「四季の愛」で心を落ち着かせよう

Việt NamViệt Nam25/10/2024

[広告_1]

数日前、サイゴンで、市作家協会の会員であるグエン・リン・ザン氏を祝福するために集まったときのことでした。ホー・チ・ミン氏は、新著『四季の思い出』(タン・ニエン出版社、2024年、4冊目の著書)を発表し、クアンチ省とクアンビン省のジャーナリスト、ブイ・ファン・タオ氏、グエン・リン・ジャン氏、トラン・イエン氏、グエン・ホン氏らが、故郷、子供時代や大切な思い出、思い出に残る料理などについて、刺激的で感動的な方法で互いに語り合いました。

家庭の炉辺から愛を広める

明らかに、「Four Seasons of Missing」はジャーナリスト兼作家のグエン・リン・ザン氏だけでなく、故郷から遠く離れて暮らすジャーナリストやクアンチ族の人々にとっても興味深い作品です。ジャーナリズムのおかげで、グエン・リン・ザンは母国の多くの場所を旅することができました。ジャーナリズムのおかげで、彼は徹底的に観察し、注意深くメモを取ることができ、エッセイが形になったとき、チャム族が住んでいた時代から、1558年にドアン・クアン・コン・グエン・ホアンに従って国を開いた民兵まで、何百年も前に培われた愛情と祖国の文化の奥深さの堆積が深く染み込んだ多くの側面が反映されるようになりました...

「四季の愛」で心を落ち着かせよう

ブックカバー「四季の恋」

そして偶然にも、ここ数日、私は記者のル・ドゥック・ドゥックの回想録(Cua Viet 誌の回想録)「炉端で母から教わった教訓」を読んでいました。話の中で、私が一番覚えているのは、端午の節句に母親が鍋やフライパンを洗っていたときのことです。母親は息子にこう言いました。「私たちは毎日、食後に洗った鍋を使って料理をしますが、先祖を祀るために使う鍋やフライパンは、自分たちで料理をするときに使うものとは違うのです。料理をする前には、きちんと洗わなければなりません。」

「四季の愛」で心を落ち着かせよう

クアンチ族のその性格は本当に称賛に値します。レ・ドゥック・ドゥックさんのように、故郷の火のそばで、グエン・リン・ザンさんも母親から故郷への愛、おいしい料理の秘訣、そして良い人間になる方法を教えられました。故郷から遠く離れた場所で、料理は懐かしさの源となり、スパイスは思い出を絡み合わせ、愛に満ちた本のページに入ります。グエン・リン・ジャン氏は次のように語っています。「料理は単なる料理ではなく、土地固有の産物であり、豊かな文化と歴史的な響きを持っています。」

マイ・サ村出身の私は、もちろん、曾孫たちに関するエッセイに感謝しています。なぜなら、若い頃、私は船を漕いで何ヶ月もかけて、村の川からジア・ド合流点から川の支流まで熊手をかき、午後には曾孫たちを満載した船で帰ってきたからです。しかし、1978年から1980年にかけて、私が得たお金は、家族全員の米を買うのに十分なわずかな金額だけでした。今では特産品となり、生産量は徐々に減少していますが、価格は高くなっています...

「四季の思い出」は、テト後の数か月間、夕暮れの午後にコナカイガラムシを捕まえに出かけ、木の枝を使って柳の枝を叩いたり、枝に登って捕まえ、焼いてカボチャの若い葉と一緒に食べたりしたことを思い出すと、今でも感動します。

グエン・リン・ザンは、父が庭に植えたタバコの木を思い出させます。木が成長すると、葉が摘まれ、紐でつながれ、太陽と露で乾燥され、その後、台所に運ばれます。私の家のタバコは村で一番です。私の村の人は皆、タバコを吸いながら育ちました。私も故郷の畑や川で風雨にさらされながら育ったので、13歳から喫煙を始めましたが、50歳になる頃には完全にやめていました...

サツマイモの芽とクアンチの気質

『四季の想い出』を読むと、故郷を離れて暮らす人々の心が落ち着き、昔の思い出が一気によみがえる。長年田舎に住み、働くこと、泳ぐこと、耕すこと、田植え、ジャガイモを育てることなどを知っている人たちが、今は故郷から遠く離れていますが、この本の各ページを通して、すべてが輝かしい思い出になります。さらに、これらは、ストーリーや問題に必要なデータを引用する際に「証拠をもって語る」ことで、読者に多くの情報と知識を伝えるエッセイでもあります。

著者は生き生きとした文体で描写が上手で、穏やかな結論でエッセイを締めくくっています。空芯菜をかき集める人々にとって、それは「甘さを与え、苦労を続ける」ことであり、食事をする人々が南部の晴れた正午においしい食事、甘い空芯菜のスープを味わえるように、川を上り下りして苦労するのです。

「四季の愛」で心を落ち着かせよう

ジャーナリスト - 作家 グエン・リン・ジャン

畑のコナカイガラムシの「パーティー」の様子について、グエン・リン・ジャンさんはこう書いている。「濃厚で甘く、風味豊かな味が混ざり合い、言葉では言い表せないほどの喜びが生まれます。」焼き田んぼの香りがおいしいだけでなく、土地や畑、里や田舎の香りも味わえます。

グエン・リン・ジャンのもう一つの長所は、各記事にたくさんの民謡、なぞなぞ、方言、詩(ほとんどが詩人タ・ギ・レによるもの)を盛り込んでいることである。「ソン市場の売れ残り麺を心配するな/市場に行って心ゆくまで食べろ」 「収穫期に豆に水をやり、ジャガイモを植える/8月3日には座って食事をする」 「カッコウが鳴く、トビウオ/源に戻った少女は私のことを覚えているだろうか?」 「8人の村人が岩に韻を踏む/2人の夫が槍を持って岩を追いかける」(蟹)...そこから文章はより生き生きと優雅になり、読者は彼の文章に簡単に夢中になります...

この本に掲載されている製品や料理の多くは、全国各地でも入手可能ですが、クアンチ省やその他のいくつかの地域でしか入手できない製品や料理も数多くあります。同じくサツマイモですが、クアンチの砂サツマイモは美味しくて濃厚です。ジャガイモの芽が成長して甘くて濃厚な塊茎を生み出す様子も、この土地の人々の性格の表れです。「ジャガイモの芽は数日間落ちていましたが、風と露のおかげで、3日目に頭をもたげて生き返りました。」砂質土壌のジャガイモは塊茎は大きいが皮が薄く、食べるととてもおいしく、虫食いもありません。

ゲティン省からトゥアティエンフエ省にかけては、餅やタピオカ団子などの料理が食べられますが、クアンチ省のフォンラン餅はよく知られています。鶏肉は多くの場所で美味しいですが、かつて王様に献上されていたクア鶏(カムロー)は間違いなく最高です。ネム・チョー・サイ、バイン・ガイ・チョー・トゥアン、キム・ロンワインなどはクアンチ族の誇りであり、グエン・リン・ザン氏の文章は、時にはゆったりと、時には刺激的に書かれており、読者は故郷に対する感情の流れに身を任せることができる。

地球のように深い

特に、グエン・リン・ザン氏の筆は、クアンチの名物料理、ヴァン・キエウ族の冷製魚やチェオ料理などの典型的なクアンチ料理、唐辛子やクアンチ族の辛い食事スタイルについて書いたときに成功を収めました。ネムの木(別名ナギンまたはチャイブ)は、クアンチ省、トゥアティエンフエ省、クアンナム省、その他いくつかの省や都市で栽培されています。ただし、上記の 3 つの省や都市では、ネムは高級スパイスとして使用されています。

カウバクベッド粥(ナマズ粥)のような料理には、砕いて煮込んだネム塊茎が欠かせません。粥鍋の上には、香りのよいネムの葉を刻んで盛り付けます。著者はこう書いている。「お粥を食べるのはクラシックバレエを楽しむようなもので、これ以上に素晴らしいことはありません。」それは、投げ物が語り、その崇高なダンスを披露した時です。

ツバメは、トゥアティエンフエ省クアンチの沿岸の田舎では珍しい産物で、サラダに入れて手に取って味わうことができます。トビウオ醤については、クアンチの人にとって馴染みのない鮮やかな赤い醤油の色、その上にまぶされた金色の粉の色、そして魚醤に関するエッセイを読んだ人は、長引く記憶からその香りを呼び起こさずにはいられません。

故郷はかつては貧しかったが、クアンチ族の魂、文化の深さ、不屈の精神、そして優しい気質は豊かだった。著者は時代の変化を憂慮し、環境が悪化すると、一部の製品は消えて記憶の中にのみ残ることになるだろうと懸念している。

このエッセイ集は主に食べ物について書かれていますが、最終的には人生哲学についても書かれています。きっと読者も、土鍋が庶民や王様のためにおいしい料理を作り、サイクルに戻ることを理解しているでしょう。「鍋、土鍋、バラ色の頬をした少女の時代から老年までの旅、暗く、ひび割れ、大地が戻ってきて、土が土に戻る。」塵は塵に還る。民間伝承は地球ほど深くないなどと誰が言ったのか?

ブイ・ファン・タオ


[広告2]
出典: https://baoquangtri.vn/lang-long-voi-bon-mua-thuong-nho-189242.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

No videos available