Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

3回目の嵐の後、何百万人もの人々がトゥアン・フンさんとズイ・マンさんが同胞を応援するために歌うのを見守った。

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ22/09/2024

[広告_1]
Hàng triệu người người xem Tuấn Hưng tái ngộ Duy Mạnh trong show diễn vì đồng bào miền Bắc - Ảnh 1.

左から右へ:デュイ・マン、トゥアン・フン - スクリーンショット

トゥアン・フンさんとズイ・マンさんが始めたライブショー「アン・エム・ケット・ドアン(兄弟の団結)」は、嵐第3号(ヤギ)による被害に苦しむ北朝鮮の人々を支援するため、「互いに数十億ドルを使うよう挑む」という「可愛すぎる」チャレンジでスタートした。

その後、ユニットが2人のアーティストの公演を企画しました。同時に、ベトナム祖国戦線委員会の口座に30億ドンを前払いします。これはトゥアン・フンとズイ・マンの両者にとって14年ぶりの再会となる「生涯」のショーと言えるだろう。

このショーはタムダオ(ヴィンフック省)でライブ開催されるほか、 Doc Mong Mo - Tam Dao oの組織委員会のファンページでもライブ配信され、FPT Play、2人のアーティストのYouTubeチャンネル、その他多くのウェブサイトやフォーラムで放送されます。

不完全な統計によれば、9月21日の夜に何百万人もの人々が同胞団の連帯の夜をオンラインで視聴したという。

Hàng triệu người người xem Tuấn Hưng tái ngộ Duy Mạnh trong show diễn vì đồng bào miền Bắc - Ảnh 2.

デュイ・マンは今や予想外にエレガントなスーツを着ている - スクリーンショット

トゥアン・フンとデュイ・マンが兄弟愛について語る

ショーの冒頭、トゥアン・フンは「 Still Remember 」の歌詞を自分とデュイ・マンの兄弟愛について語る内容に変え、観客を大笑いさせた。

「ただ立ち去って、何も考えないで。たとえあなたがフェイスブックで私をからかったとしても/たとえあなたが何年も私をからかったとしても、私はまだ過去の恋を心の中に密かに留めている」。

デュイ・マンさんは、「時々、ソーシャル ネットワークで弟(トゥアン・フン - PV)をからかって、お互いに幸せになって励まし合うこともあります」と付け加えた。

今日は、ここに来られた皆さんが自然災害や洪水で苦しんでいる人々のことを思ってくださっているので、とても嬉しいです。」

デュイ・マンはまた、 「過去の愛」という曲の歌詞を改変し、トゥアン・フンを「からかって」いる。「なぜ私たちは愛し合っているのに、いつも怒り合っているのだろう?だから今は二人とも苦しまなければならないのだ。」

トゥアン・フンが最近の誤解について説明します。彼は、人生において、愛し合いすぎると、お互いに痛い「噛みつき」をしてしまうと信じている。 14〜15年前、二人の兄弟は人気を競い合っていました。言うまでもなく、北部人と南部人は、Facebook を通じて誤解が生じるのは避けられません。

トゥアン・フン氏は、タムダオに集まった4,000〜5,000人に加え、初めて自身のYouTubeチャンネルでライブ視聴者が10万人に達したと発表した。

Hàng triệu người người xem Tuấn Hưng tái ngộ Duy Mạnh trong show diễn vì đồng bào miền Bắc - Ảnh 3.

4,000〜5,000人の観客が、トゥアン・フンさんとズイ・マンさんが北部の人々を応援するために歌うのを聞くためにヴィンフックに集まりました。最初は大雨が降り、ショーは延期されました。そして雨は止んだ - スクリーンショット

2人の歌手と主催者には準備期間がわずか5日間しかありませんでした。しかし、「運命が来たら、プレーしなければならない」のです。トゥアン・フン氏によると、それまで2人の歌手と舞台裏のチーム(音響、照明、バンドなど)は直接会ったことがなく、すべての話し合いは電話とオンライン会議で行われていたという。

「プログラムにはどうしても間違いがたくさんあるので、皆さんにはご容赦いただきたい」とトゥアン・フンさんは説明した。

番組では、トゥアン・フンは「ゴールデン・アップル」の歌のほかに、「カウ・フォン・クエット」、「ヴァン・ニョ」、「ティン・ユー・リン」、「ニャン・ドイ・ユー・トゥオン」、「ティム・ライ・バウ・トロイ」など、彼の声に関連した多くのおなじみのヒット曲も歌った。 ..

一方、ハイフォン出身のデュイ・マンさんは、観客へのプレゼントとしてラップ調の「私は37歳の男だ」という最新作を披露し、ゲアン省の方言を初めてステージで「披露」する予定だ。

計画によれば、MV 「私は37歳です」は9月26日に歌手によって公開される予定だ。

Hàng triệu người người xem Tuấn Hưng tái ngộ Duy Mạnh trong show diễn vì đồng bào miền Bắc - Ảnh 4.

トゥアン・フンは「今夜、私たちは心を一つにしてここに来た」と言った - スクリーンショット

観客はすべてを許します。

ライブストリーム番組「Anh em ket doan」を視聴していた観客の一部は、「音が耳を殴られるようだった」と語った。 「ライブが不安定だった」「サウンドを批判し、バンドを批判した」「サウンドがつまらなかった」…といったコメントが寄せられた。

「ズイ・マンは隣の人より歌が下手だ」「今日の二人の歌手の声は良くない」「トゥアン・フンの歌は途切れ途切れで、声がかすれすぎている」などと言う人もいました...

しかし、支持者の数は依然として多数派です。 「風雨のせいだよ」「つまらないけど、二人とも意味のあることをしたから許して」「二人ともくだらない話はやめて、彼らがやったようにしてあげて」「二人にハート千個あげて」…

視聴者の中には「これはコメディ番組なの?」「とても面白い番組だ」「とても意味のある番組だ」などと冗談交じりに質問する人もいた。


[広告2]
出典: https://tuoitre.vn/hang-trieu-nguoi-xem-tuan-hung-va-duy-manh-hat-ung-ho-dong-bao-sau-bao-so-3-20240922002550349.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

夏にサパへ旅行するときには何を準備する必要がありますか?
ビンディン省ヴィロン岬の野生の美しさと神秘的な物語
コミュニティツーリズムがタムザンラグーンで新たな生活リズムとなるとき
見逃せないニンビンの観光スポット

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品