 写真: KIẾNG CỈN TEAM

モデルたちが寒い雪の中でコレクションを披露 - 出典: BTC


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

海外在住ベトナム人選手レ・カック・ヴィクトルがベトナムU22代表で注目を集める
テレビシリーズ「リメイク」の作品はベトナムの視聴者に印象を残した
タ・マ - フェスティバル開幕前の山と森に咲く魔法の花の小川
ドゥオンラム古代村で太陽の光を迎える

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品