お土産を通してクアン・ホーの歌の物語を伝える
ホアイチュンクアンホークラブ( バクニン省ティエンドゥ県リエンバオコミューン)の空間に入ると、過去のクアンホーの鮮明な思い出が再び蘇るような気がした。古代の男女の円錐形の帽子や傘など 200 点以上の遺物。これらはよだれかけであり、裏表紙は錦織、セラ、オーク、絹で作られています。伝統的な儀式やコミュニケーションに使われるビンロウジュの箱、乳鉢、石灰壺、パイプなど。あるいは歌の夜を照らす石油ランプ。食事のたびに使われていた茶器、花器、銅鍋、木製の盆などには、クアン・ホーの気持ちが込められています。
ホアイ・チュン・クアンホー・クラブ副会長、ドゥオン・ドゥク・タン氏。写真: NVCC |
これらの貴重な遺物のほとんどは、ホアイ・チュン・クアン・ホー・クラブ副会長のドゥオン・ドゥック・タン氏が30年以上かけて苦労して収集したものです。タン氏はそれぞれの工芸品に、それを所有していた職人の名前と出身地を注意深く書き留めます。 Quan Ho の先人たち、つまり前世代のエリート芸術家の個人的な痕跡とライフスタイルを保存する方法として;彼らの中には、2009年に全和民謡が無形文化遺産に認定された際に初めて「生きた人間遺産」と認められた人やその称号を授与された人もいる。
クアンホー族特有の話し方で、タンさんは私たちを「エム」と呼びながらお土産を紹介してくれました。「これは螺鈿細工が施されたビンロウの盆で、祖先に敬意を表すために故郷に帰る様子が描かれています。これは私の祖母で芸術家のグエン・ティ・ハップさんのお土産です。彼女はホアイチュンにある有名なクアンホー一族の娘で、昔は外出のたびにこのビンロウの盆を持参していました。私の祖父で芸術家のドゥオン・ヴァン・クエンさんと結婚した後も、このビンロウの盆は彼女についてきましたが、その後行方不明になってしまいました。何年も探し続けましたが、二人の祖父母の話のおかげで、このお土産がチェイ村にあることを知りました。何度も説得した結果、ようやく移転して返還してもらえたのです。」
タン氏は、「家宝」とも言えるお土産のほかに、竹製のビンロウのナイフなど、クアンホー独特の楽器も収集した。タン氏は自発的に詩を朗読した。
「このナイフはクアンホーの典型的な特徴です。ナイフの先端は龍、尾は鳳凰、そして特に刃は竹の葉を模しています。細部に至るまで深い象徴的な意味が込められており、単なるオブジェとしてだけでなく、クアンホー文化の繊細な美しさを物語っています」とタン氏は続けた。
タン氏は、幼いころから祖父母の思い出の品を保存することに意識を向けてきたと話した。 1996年、祖父母を追って同世代の多くの職人と交流する中で、彼はこれらの貴重な工芸品を収集し、保存するというアイデアを思いつきました。彼は、有名で模範的な全和芸術家二人の孫であり、他の芸術家からも愛されています。そのおかげで、彼は歌を学び、長老たちが今も保管している記念品について知る機会を得た。長老たちが「先祖の元へ帰る」準備をしていたとき、タン氏は記念品を保管する許可を求め、長老たちは同意した。その前に、彼は賢く長老たちに落とし物があるかどうか尋ね、後で回収できるようにそれらの所在を尋ねました。
熟練した職人たちの信頼を裏切らず、2022年末、ドゥオン・ドゥック・タン氏とホアイ・チュン・クアン・ホー・クラブは、近隣や遠方からの訪問者がクアン・ホー文化を訪れ、学び、研究することを歓迎する「クアン・ホー過去と現在ギャラリー」を設立しました。さらに、これらの遺物はバクニン省文化センターによって定期的に借り出され、省内外で開催される文化イベントで展示されている。
タン氏は、遺跡を通じてクアンホーの保存と普及に貢献した人物として知られるだけでなく、クアンホー文化に対する深い理解を持ち、多くの「貴重な資産」を所有する模範的なリエンアンでもあります。
家系
タン氏は、クアンホー歌謡の伝統を6世代にわたって受け継ぐ一家に生まれ、クアンホー・ホアイ・チュン村の2人の有名で模範的な芸術家、ドゥオン・ヴァン・クエン氏とグエン・ティ・ハップ氏の孫です。彼が幼かった頃、クアン・ホーの歌を聴いて眠りにつき、祖父母がこの職業について語る物語を聞いていた。クアン・ホーに対する愛情と情熱は幼い頃から彼の中に根付いていた。
タンはわずか4歳のとき、「The Heart Still Waits」という歌を知っていました。彼は10歳になるまでに、クアン・ホーの詩を約50首暗記し、クアン・ホーの最も難しい声である「ララン」の声を歌えるようになった。 16歳になるまでに、彼は祖父母と村の他の5人の職人からあらゆる知識を吸収しました。
しかし、タン氏は祖父母の次の言葉をいつも心に留めている。「クアンホは広大で壮大な本だ。道を知っている者はそれに従わなければならないが、いつ終わるかは誰にも分からない。」そのため、彼はホアイチュン村に欠けている歌をさらに追加するために、他のクアンホー村の代表的なアーティストを探し、学び続けることを決意し、クアンホーの伝統の宝を常に豊かにしています。
タン氏は、当時は録音機材がなかったため、集音は困難で、口伝えで学び、メモを取り、自分で練習しなければならなかったと語った。タン氏は収集と学習の過程を通じて、数百曲の古代全和歌を収集し、約2,000曲を超える歌を収録した18冊のアーティストの手書きノートを保管している。彼はまた、古代のメロディーやアーティストの声の録音を 200 曲以上持っています。彼は、次のようなさまざまなアクセントを抽出しました。地元での学習に加えて、国立音楽院やベトナム国立文化芸術院などの中央機関からも資料を探しました。それどころか、専門機関や研究者に貴重な文書を数多く提供してきました。
2024年末には、バクニン・クアンホー民謡が人類の無形文化遺産に認定されて15周年を迎えます。この15年間の旅は、クアンホーの民謡を保存し、広める努力をした歌手ドゥオン・ドゥック・タンの多大な貢献を記録したものでした。ホアイチュン村の人々にとって、タン氏は「唯一無二の」輝かしい模範のような存在だ。
バクニン省クアンホー民謡劇場副館長(元バクニン省文化センター副館長)のグエン・キム・タン氏は次のように述べています。「ドゥオン・ドゥック・タン氏は物静かな方ですが、クアンホーに関する貴重な知識を豊富に持っています。お話を伺うたび、あるいは一緒にクアンホーを紹介・宣伝するたびに、故郷バクニンの文化遺産の価値を守り、広めようとする彼の献身的な姿勢に、ますます感銘を受けています。彼が集めたお土産だけでなく、彼が歌う古歌も、私だけでなく多くの人がこれまで聞いたことのないもので、彼の感銘と尊敬の念がさらに深まりました。」
ファム・トゥ
出典: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/cuoc-thi-nhung-tam-guong-binh-di-ma-cao-quy-lan-thu-16/lien-anh-gan-ba-thap-ky-giu-hon-quan-ho-824125
コメント (0)