海外在住ベトナム人が共通の家を建てるために帰国

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ10/02/2024

海外在住ベトナム人は永遠に国家の切り離せない一部です。海外在住のベトナム人は、財政的、知的資源であると同時に、国の建設と発展に貢献する「文化大使」でもあります。
Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng thăm tiến sĩ vật lý Nguyễn Duy Hà trong chuyến thăm đến Áo vào tháng 7-2023. Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng, Thứ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ Bùi Thế Duy đã tham gia cuộc gặp này - Ảnh: TTXVN

ヴォー・ヴァン・トゥオン大統領は2023年7月のオーストリア訪問中に物理学者のグエン・ズイ・ハ博士を訪問した。この会合には、レ・ティ・トゥ・ハン外務副大臣とブイ・テ・ズイ科学技術副大臣が出席した - 写真:ベトナム通信社

ある春の日、外務副大臣で海外ベトナム人国家委員会(UBNV)の議長を務めるレ・ティ・トゥー・ハン氏が、海外ベトナム人についてトゥオイ・チェ氏に公開インタビューを行った。
海外のベトナム人コミュニティが真に団結し、その団結から私たちは真に強くなれることを願っています。
レ・ティ・トゥ・ハン(外務副大臣)

テトは希望を意味する

* 海外在住のベトナム人コミュニティにとって、祖国とコミュニティの春である旧正月はどのような意味を持つのでしょうか?
Bà LÊ THỊ THU HẰNG - Ảnh: NGUYỄN KHÁNH

LE THI THU HANGさん - 写真: NGUYEN KHANH

- 「テトは希望を意味する」というとても良いことわざがあります。ベトナム人にとって、伝統的なテトは、旧年の悩みや不安を脇に置き、新たな心構えとたくさんの希望を持って新年を迎える時期です。しかし、海外にいるベトナム人全員が、帰国して家族と再会できる幸運に恵まれているわけではない。それを理解し、海外のベトナム代表機関は毎年、留学生と臨時労働者の両方を含む海外在住ベトナム人を対象に、春の祖国およびコミュニティ旧正月プログラムを企画しています。私がロンドン(英国)のベトナム大使館で勤務していたときに企画に参加した4回のコミュニティの旧正月シーズンの間、海外在住のベトナム人は皆、共通の家に帰るかのように大使館に足を踏み入れ、旧正月の温かい雰囲気を楽しむことだけを1年に1回楽しみにしていたと打ち明けていました。大使館に来ることができない遠方に住むベトナム人学生や労働者も、友人や地元の人々を招待して、自らテトの活動を企画します。これはベトナムの伝統と文化的美しさを紹介する機会でもあります。 * 祖国の春、チュオンサ島地区とDK1石油掘削リグを訪問する海外ベトナム代表団、フン王の命日への出席、ベトナムサマーキャンプなどの活動に海外ベトナム人はどのように反応するのでしょうか? - 政治局の海外ベトナム問題に関する決議第36号以来、私たちは海外ベトナム人とその祖国を結びつけ、海外ベトナム人同士を結びつける多くの活動を行ってきました。人々はこれらのイベントを楽しみにしており、登録者数も増加しています。人民委員会は、可能な限り最大数の代表者による活動を組織するよう努めていますが、現実には海外在住ベトナム人のすべてのニーズを満たすことはまだできません。ハイライトとしては、祖国の春、フン王の命日、青年サマーキャンプ、チュオンサとDK1プラットフォームの訪問などがあります。2016年、私は海外在住ベトナム人のグループに加わり、チュオンサ諸島とDK1プラットフォームの将校と兵士を訪問し、激励しました。人々がここに来て、祖国の神聖な土地が隅々までしっかりと守られているのを自分の目で目撃し、国の主権と領土を昼夜を問わず警備し保護している若い兵士たちと自分の子供のように握手したり抱き合ったりすると、とても感動するのではないかと思います。このプログラムも大きな影響力を持っています。帰国後、人々は海と島を愛するクラブ、チュオンサクラブを設立し、最近ではヨーロッパのチュオンサクラブ連合も設立しました。海外在住ベトナム人は、ベトナムの海と島に対する主権についての写真展も開催している。昨年の夏、パリ(フランス)で、海外在住ベトナム人が東海におけるベトナムの領有権に関する第1回会議を開催した。さらに、人々は「主権カヌー」と名付けたカヌーを島に寄贈するなど、物質的な貢献も行いました。また、これまで18回開催されたベトナムサマーキャンプには、世界各国から2,100人を超える海外ベトナム人の若者が参加しました。祖国に帰れば、フン寺を訪れたり、チュオンソン国立殉教者墓地で線香をあげたり、ベトナムの英雄的な母親たちに敬意を表したり、ボランティア活動に参加したりするなど、多くの有意義な活動に参加できます。若者たちは、「赤い住所」を訪れ、数万人の殉教者の墓がある墓地を訪れ、その中にはあなたたちと同じ年齢で命を犠牲にした殉教者もいたことに非常に感動していました。私は彼らの顔に涙が浮かぶのを何度も見てきました。彼らの多くはベトナム人と外国人の血が混ざった混血です。彼らは母国に戻り、同世代の仲間や外国の友人たちに祖国への愛を伝えました。 * 旧正月休暇中のベトナムの春の故郷プログラムは、海外在住のベトナム人にとって常に待ち望まれているものです。今年のハイライトは何ですか? - 2024年には、ホーチミン市で3回目の春の故郷プログラムが開催されます。ホーチミン市はベトナム最大の経済、商業、金融の中心地であるだけでなく、多くの文化的、歴史的な痕跡が残る地域でもあり、約280万人の海外ベトナム人が住む国内最大の地域でもあります。ホーチミン市はCOVID-19パンデミックで大きな損失を被りましたが、持ち前の回復力ですぐに回復し、再び立ち上がりました。私たちは、「春の故郷」が、海外ベトナム人コミュニティを含む全国、国民全体からホーチミン市の党委員会、政府、そして人々への贈り物であり、感謝であり、励ましであることを願っています。海外在住ベトナム人は、トゥドゥック・スマートシティの訪問や地下鉄システムの体験など、ベトナムとホーチミン市の急速な発展を目の当たりにする多くの有意義な活動に参加します。特に、人々はヴォー・ヴァン・トゥオン国家主席夫妻とともに、ホーチミン博物館・ニャロン埠頭で伝統的な線香供養と鯉の放流の儀式を行い、ホーチミン国家主席の銅像に花を捧げ、トンニャットホールで「ホーチミン市 - 輝かしい英雄叙事詩の継続」をテーマにした芸術交流プログラムに参加する予定である。これは海外在住のベトナム人に多くの情報と感動をもたらす、豊かでユニークなプログラムであると信じています。 * 今日のベトナム人は、伝統的なテトを含む国民的文化的アイデンティティをどのように保存し、表現し、地域社会に紹介していますか? - 「文化がある限り、国家が存在する」という有名な言葉があります。文化はまず家族の中で、そして地域社会、そして社会全体で保存されなければならないと思います。海外に住むベトナム人は皆、受入国における日常生活の大使です。アメリカで生まれた海外在住のベトナム人、8X 世代について、私にとても感動を与えた話があります。彼女の家族はベトナム人がいない小さな町で二人きりで暮らしています。学校に通いながら人種差別に遭遇することもあったが、彼女は教育を受け、家族の伝統を守ってきたおかげで、ベトナム人のルーツを常に誇りに思っていた。毎年旧正月の休みになると、家族全員が新年を迎えるための品物や食べ物を買うために遠くまで出かけなければなりません。現在、彼女は成長し、キャリアで成功し、米国政府機関で役職に就き、ハノイに来る機会を得ました。彼女は、初めてベトナム、ハノイに戻ったとき、まるで自分のルーツと目に見えない糸がつながっているかのように、とても感動し、とても親近感を感じ、とても愛しく感じたと私に話してくれました。彼女はこれからも娘にベトナムの伝統と文化を教えていくつもりだ。
文化を保存するということは、母国語を保存し、保護することでもあります。 2023年8月末、私はスロバキアの首都ブラチスラバを訪れ、ベトナム人コミュニティがこの国で14番目の少数民族として認められたことを祝う式典に出席する機会を得ました。ベトナム出身の若いオペラ歌手が歌う行進曲の荘厳な響きに合わせて神聖な国旗に敬礼した瞬間、私は感動でいっぱいになりました。昨年もウドンタニにあるベトナム人の住むベトナムタウンを訪れました。全長約1kmのこの地区は、99%がベトナム系タイ人で構成されており、ビジネス活動の発展、ベトナム文化と観光の促進の場となり、ベトナムとタイの友好関係の強化に貢献します。ここは世界初のベトナムタウンでもあります。
Đoàn kiều bào thăm Trường Sa và nhà giàn DK1 vào tháng 4-2023 -  Ảnh: baochinhphu.vn

海外ベトナム代表団が2023年4月にチュオンサとDK1プラットフォームを訪問 - 写真:baochinhphu.vn

「定住できる土地」を与える* 今年の外交活動では、オーストリアに到着したヴォー・ヴァン・トゥオン大統領が物理学者のグエン・ズイ・ハ博士の自宅を訪問したことに多くの人が感銘を受けた。この会議はどのようなメッセージを送っているのでしょうか、奥様? - 海外訪問中、ベトナムの指導者たちは多忙なスケジュールにもかかわらず、海外のベトナム人コミュニティと会う時間を必ず取り、彼らの自宅を訪問することもあります。これらの活動を通じて、私たちの国民はベトナムの指導者たちの気遣いと親近感を感じています。私は2023年7月にヴォー・ヴァン・トゥオン大統領のオーストリア公式訪問に同行し、量子物理学者でウィーン工科大学教授のグエン・ズイ・ハ博士の家族を大統領が訪問した感動的な瞬間を個人的に目撃しました。ハ博士が、たとえそれが「突飛」なものであっても、科学的なアイデアを持っている限り、それを実現させるために投資してくれる人が必ずいると話すのを聞いた大統領は、科学技術副大臣のブイ・テ・ズイ氏に、科学にはコミットメントが必要であり、時には「リスクのある」投資も必要であり、それはベトナムにとっても経験になると語った。ハ博士自身も感動し、自身の科学的成果をベトナムに貢献したいという意向を表明した。こうした会合は、海外ベトナム人コミュニティを国家の不可分の一部とみなす党と国家の一貫した方針を確認し、党と国家指導者の海外ベトナム人に対する配慮と気遣いを示した。これは、おそらく私たちが十分に評価し、活用していない巨大なリソースでもあります。経済資源の面では、現在、母国に投資して成功している海外ベトナム人ビジネスマンが数多くいます。 2023年11月現在、40以上の省市で421のプロジェクトがあり、総投資資本は17億2,200万米ドルに上ります。 2022年、困難にもかかわらず、ベトナムは依然として約190億米ドルと推定される最大の送金を受け取る上位10カ国に入っています。知的資源に関して言えば、現在、海外に住むベトナム人600万人のうち、大学卒業以上の学位を持つ海外ベトナム人は約60万人です。コミュニティの80%は先進国に住んでいます。多くのベトナム人は、ナノテクノロジー、量子などの重要かつ先駆的な分野で働いており、シリコンバレーやアメリカ航空宇宙局(NASA)で働き、多くの名門大学で教鞭をとっています。 * では、今後の海外の知的資源をさらに促進するにはどうすればよいでしょうか? - クイニョンにあるトラン・タン・ヴァン教授(フランス在住ベトナム人、ベトナム会議会長)の国際学際科学教育センターは、土地利用メカニズムに関して政府から支援を受けている。教授はかつて私に、このセンターが海外のベトナムの知識人を惹きつけ、仕事や貢献をしてもらう場所、また外国の科学者が来てベトナムの科学者と交流する場所となることを望んでいると話してくれました。彼はまた、ハノイやホーチミン市のような大都市には、子どもたちが本を読んで科学への愛着を育むための科学庭園がないことを懸念している。こうした知識人は多くの熱心な取り組みを行っているため、彼らが貢献できる適切な仕組みやインセンティブを創出する必要があります。ヴォー・ヴァン・トゥオン大統領は、海外在住ベトナム人との会談で、ベトナム人はどこにいても、定住して生計を立てるための「定住できる土地」があるかどうか常に心配しているというベトナム人の気持ちを共有したことがある。したがって、海外在住ベトナム人が投資のために帰国したり、科学研究に参加したりして、国土の建設と防衛に直接貢献することを望むなら、住宅と土地に関する政策を策定し、海外在住ベトナム人にとって一定の有利な条件を整える必要があります。また、教育や研究のために帰国する知識人のための条件、労働環境、適切な報酬を整備することも必要です。ベトナムの大学は財政的に自立しているため、教育だけでなく、より重要な科学研究のために、海外のベトナム人知識人の採用と雇用についても積極的かつ自立的である必要があります。国立イノベーションセンターがオープンしたばかりなので、知識人をここに招き、仕事や研究をしてもらうには特別な政策が必要だと思います。現在、オーストラリア、イギリス、フランスなどの国々には多くの知識人や専門家の協会があり、最近では多くの才能と熱意にあふれた若者が集まる欧州イノベーションネットワークもあります。できれば、ベトナムの知識人たちは、受け入れ国で生計を立て、生活し、働くことに加えて、研究テーマの共同議長を務めたり、遠隔で参加したり、研究結果を共有したりすることで、国に貢献してくれるでしょう...
Kiều bào thanh thiếu niên thăm Mẹ Việt Nam anh hùng tại Quảng Trị, trong khuôn khổ Trại hè Việt Nam năm 2023 - Ảnh: TRẠI HÈ VIỆT NAM

海外在住のベトナム人青年がベトナムサマーキャンプ2023の一環としてクアンチのベトナム英雄の母親たちを訪問 - 写真: ベトナムサマーキャンプ

600万と190億

現在、約600万人のベトナム人が130以上の国と地域に居住しており、そのうち60万人は大学卒業以上の知識人です。 2022年にはベトナムへの送金は約190億米ドルに達する見込みです。 2023年にはホーチミン市への送金だけでも約90億ドルに達し、FDI(34億ドル)のほぼ3倍となる。 20年間の送金は、実際に支払われた外国直接投資(FDI)に相当します。

愛しい「母」という言葉

2022年、首相は海外のベトナム人コミュニティにおけるベトナム語を尊重するプロジェクトを承認しました。したがって、毎年9月8日はベトナム語名誉の日として選ばれています。レ・ティ・トゥ・ハン副大臣によれば、ベトナム語栄誉の日は、ベトナム語活動に関する党と国家の政策を具体化する画期的なプロジェクトである。 2023年、UBNVは日本、スロバキア、オーストリア、ハンガリーなどいくつかの国のベトナム人コミュニティにサービスを提供するためにベトナム語の本棚も建設しました。昨年12月のタイとラオスへの公式訪問中、国会議長のヴオン・ディン・フエ氏は海外在住のベトナム人に直接、数千冊のベトナム語学習書を贈呈しました。 「ヴォー・ティ・アン・スアン副大統領のノルウェー訪問に同行した際、オスロ市立図書館を訪問し、ベトナム語および英語とベトナム語のバイリンガル書籍を寄贈する機会がありました。図書館にはベトナム語の書籍も2,000冊以上あると知り、非常に驚​​きました。ベトナム人とノルウェー人は読書好きという共通点があるため、代表団からの贈り物に非常に喜んでくれました。コミュニティに本を贈ることは、学ぶことを愛する国の伝統をコミュニティが守り、推進することを望んでいることも意味します。本は知識であり、文字を教えるだけでなく、童話を通して国民の人道的価値観や道徳を教えてくれます。本は歌であり、歴史であり、文化なのです」と彼女は語った。外務省の女性リーダーによると、この本はベトナム人コミュニティだけでなく、ベトナム文化やベトナム人を愛し、ベトナム語への愛を育む人々のためのものだという。 「そのため、私たちは人々がより簡単にアクセスできるようにバイリンガルの本を提供することに気を配っています。私はまだ本とベトナム語で苦労しています。将来、UBNVは入手可能な本をただ配布するのではなく、海外在住ベトナム人の希望とニーズに応じて出版社に本を注文する予定です」と彼女は語った。

トゥオイトレ.vn

ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

フーコック - 熱帯の楽園
ラックバンビーチビレッジを散策
トゥイフォンのカラーパレットを見る
フエ - 五つ子のアオザイの首都

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

省庁 - 支部

地元

製品