午後の賑やかな市場。旧正月前夜の田舎の市場が懐かしい

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ27/01/2025

クアンナム省ダイロック郡には、午後に最も賑わう田舎の市場がある。旧正月前の数日間は、市場はより混雑し、行き交う人々で賑わいます。


Họp chợ đông vui buổi chiều, thương nhớ chợ quê ngày cận Tết - Ảnh 1.

ダイロック地区の午後の市場、ホアミー - 写真: LE TRUNG

ダイロック地区を通る DT 609 ルートは、ヴー ジア川沿いにあり、何世代にもわたって人々の潜在意識とライフスタイルに根付いている午後の市場があります。

親密で親密な場所です。単に売買するだけではなく、友情が交換され、村人たちがお互いのことを話したり質問したりする場所です。

ダイ・ギア・コミューンのホア・マイ市場は午後のみ営業しています。小さな市場は、花、野菜、果物の緑豊かな沖積畑のあるヴージャ川沿いにあります。

ここでは、肉、魚、衣類などのほか、地元のおなじみの産物が収穫され、市場で売られています。

旧正月が近づくと、市場はより混雑し、にぎやかになり、人々は果物、ビンロウジュやビンロウジュの実、ケーキなど、旧正月用の品物を買いに集まります。

12月28日の午後、ダイクアン村のフーフオン市場は人々でいっぱいだった。

歩道の両側には、花、果物、キンマやビンロウの実、青いバナナ、バイン・トーや蓮の実などの伝統的なケーキなど、あらゆる種類の旧正月用品が売られています。

女性や母親たちが市場の前に座り、ココナッツ、パパイヤ、カスタードアップルなどのフルーツトレイ用の果物を売る簡素な屋台を出しています。一番売れている商品はおそらくキンマとビンロウの実で、老人たちがキンマの葉を素早く巻いて客に売っています。人々は暗くなる前に家に帰ろうと、買い物を急ぎながら忙しく行き来していた。

Họp chợ đông vui buổi chiều, thương nhớ chợ quê ngày cận Tết - Ảnh 3.

フーフオン市場で客に売られているキンマの葉。ビンロウジュとビンロウジュの実は旧正月近くで最も売れる商品です - 写真: LE TRUNG

市場で長年商売をしているハイさん(70歳)は、ここでビンロウジュやビンロウの実を長い間売っているが、特にテト前の数日間は、お客さんが礼拝のために家に持ち帰るためにたくさん買うので、売っているという。 。 「明日はあと1日販売して、その後は旧正月休みにします」とハイさんは打ち明けた。

ダイドン村のハニャ市場で商売をしているライさんは、ココナッツ、パパイヤ、プラスチックの花かごなど、5種類の果物のトレーに入った果物だけを売る屋台を出している。彼女によると、市場は通常午前中のみ開いているが、旧正月の間は顧客のニーズに応えるために午後中ずっと開いているという。午後に売られる品物は通常、果物と旧正月用の祈願紙です。

私は先祖の祭壇用のフルーツトレイを作るために25,000ドンで若いココナッツを買ったのですが、彼女は私にパパイヤをプレゼントしてくれました。 「忘れて、旧正月が来るから、楽しみのために売ろうよ」と彼女は言った。田舎の市場はまさにそんな感じで、誠実で、温かくて、とてもシンプルです。

田舎の市場は、その土地、人々、文化のユニークな特徴です。数十年、数百年の歴史を持つ市場があり、田舎の素朴でシンプルな特産物を売買する場所であるだけでなく、祖母、母、姉妹、そして生涯をそこで暮らしてきた人たちにとっての「避難場所」でもあります。彼らにとって市場は第二の故郷のような存在です。

また、故郷を離れて暮らす何世代にもわたる人々、特に旧正月が近づいても故郷に帰る条件が整っていない人々の深い郷愁もある。

Họp chợ đông vui buổi chiều, thương nhớ chợ quê ngày cận Tết - Ảnh 3.

老人が服やバナナ、花を売っている - 写真: LE TRUNG

Họp chợ đông vui buổi chiều, thương nhớ chợ quê ngày cận Tết - Ảnh 4.

旧正月前夜のフーフオン市場 - 写真: LE TRUNG

Họp chợ đông vui buổi chiều, thương nhớ chợ quê ngày cận Tết - Ảnh 5.

フーフオン市場でバナナが売られている - 写真: LE TRUNG

Họp chợ đông vui buổi chiều, thương nhớ chợ quê ngày cận Tết - Ảnh 6.

旧正月期間中、田舎の市場ではお供えの花も人気商品です - 写真: LE TRUNG

Họp chợ đông vui buổi chiều, thương nhớ chợ quê ngày cận Tết - Ảnh 7.

ビンロウジュやビンロウジュの実、ケーキ、果物が販売されています - 写真: LE TRUNG

Họp chợ đông vui buổi chiều, thương nhớ chợ quê ngày cận Tết - Ảnh 8.

奉納紙を買う人々 - 写真: LE TRUNG

Họp chợ đông vui buổi chiều, thương nhớ chợ quê ngày cận Tết - Ảnh 10.

旧正月に向けて様々な果物や花を売る商人のライさん - 写真: LE TRUNG

Họp chợ đông vui buổi chiều, thương nhớ chợ quê ngày cận Tết - Ảnh 10.

田舎の市場で売られている果物 - 写真: LE TRUNG

Họp chợ đông vui buổi chiều, thương nhớ chợ quê ngày cận Tết - Ảnh 12.

人々は崇拝するために菊を買う - 写真: LE TRUNG


[広告2]
出典: https://tuoitre.vn/hop-cho-dong-vui-buoi-chieu-thuong-nho-cho-que-ngay-can-tet-2025012718344626.htm

コメント (0)

No data
No data

Cùng chủ đề

Cùng chuyên mục

Cùng tác giả

Happy VietNam

Tác phẩm Ngày hè

No videos available