Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

5年に一度開催される祭りで競い合う工芸村の製品を鑑賞しましょう

Báo Dân tríBáo Dân trí05/09/2023

[広告_1]
Ngắm sản phẩm làng nghề thi tài tại hội trại 5 năm tổ chức một lần - 1

ギタイ・コミューン・キャンプ(ゲアン省ギロック県)は、5年ごとに、8月末から9月初めにかけて、9月2日の建国記念日のお祝いに合わせて開催されます。今年は、コミューンレベルの行政単位の合併が完了し、11の集落が参加してキャンプが開催されました。

これは、工芸村の職人や労働者がキャンプの建設や装飾の才能を披露する機会でもあります。

Ngắm sản phẩm làng nghề thi tài tại hội trại 5 năm tổ chức một lần - 2

タイフックの竹と籐の編み物村、ギタイコミューンの職人の才能ある手を通して見たベトナムの地図。タイフック村の村長グエン・バ・ラック氏によると、ベトナムの地図は竹の棒で作られており、チュオンサ島とホアンサ島の2つの群島に対する 主権のメッセージを伝えているという。

この縮尺の地図を完成させるのに、村の熟練した労働者たちは5日を要した。

Ngắm sản phẩm làng nghề thi tài tại hội trại 5 năm tổ chức một lần - 3

キャンプの門には、竹と籐を編むタイロック村の印が刻まれています。装飾はすべて職人による手作りです。

グエン・ヴァン・ディン氏(タイロック村長)は、タイロックの籐・竹編み村には180世帯がおり、600人以上の労働者に雇用を生み出し、年間収入は約300億ドンであると語った。 「祭りの装飾に伝統的な製品を使用することで、村の製品を宣伝し、同時に子どもたちに先祖が残した職業をより深く理解してもらいたいと考えています」とディン氏は語った。

Ngắm sản phẩm làng nghề thi tài tại hội trại 5 năm tổ chức một lần - 4

年配の職人、グエン・ヴァン・トゥオンさん(タイロックの竹と籐の編み村)は、染めた籐の細片を使ってキャンプの門の装飾を完成させています。 「誇り高く続く」「1945年9月2日~2023年9月2日」の文字を籐のスラットの編み方と配色で表現しています。これは職人たちが自分たちの技術と職業への愛情を若い世代に伝える手段でもある(写真:ヴォ・トゥオン)。

Ngắm sản phẩm làng nghề thi tài tại hội trại 5 năm tổ chức một lần - 5

木で作られた一柱塔のミニチュア模型。キャンプと装飾の模型を完成させるために、工芸村の労働者たちは丸一ヶ月間働かなければなりませんでした。労働者には技術と経験に加え、村の共通の仕事に対する忍耐力と責任感が求められる(写真:ヴォ・トゥオン)。

Ngắm sản phẩm làng nghề thi tài tại hội trại 5 năm tổ chức một lần - 6

ホーチミン主席廟の模型は、すべて竹の棒をつなぎ合わせて作られています。

Ngắm sản phẩm làng nghề thi tài tại hội trại 5 năm tổ chức một lần - 7

タイクアン村にあるホーチミン主席廟の模型は、ホーおじさんの遺体がモーターで上下する様子が描かれており、多くの子供たちの注目を集めている。

ヴオン・ディン・チュオン氏(タイクアン村)は、自分の村には伝統的な大工の仕事があるため、キャンプの装飾はすべて木で作られていると語った。

「ホーおじさんの廟、ホーチミン広場(ヴィン市)のホーおじさんの像、殉教者記念碑、そして村の文化施設のミニチュア模型はすべて無垢材で作られています。これには多くの時間と労力と献身が必要です。しかし、これは私たちにとって、私たちの技術を『披露』し、私たちの工芸村を紹介する機会でもあります」とチュオン氏は語った。

5年ごとに開催される祭りで、工芸村の製品が「競い合う」(ビデオ:H.Lam)。

Ngắm sản phẩm làng nghề thi tài tại hội trại 5 năm tổ chức một lần - 8

一方、タイカット村の人々は、村の農場を飾るために、酸素供給システムを備えたエビとカニの池を持ち込んだ。

「タイキャット村の住民は、農業生産に加え、竹や籐を使った編み物や水産養殖も生業としています。そのため、私たちのユニットの装飾部門には、住民の日々の生産活動や経済発展活動に関連した模型を設置しています。この作業には、村全体が協力し、それぞれが担当する作業を約1ヶ月間続け、時には翌日の午前2時まで作業することもありました」と、タイキャット村のウオン・ヴァン・ドー氏は語りました。

Ngắm sản phẩm làng nghề thi tài tại hội trại 5 năm tổ chức một lần - 9

各団体が竹や籐製品を宣伝・紹介するために祭りに持ち込みます。ギタイ村の人々が作る籐や竹の製品は多くの国に輸出されており、地元に大きな経済収入をもたらしています。

Ngắm sản phẩm làng nghề thi tài tại hội trại 5 năm tổ chức một lần - 10

木を切る、薪を割る、米を精米するなど、ギタイ村の人々の典型的な生産活動が竹を使って再現されています。水スピナーを使用することで、これらの模型は動くため、訪問者の好奇心と興奮を刺激します。

Ngắm sản phẩm làng nghề thi tài tại hội trại 5 năm tổ chức một lần - 11

茅葺き屋根と竹壁の家は、先祖が残した職業を発展させるために人々が懸命に働く、平和で静かな村を思い起こさせます。

Ngắm sản phẩm làng nghề thi tài tại hội trại 5 năm tổ chức một lần - 12

日々変化する、新しく改善された田舎のイメージは、ギタイ村の小さな手工芸村の職人たちの才能ある手によって細部まで再現されます。


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ホーおじさんが独立宣言を読み上げた場所
ホーチミン主席が独立宣言を読み上げた場所
ヌイチュア国立公園のサバンナを探索
クイニョンビーチシティの雲に覆われた「屋根」、ブンチュア島を探索しよう

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品