GS。ホアン・トラン氏は、2024年10月にベトナムを訪問した際に、ホーチミン博物館にこの出版物を寄贈した。(出典:ホーチミン博物館) |
広西社会科学研究所元所長のホアン・トラン教授は、ホー・チミン主席の中国における、特に広西チミン時代における革命活動に関する多くの書籍や文書を執筆・編集してきました。
彼の最新著書『広西チワン族自治区における中越友好物語』は、両国の外交関係樹立75周年(1950年1月18日~2025年1月18日)とベトナム・中国人道交流年を記念した意義深い贈り物として出版された。
継続的に研究を深める
中国滞在中にホー・チミン主席の革命的な人生を深く研究するきっかけとなった出来事について語ったホアン・トラン教授は、1960年代半ばに中山大学の歴史学部を卒業し、その後、広西社会科学研究所で働く機会を得て、中越関係史と広西チワン族自治区の地方史を中心とした歴史研究を専門にしていたことを振り返った。
ホアン・トラン氏は研究を進める中で、ホー・チミン主席が中国、特に広西チワン族自治区で長期にわたり革命活動を行っていたこと、そして中国とベトナムの間には深い革命的関係があったことを認識した。
「そこから私は、『ホーチミンと中国』というテーマを中心に、中国とベトナムの友好関係に関わる重要な歴史的出来事について体系的な研究プロジェクトを実施し、両国の友好関係の促進と尊重に貢献するというアイデアを思いつきました」とホアン・トラン教授は述べた。
ホアン・トラン氏は、1980年代から広西社会科学院の指導と支援の下、ホー・チ・ミンと中国革命に関する多くの書籍を執筆、編集してきました。事件は中国の建国(1949年10月1日)以前に起こったため、参考資料が乏しく、調査の過程は困難を極めました。そのため、目撃者や事件を知る人々を探し出して彼らの個人的な記憶から情報を得たり、それらの口述文書を手がかりにして調査を続け、他の経路から貴重な情報源を発見したりせざるを得ませんでした。
しかし、ホアン・トラン教授は、毛沢東主席、ホー・チミン主席、そして両国の歴代指導者らが培ってきた貴重な財産である中越友好関係を守り、促進したいという粘り強い努力と熱意によって、近代史における「ホー・チミンと中国」、「広西チワン族自治区とベトナム」というテーマに関する幅広い専門知識と豊富な資料を蓄積してきた。これにより、彼はこのテーマを研究し、最近『広西チワン族自治区における中国とベトナムの友好物語』という本を出版する好ましい基盤が築かれた。
励まされ、刺激を受ける
ホアン・トラン教授によれば、『広西チワン族自治区における中越友好物語』という本の編集と出版は、彼を駆り立てた運命的な機会であったという。 2023年3月、広西社会科学院が編集し、黄正教授が直接編集した中越バイリンガル写真集「ホーチミンと中越友好」が出版された。
この本は、中国とベトナム両国の人々の友好交流を促進する上で積極的な役割を果たし、ベトナムのさまざまな階層の人々から熱烈な反響を得ています。それは中国の学者に大きな励ましを与えた。
さらに、中国の専門家は、2023年12月に習近平中国総書記兼国家主席がベトナムを国賓訪問した際、両国の指導者が戦略的意義を持つ共通の未来共同体の構築について共通認識に達したことを想起した。ハノイ滞在中、習近平総書記兼国家主席は両国の若者や友好国の代表に対し、「伝統的な友好関係を継承し、中国とベトナムの運命共同体構築の新たな道を切り開く」と題する重要演説を行った。
当時、中国の指導者は「ホーチミン主席と中越友好」について具体的な話を数多く述べ、その中には広西チワン族自治区に関連した内容も多かった。ホーチミン主席の広西における長期にわたる革命活動などの典型的な物語。かつて広西チワン族自治区龍洲地区の農民ノン・キー・チャンが彼を危険から守ってくれた。ホーチミン主席が広西チワン族自治区で「ベトナム同胞への手紙」を執筆。広西チワン族自治区の国境からベトナムに戻り、ベトナム革命を勝利に導いたという彼の物語は、二国間関係におけるこれらの魅力的な物語に関する本を収集し、編集し続ける大きな動機となった。
「この情報を読んで、深く感動しました。習近平総書記は、多忙を極める中でも、広西チワン族自治区における中越友好に関する貴重な資料に特別な配慮を払い、研究し、紹介してくださいました。広西チワン族自治区でこの分野を研究する歴史家として、私ももっと努力すべきではないでしょうか」とホアン・トラン教授は感慨を語った。
ホアン・トラン教授によると、広西チワン族自治区における中越友好に関する文書は散発的に紹介されているものの、まだ包括的な体系には至っていないという。そこで彼は、長年にわたり蓄積された資料を活用し、広西チワン族自治区で起こった中越友好に関する重要な歴史的出来事を記録した体系的な本を緊急に編纂することを決意した。これが『広西チワン族自治区における中越友好物語』という本の由来である。これは、広西チワン族自治区の歴史家が、中国・ベトナム人道交流年に、同じ土地と川を共有する両国の「同志であり兄弟」のような友情に捧げた意義深い贈り物である。
それを通じて、両国の人々、特に若い世代にメッセージを送りたいと考えていました。 「中越友好の礎は人民にあり、未来は若者にあります。両国の若い世代は、両国の未来であり、希望です。両国の若い世代は、先人たちの輝かしい模範に倣い、中越友好の継承者となる必要があります」とホアン・トラン教授は強調した。
出典: https://baoquocte.vn/mon-qua-cua-tinh-huu-nghi-viet-nam-trung-quoc-311501.html
コメント (0)